Выбрать главу

- Я просто вытирал экран, — тихо сказал Френки и, оглянувшись, показал пальцем в сторону телевизора.

На чёрном экране он увидел свою мать, которая приложила палец к своим губам, словно давая ему понять, что он должен молчать.

- Пожалуйста, только молчи, малыш, — прошептали губы Риты и Френки выбежал из комнаты, даже не заметив того, что когда пробегал мимо сидевшего в кресле отца, тот на секунду исчез из виду.

Этот Майкл Эванс находился в спальне с того самого момента, когда Френки зашёл в комнату, и малыш не увидел его просто потому, что видел его не прямо перед собой, а сбоку. Этот Майкл Эванс так же не имел объёма, и под определённым углом обзора, был невидим. А ещё он спал.   

Френки вбежал в свою комнату и прыгнул на кровать, накрывшись с головой одеялом. Дыхание ребёнка было таким учащённым, что ему пришлось задержать его на несколько секунд. Мальчик испугался, что его дыхание просто услышат и придут за ним. Ему неважно было кто придёт. Просто придут и заберут. Что случилось за время, пока он гостил у бабушки? Почему так изменились его родители? Почему папа, придя с работы, не бросился к нему в спальню? Почему Бетти не обрадовалась его  приезду? Почему? Почему в доме зеркала ведут себя так? Ведь он увидел, хоть и слабое отражение в телевизоре, но в зеркале, которое стояло в спальне, оно такое большое и ничего не отражало! Все эти вопросы скопились в голове Френки, и его детский ум не мог найти всему этому логического объяснения.

 

- Ты думаешь, он увидел нас? – спросил Майкл жену, когда едва видимы свет, исходящий от экрана телевизора исчез, и их спальня снова погрузилась в полную темноту.

- Да. Он увидел, но понял ли то, что сказала ему.

- Ты сказала, что мы здесь, но слышал ли он нас? – не питая особой надежды спросил Майкл.

- Ты ведь знаешь, что Френки сообразительный малыш. 

- Да, но понять и принять такое!

- Майкл. Он поймёт нас! – воскликнула Рита. - Ты ведь знаешь, что они с Бетти любили играть в игру.

- Угадай слово по губам, — улыбнулся Майкл.

- Да. Они играли с Бетти в эту игру и могли читать по губам, что сказал игрок.

- Но как это поможет нам выбраться отсюда? 

Рита услышала скептический тон в словах мужа и посчитала, что наступил тот момент, когда нужно подбодрить мужа. Вернуть его к жизни, дать надежду, но для этого нужны были хоть какие-нибудь маленькие доводы, и она решила поделиться своими догадками. 

- Майкл, нам нужно проанализировать все то, что с нами произошло за это время. Начиная с того момента как оказались здесь и то, что мы знаем о тех людях, — начала Рита.

- Людях? Ты уже называешь их людьми? – усмехнулся Майкл. – Почему тогда не мать и отец?  

- Майкл, я попросила бы не перебивать. Если ты не в состоянии сейчас думать, представь это мне, — отреагировала Рита на слова мужа. – Чем быстрей мы поймём, тем быстрей вернёмся. Если тебе не нравится то, как я их называю, предложи другое. Существа, так тебе нравится? Хотя ты должен согласиться, если на них смотреть как на своё отражение, выглядят они как мы.

 - Хорошо, я готов выслушать, — согласился Майкл, понимая, что его нервозность от безысходности ситуации, вряд ли положительно скажется на их отношениях, которые в этот момент были особо важны.

- Те существа, которые заняли наше место, не что иное, как наше отражение, — начала Рита. – Ты видел, что они только кажутся такими как мы, но на самом деле они плоские как зеркало. Зеркальное покрытие очень тонкое, и даже со стеклом, его толщина составляет несколько миллиметров. Я не знаю, каким путём им удалось поменяться  нами местами, но если бы с нами был ещё Френки, наша жизнь наверняка бы закончилась здесь. Когда это существо в виде нашей дочери увидело Бетти, оно сказало, что Бетти солгала ей. И ложь касалась именно Френки. Именно Френки стал причиной того, что они стали такими как отражение, в зеркале, хотя мы и заняли их место. Теперь, чтобы закончить этот процесс, им нужно отправить сюда Френки, и мы в этом им поможем. 

- Рита, я не понимаю, ты ведь сказала, что если Френки окажется здесь, они смогут полностью материализоваться, то есть стать как мы.