— Так это и есть твоя ценная воровка, — говорит Торстен, бросая на Андора тот же презрительный взгляд, что и на меня. — Не уверен, что я так себе ее представлял.
— Когда Андор ее привез, она выглядела иначе, — говорит дядя, его губы сжимаются, когда он садится на один конец стола, а Торстен занимает место напротив.
— Ну, ладно, — грубо говорит Торстен, разворачивает салфетку и кладет ее на колени, как раз в тот момент, когда Белон подходит с кувшином вина. — Теперь, когда мы покончили с любезностями, можно есть. Где Штайнер?
— Здесь, сэр, — отвечает молодой человек, быстро входящий в комнату. Высокий и худощавый, младший Колбек является обладателем той же выраженной семейной челюсти, густых волнистых черных волос и ярко-голубых глаз, которые на мгновение загораются, когда он видит меня. Но он такой худенький, почти мальчик, и его присутствие настолько незначительное и тихое, что он почти исчезает у меня на глазах. — Простите, — бормочет он, садясь рядом с Соллой. — Я был…
— Да, да, мы знаем, — говорит Торстен, поднимая свой кубок. — Изучал растения или разум, или разум растений.
— Ну, на самом деле… — начинает Штайнер, но его останавливает острый взгляд отца.
— Давайте не будем забывать, что у нас есть нежелательная компания, — говорит Торстен, устремив на меня свой холодный взгляд, напоминающий мне о водоплавающих ястребах, которые сидели на конце пристани в Лерике, высматривая в море рыбу. Они никогда не торопились и всегда ловили свою добычу. — Я уверен, что наша гостья не хочет слушать ни о твоей науке, ни о твоей магии.
— Почему она здесь, мальчик? — спрашивает дядя Андора, громко отхлебывая из своего кубка. Я пытаюсь скрыть отвращение на своем лице. — Если она твоя пленница, она должна быть в темнице. В цепях. И питаться объедками. А не сидеть здесь рядом с нами.
— Ну-ну, Кьелл, — говорит Торстен насмешливым тоном. — Андор обещал нам, что у него есть план на ее счет. Ну, воровка, Андор рассказал тебе об этом плане или еще не успел?
— Бринла… — начинает Андор.
— Я не тебя спрашивал, — перебивает его отец. — Я спросил ее. Ну? Девушка умеет говорить или ты говоришь за нее?
Я прочищаю горло.
— Я предпочитаю отвечать сама.
— Хорошо, — говорит Торстен. — Вот мы и договорились о чем-то для начала. Скажи мне, Бринла, — он делает паузу, оценивая меня взглядом, — что, черт возьми, ты делаешь за моим обеденным столом?
Андор задерживает дыхание, и я чувствую на себе его взгляд, но не осмеливаюсь отвести глаз от его отца.
— Ваш сын поймал меня, когда я собирала яйца в Мидланде, — говорю я.
— Поймал тебя, говоришь. — Он приподнимает седую бровь. — Хотелось бы услышать, как мой сын кого-то поймал. Бедный мальчик даже рыбу поймать не может.
Его дядя хихикает на другом конце стола. Никто больше не смеется.
— Сначала он сделал мне предложение, которое я отклонила.
— И какое предложение?
— Чтобы я перестала воровать яйца для Дома Далгард и стала воровать их для Дома Колбек.
— И почему ты отказалась?
Я перевожу взгляд на Андора, его глаза пристально смотрят на меня в ответ, как и все остальные за столом.
— Потому что я не знаю Андора. Потому что я не знаю Дом Колбек.
— Потому что ты часть Дома Далгард.
— Нет. Я не часть их дома, — говорю я, не в силах сдержать резкость в голосе. Я прекрасно понимаю, к чему он клонит. Он хочет выставить меня врагом. Он хочет найти повод, чтобы убить меня здесь и сейчас. — Мои услуги можно купить. Далгард просто предложил самую высокую цену. В остальном у меня с ними нет ни связей, ни преданности.
— И все же ты отказала Дому Колбек.
— Как уже сказала, я не знаю Андора. Лучше доверять злу, которое знаешь, чем злу, которое не знаешь.
Торстен иронично улыбается.
— В любом случае ты рискуешь, доверяя ему.
— Как я уже сказала, — напоминаю я, — приехать сюда не было моим выбором. Меня доставили сюда силой. Я может и сижу за вашим столом, надела одежду вашей дочери и пью вино вашего поместья, но мне постоянно напоминают, что я — пленница в этом доме и что, как бы хорошо со мной ни обращались, мне некуда бежать.
— Как и твоему псу, — язвительно замечает Кьелл.
— Ах да, мой брат рассказал мне о нашем втором госте, — говорит Торстен, слегка откидываясь на спинку стула, чтобы посмотреть на Леми у камина. — Андор забыл сказать мне, что у тебя есть пес. Полагаю, это его мягкосердечность позволила тебе взять его с собой.