«Драко морщит нос совсем как Регулус, когда его заставляли пить тёплое молоко на ночь, которого он терпеть не мог. А Эридан щурится как Орион, и волосы у него, хоть и чёрные, но совершенно не такие, как у его отца, а мягкие, ложащиеся волной, как у Си… Нет, я не знаю, в кого он пошёл такой шевелюрой, возможно, она досталась ему от родственников матери…»
— Тётушка, нам пора, — вернула её в реальность Нарцисса.
— Да, да, конечно, — согласилась Вальбурга и неожиданно решилась: — Я… Я пыталась узнать что-нибудь о том неблагодарном, чьей матерью мне не повезло стать…
Нарцисса с Фионой замерли — услышать от мадам Блэк, что она интересовалась Сириусом?.. Немыслимо!
— Да, интересовалась! — словно угадав их мысли, разозлилась на них Вальбурга, но злилась она в большей степени на себя, также испытывая стыд, и от этого негодуя ещё больше. — Хотя он предал меня, предал Блэков, связавшись ещё в школе с неподобающей компанией…
— Но тётушка, Поттеры наши родственники, — рискнула вмешаться Нарцисса.
— Они разбаловали собственного сына и потворствовали тому, что и Сириус повёл себя так же недостойно. Один женился на грязнокровке, а второй общался с разным отребьем и сел в Азкабан, оговорив себя!..
Миссис Малфой удивлённо посмотрела на мадам Блэк.
— И не смотри на меня так! Уж ты-то, я уверена, знаешь, что Сириуса не было среди тех, кто пошёл за Лордом. Твой муж, думаю, поделился с тобой этими сведениями.
Фиона тихо стояла, прижав сына к себе и стараясь не пропустить не одного слова. Уж если мадам Блэк решила заговорить о сыне, значит, это очень важно, потому что эта чистокровная ведьма знать не желала своего сына-гриффиндорца.
— У меня никого не осталось, кроме вас, — Вальбурга, выпрямив спину и подняв голову, всё же не выглядела несгибаемой леди. В ней чувствовалась внутренняя опустошённость. — Мы больше не сильная чистокровная семья, и твой сын, Нарцисса, уже Малфой. Я могу надеяться только на Альтаира и Эридана…
Женщины непонимающе переглянулись, услышав про Альтаира, потом до Фионы дошло, что мадам Блэк так называет её мужа, и она шепнула подруге: — Северус…
Нарцисса, поняв, о ком толкует тётушка, поинтересовалась:
— Но ведь вы сказали, что Сириус оговорил себя? Значит, его можно вытащить из Азкабана, он женится… Ну, когда-нибудь… И будут у вас ещё внуки, тётушка. Большая семья…
— Сириуса?.. Ты забыла, Нарси, что я выгнала его из дома? Меня не интересует его возможная женитьба. Будь уверена, если бы он мог, то тоже женился бы на грязнокровке или вообще на магле, только чтобы ещё больше досадить мне! Но даже этого не будет!
Вспышка гнева ослабила Вальбургу и она покачнулась, тут же придержанная появившимся Кричером, который поспешил усадить госпожу в кресло.
— Мой идиот-сын сам признал свою вину не только в предательстве Поттеров, но и в убийстве маглов. Я пыталась поднять старые связи, чтобы вернуть его дело на доследование, но ничего не вышло. Я только смогла узнать, что кто-то в Визенгамоте настроен не дать этому хода.
Мне намекнули, что я выбрала правильную позицию, когда изгнала Сириуса, и будет лучше, если именно её я и буду придерживаться. Если бы Сириус был единственным, кто может продолжить род, я бы рискнула поспорить с этим решением и будь что будет.
Я бы предпочла ненавидеть сына, болтающегося на свободе. Сидящего же в тюрьме ненавидеть тяжело… Но я отступлюсь, так как опасаюсь, что моё вмешательство не только не поможет Сириусу, но и погубит тех, кто у меня ещё остался…
Вальбурга склонила голову, пряча глаза, в которых плескались боль и тоска. Мальчишки, несколько напуганные гневным голосом бабули Блэк, как будто специально дожидавшиеся окончания её речи, синхронно заревели, просясь на руки матерей.
