Выбрать главу

Треск был громким и резким, как выстрел. Осколки зеркала посыпались на пол, отражая свет луны, и в этот момент Мэлон увидел, как тень исчезла. Но ощущение её присутствия осталось.

Он быстро обернулся, осматривая комнату, но всё вокруг было в порядке. Вода тихо капала из крана, разбитые осколки лежали на полу, но ничего сверхъестественного больше не было.

Мэлон присел на корточки, собирая осколки. Его мысли метались, пытаясь понять, что только что произошло. Но ответа не было. Только странное чувство, что эта тьма, которая скрывается за зеркалами, ещё вернётся.

На следующий день.

Утром в воздухе витало ощущение тревоги. Мэлон спустился в кухню, где Мария уже готовила завтрак. Она бросила на него короткий взгляд, как только он вошёл.

— Ты спал ещё хуже, чем обычно, — заметила она, наливая кофе в его кружку. — Что-то случилось?

Мэлон помедлил, вспоминая события ночи. Он мог рассказать ей о том, что произошло, но всё звучало бы слишком странно.

— Разбилось зеркало в ванной, — только и сказал он, отпив кофе. — Наверное, случайно. Может, температура или что-то ещё.

Мария внимательно посмотрела на него, но решила не продолжать разговор. Её глаза на мгновение задержались на его лице, но потом она кивнула и вернулась к готовке.

— Надеюсь, ты сможешь немного отдохнуть сегодня, — тихо сказала она, как будто прочитав его мысли.

Мэлон усмехнулся, хотя знал, что покоя не будет.

Участок полиции. Позже днем.

Мэлон вошёл в свой кабинет и сразу заметил распечатанные фотографии с камеры наблюдения, которые отправил ему Рэндел. На них был силуэт человека в капюшоне, размыто запечатлённый в тусклом свете фонаря. Это было лучшее, что они имели на данный момент, но этого было недостаточно.

Он взял снимки в руки и начал внимательно изучать. Фигура была размыта, но в ней было что-то странное. Не то чтобы она была нечеловеческой, но Мэлон почувствовал, что этот человек — если это вообще человек — не из этого мира.

— Тьма, — тихо пробормотал он.

Он был уверен, что это тот, кто стоит за всеми этими убийствами. Или, по крайней мере, связан с ними.

Дверь кабинета приоткрылась, и в комнату вошёл Рэндел.

— Мэлон, я нашёл кое-что, — сказал он, осторожно закрывая за собой дверь. — Сопоставил отпечатки пальцев с места преступления. И у нас есть совпадение. Один из отпечатков найден на осколке зеркала.

— И? — Мэлон приподнял бровь, ожидая продолжения.

— Это твой отпечаток, Мэлон, — сказал Рэндел, его голос был полон напряжения.

Тишина накрыла комнату, и Мэлон почувствовал, как по его спине пробежал холодок.

— Что ты сказал? — его голос стал холодным.

— Я проверял несколько раз. Один из отпечатков на осколке — твой. Как будто ты был там, на месте убийства, — сказал Рэндел, его взгляд был полон замешательства и тревоги.

Мэлон не знал, что ответить. Внутри него всё сжалось от ужаса. Его отпечатки. На месте убийства.

Это не могло быть совпадением.

Глава 2 Следы в отражениях(часть 2)

Продолжение после разговора с Рэнделом.

Мэлон смотрел на Рэндела с каменным выражением лица. Услышанное было как удар в живот. Его собственные отпечатки на месте убийства. Это не просто подозрительно — это полностью рушило его веру в рациональное объяснение происходящего. Но как такое могло произойти? Он не был там. Разве что... в зеркале?

— Ты уверен? — наконец выдавил он, пытаясь контролировать голос. — Это может быть ошибка.

Рэндел нервно кивнул, избегая смотреть ему в глаза.

— Я перепроверял. И не один раз, Мэлон. Это твои отпечатки. Я даже взял их образцы из нашего архива — полное совпадение. Никаких сомнений.

На секунду наступила тишина, такая гнетущая, что казалось, её можно потрогать. Мэлон откинулся на стуле, чувствуя, как мир вокруг него начинает рушиться. Он знал, что ни при каких обстоятельствах не был на месте преступления в тот момент, когда произошло убийство. Но отпечатки... его отпечатки говорили обратное.

«Чёрт возьми, что здесь происходит?» — пронеслось у него в голове.

— Но как... — начал он, но замолчал. Даже не знал, как объяснить это самому себе.

— Это нелепо, — пробормотал Мэлон, встряхнув головой, будто пытаясь избавиться от всех этих мыслей. — Что, я по-твоему, раздвоился? Или это шутка?

— Я бы хотел, чтобы это была шутка, Мэлон, — ответил Рэндел, напряженно потирая виски. — Но это реальность. И она не сходится.

Мэлон глубоко вздохнул, пытаясь удержать контроль над ситуацией.

— Слушай, — сказал он, взглянув на Рэндела, — мы сейчас находимся на грани чего-то, что, возможно, выходит за пределы нашего понимания. Я не знаю, как объяснить эти отпечатки. Но точно знаю одно: я не был на том месте в момент убийства. И, чёрт побери, я хочу, чтобы мы разобрались в этом как можно быстрее.