Она сделала еще шаг вперед. Не понимая что происходит, Петр тем не менее синхронно отступил еще и тут же уперся спиной в каменную кладку.
— Я знаю зачем ты явился сюда. Знаю твои мечты и желания.
— Это прекрасно, — согласился Петя. — А сейчас, когда мы все узнали, не могли бы вы возвратить читальный зал на место?
— Что ты желаешь знать? О богах и героях прошлого? — Она громко рассмеялась. — Все они мертвы. Давным-давно легли их бренные кости в землю, а ветра времени развеяли жалкие деяния. Колесо Судьбы не остановить смертным.
Мдаа. Все это выглядело бы смешно, если бы не было так грустно.
— Пожалуйста успокойтесь, — Петя не терял надежды все же выбраться из этого «подземелья». — Я только почитаю книжки и сразу уйду. И отдам все. Все до единой бумаги и выпавших листиков. Честное слово. Клянусь.
— Клянёшься? — змеиная улыбка вновь пробежала по губам мадам Шонг. — Ты поклянешься мне кое в чем другом. Мне нужны будут другие твои клятвы, мальчик.
Андрикаварс вновь перечитывал отчет обо всем произошедшем с Донович.
— Фалько должен был погибнуть, а Мари остаться в дубликате вашего мира, — рассуждал ученый. — Это должна была быть плата за мир Полянского.
— За это открытие мы уже расплатились. — напомнил ворча Зимин. — Полянский погиб. Пострадали и другие люди.
— Ты не понимаешь Нуар. — Андрикаварс посмотрел на него и Зимин только сейчас заметил какие у него усталые глаза. — Люди для них как пыль, как… грязь под ногами. И им плевать сколько погибло и будет умирать в дальнейшем. Они хотят прекратить все ваши исследования.
— Взорвать станцию, — подсказал ему собеседник. — Что может быть проще.
— Взорвать станцию, убить ведущих специалистов… Это ничего не даст. Раз вступив на порог, человечество пойдет дальше. И даже угрозы остановят не всех. Нет, Нуар. Нет. Это было бы слишком просто. Очень просто и чисто по человечески. А там другой разум.
— Разум — это всегда разум, — не согласился Зимин. — Хоть в Дальнем космосе. Хоть здесь. И не отдам я им ни Фалько, ни его невесту, эту упрямую девчонку. Не отдам. Понимаешь? Поэтому и отправил их подальше от станции. Сегодня Фалько получит приказ об отпуске пока на месяц. Пусть устраивают свою жизнь.
— Нуар, чужой разум мыслит по-другому. Понимаешь? Даже вот эта фраза «Порядок превыше всего». К чему она? Зачем? Их благоденствие не зависит от порядка третьего измерения.
— Может быть и зависит. Что мы вообще о них знаем? Ни черта не знаем.
— Может быть. — согласился Андрикаварс, задумчиво крутя в руках карандаш. — Может быть наши эксперименты задевают их напрямую, только мы об этом не знаем. Но думаю, что взрывать они ничего и никого не будут.
— И слава богу, — вздохнул Зимин.
— Они постараются сделать так, чтобы вы сами отказались от исследований. Очень постараются.
Андрикаварс наконец оставил в покое карандаш и поднял взгляд на Зимина. И было в этом взгляде нечто такое, от чего по спине руководителя скользнул холодок.
— Они просто сломают вашу психику, ребята. Просто сломают. В этом поверьте — им нет равных.
Получив долгожданный отпуск, Сергей тут же связался с Мари и выяснив, что у нее на ближайшие две недели не запланированы важные дела предложил вдвоём смотаться к одному лесному озеру. И просто побыть там вдвоем. Хоть пару дней. Наедине друг с другом. Помыслы его были чисты и благородны. Раз уж свадьба откладывается, то привязать Мари к этому миру можно древним, но очень верным способом.
Во всяком случае попробовать привязать. Естественно в разговоре Сергей это пропустил, упомянув только палатку, спальники и песни у костра. И естественно Мари согласилась, так как дел других действительно не было и не будешь же спорить с будущим мужем из-за ерунды.
«Свадьбы не будет.»
Эта фраза кажется намертво впечаталась в ее сознание.
А последний случай в городе словно подвёл какую-то черту. Мари внезапно осознала, что может потерять все. Неожиданно и сразу.
И поэтому она будет с Фалько. Хотя бы одну ночь, один рассвет. Но это будет их время. Навсегда.
— Даже хорошо, что ты так мало знаешь, — между тем продолжала свихнувшаяся мадам Шонг. — Ты никогда не видел мои игрушки, а мальчик? Тогда смотри.
Вокруг нее взметнулся туман и тут же опал оставив на полу целый ряд кукол. Они были почти как живые. Трудно даже понять из какого материала сделаны эти фигурки. Люди из разных эпох и различных каст и социальных слоёв. Небольшие, по размеру чуть меньше половины человеческого роста. С очень живыми глазами. И эти глаза умильно и преданно взирали на мадам Шонг.