— Уходите! — произнесла мадам Блэк, не пытаясь перекричать внуков и желая заткнуть их силенцио. — Уходите! Я хочу остаться одна!
— Но тётушка, — рискнула возразить Нарцисса, подхватив Драко и прижав к себе. Фиона тоже последовала её примеру и, уже держа Санди на руках, обратилась к Вальбурге:
— Вы совсем выгоняете нас?
— Как тебе такое могло прийти в голову?! — возмутилась та словам Фионы, снова становясь невозмутимой, будто и не она открывала сейчас перед ними душу. — Я просто хочу побыть одна, дети меня утомили. Но вы можете навестить меня через недельку… нет, через пару недель.
Удивившись таким резким переменам настроения тётушки, ведьмы поспешили распрощаться, решив отправиться в Малфой-мэнор, посидеть в беседке в саду, полюбоваться на просыпающуюся природу и спокойно попить чайку, не отвлекаясь ежеминутно на шустрых деток, возложив заботу о них на домовиков.
Вальбурга Блэк была временно забыта, но и Нарси, и Фиона собирались обязательно поделиться сегодняшним разговором с мужьями, ведь всё это было очень странно и наводило на определённые мысли, к тому же, как ни крути, касалось их сыновей.
А это уже было серьёзно…
========== Глава 21 ==========
— Я забыла рассказать мадам Блэк о помолвке Рины и Мальсибера! — в ужасе воззрилась на Нарциссу Фиона, когда они уже сидели в беседке. — Она мне не простит, если прочитает об этом в «Ежедневном Пророке». Честное слово, я не специально, просто когда я прихожу к ней в гости, на меня будто столбняк нападает. Я её боюсь, — печально созналась Фиона тихим голосом.
— Мальсибер наконец-то решился?! — обрадовалась Нарцисса. — Это отличная новость! А тётушка точно может нагнать страху. Помню, в детстве я её очень боялась и всегда удивлялась кузену Сириусу, что он смеет ей противоречить. Мне казалось, что он очень рискует.
— Ненавижу Блэка, — фыркнула миссис Снейп, — ты меня извини, Нарси, но твой братец засранец, который только и делал, что вместе с Поттером портил жизнь окружающим.
— Это ты говоришь так потому, что они издевались над твоим мужем, — убеждённо ответила Нарцисса. — Хотя не могу не признать, что ты права. И я совсем не обижаюсь, скорее удивлена, слыша такие слова от пай-девочки, которой ты всегда была. Или не всегда…
Фиона удивлённо посмотрела на подругу, которая, явно что-то вспомнив, заливисто рассмеялась.
— Что смешного? — поинтересовалась она. — И ты не права, когда утверждаешь, что я злюсь только из-за Северуса, вот и мадам Вальбурга может подтвердить мои слова.
— Тётушка слишком давила на сына, — покачала головой Нарси. — А тому было намного интересней в школе…
— Где царила безнаказанность, если ты, конечно, носил цвета Гриффиндора, — снова перебила Фиона. — Так над чем ты смеялась?
— Вспомнила твою выходку в Хогсмиде, когда ты нахамила Сириусу и Джеймсу, одновременно дав понять, что Северус тебе не только друг, — объяснила Нарцисса и хихикнула, увидев, как пунцовеют сначала уши, а потом и щёки подруги. — Тогда ты не была такой застенчивой. А девчонки тебе завидовали… Я сама слышала, как Кэрроу заявляла Баркли, что не прочь бы пообщаться с Северусом, чтобы поближе рассмотреть то, что так неожиданно для себя прорекламировали Мародёры.
Фиона, несмотря на то, что сгорала от стыда, всё же рассмеялась, пытаясь спрятать пылающее лицо в ладонях, и радуясь тому, что появление домовика с корзинкой восхитительно пахнущей выпечки наконец-то отвлекло подругу от щекотливого разговора.
В конце-концов булочки были съедены и чай выпит.
— Всё же напиши тётушке письмо с извинениями и поделись новостью, — напутствовала Фиону Нарцисса, когда та собралась отправиться домой. — А то и впрямь проклянёт, с тётушки Вал станется.
Миссис Снейп наклонила голову в знак согласия и кинула горсть летучего порох в камин, назвав адрес. Сидящий на её руках Санди весело помахал Драко, прощаясь с другом.