Выбрать главу

- Много времени прошло с последней встречи. Ты стал... больше, - наконец подобрал нужное слово дед. - И тень на лице. Все-таки закончил. Впечатляет.

- А ты все такой же впечатлительный, Уил, - улыбнулся мистер Рейх.

- Мне нравится все красивое, впечатлять ты любитель, Лев.

«Лев»...?

- Может, присоединишься к нам после Рождества? - спросил Рейх, и в его голосе звучала надежда. 

Ричард занервничал.

- О нет. Я должен рассказать юному герою историю. Традиция, понимаешь ли, - объяснил Уильям, прижимая мальчика к себе. - Он у нас взрослеет.

- Мальчик знает? - насторожился Лев.

- Что за глупости! Так, Ричард, мы поболтаем в сторонке, а ты стой рядом и никуда не уходи! Я за тобой слежу.

Ричард послушно отошел, но все же попытался подслушать разговор деда и Льва. Увы, до его долетали только ничего не значащие обрывки фраз: «зеркало», «младше положенного», «девочка»... 

Вскоре мужчины закончили переговоры и стали прощаться.

- Скоро увидимся, - напоследок сказал мистер Рейх.

- Ты уходишь? - взволнованно спросил Ричард.

- Ты что? Я же обещал сказку.

- Верно! Слово надо держать.

- Правильно, - согласился Уильям, и они пошли домой.

Главная улица, как обычно, пустовала, - точнее, почти. Неподалеку на пороге дома топтались две девушки с коробкой за спиной. Когда дверь открылась, девушки радостно протянули подарок тому, кому он предназначался. 

- Ричард, - спросил дед у внука, - а ты выбрал подарок?

- Да, но разве желание не загадывают в полночь? - ответил замерзший Ричард. 

- Загадывай, - подбодрил его Торнтон-старший.

- Хочу, чтобы в новом году ты приехал дважды.

Уильям тяжело вздохнул и отвел глаза. 

- Ну почему ты не можешь?! 

- На моих плечах большая ответственность, Ричард. Ладно, посмотрим.

Мальчик задумался.

- Приезжай, ну пожалуйста. 

Пока они шли домой, Уильям рассказывал, где он побывал, что успел сделать за год, с кем познакомиться. Потом дед поинтересовался достижениями открытиями внука за прошедший год и вспомнил кое-что из своего детства. Закончив на рассказе о светлячках, Торнтоны зашли в дом. Ковер приветливо встретил гостей ярко-красным цветом. 

 

Адриан решил не дожидаться десяти часов вечера и гораздо раньше украсил елку. Игрушки, усыпанные зеркальной стружкой, отбрасывали на стены и мебель солнечных зайчиков, которые весело бегали, догоняя друг друга. На этот раз Адриан смастерил из стекла вещички, имеющие замки. К красным и синим шарам присоединились сейфы, чемоданы, дверцы, закрывающийся дневник, почтовый ящик, шкатулка и замки.

- Специально для тебя, папа, - смущенно сказал Адриан.

Лицо Уильяма расплылось в понимающей улыбке, а затем замки синхронно защелкали. Оказывается, внутри игрушек находились настоящие механизмы! А ведь каждое украшение было не больше спичечного коробка.

- Мастер! - восхищенно сказал дед. - Настоящий мастер! 

 

Рождество прошло, как всегда, великолепно. За праздничным столом уместилось бы еще десять человек, а еды и вовсе могло хватить на двадцать. Миландра ломала голову, съедят ли они хотя бы половину до того, как еда испортится.

«Похоже, Адриан, ты поправишься», - смеясь, заявила между делом жена.

Уильям подарил внуку свою детскую фотографию: любознательный взгляд, взъерошенные каштановые волосы, улыбка... На ней дедушка был старше Ричарда лет на пять, не больше.

- У меня больше нет фотографий того периода, это единственная, - с любовью сказал дед.

 

В час ночи в гости зашли соседи.

Дора Отливуд была милой молодой женщиной с добрым лицом и пшеничными волосами, собранными в хвост. 

- Здорόво, Ричард! - поздоровался Тревес.

Тревес - cын Доры и приятель Ричарда. Миландра родила своего сына в один день с Дорой. 

- Привет, - отозвался друг.

- Мы на минутку! - сказала Дора. - С Рождеством!

- С Рождеством! - весело подхватили Торнтоны.

- Ладно, пойдем поздравим остальных соседей, удачи!

- Счастливого Рождества! - попрощался Тревес.

Отливуды побрели по заснеженной тропинке к следующему дому. 

- Ричард, - мальчик узнал этот загадочный тон. Уильям хитро улыбался в предвкушении, - Пора. 

Сердце внука бешено заколотилось. Он крепко сжал руку деда, и они пошли на второй этаж в комнату мальчика. Пока Ричард включал бесконечные светильники, Уильям устроился на стуле подле кровати.

 

Глава 2

Глава вторая,

в которой Уильям Торнтон рассказывает о перепутье двух дорог и об одном знакомстве, перевернувшем его размеренную жизнь с ног на голову.

 

 

В то время мы с родителями жили в Чехии. Отец часто менял место работы, поэтому долго мы нигде не задерживались. Этот раз стал приятным исключением, хотя в любой бочке меда есть своя ложка дегтя.