_ Ну, что там... _ нервно взмахнул он рукой куда-то в пространство, - подразумевая под словом "там": всё, что теперь не относилось ни к его мыслям, ни к его настроению; что вообще было за пределами его дворца.
Вперёд выступил Иуда, и заговорил.
_ Господин, я не мог быть там, чтобы разогнать их. Многие из них знают меня за ученика Иисуса. Если они увидят меня здесь - это может обострить ситуацию.
_ Не думаю, что они тебя настолько ненавидят. Для них - ты человек, предавший Иисуса; и, следовательно... _ Архелай не договорил и уставился на Авелиуса, командующего Вселенским легионом. Однако, Иуда попытался защититься.
_ Господин, но разве я не выполнил твою волю?
_ Выполнил! _ приходя в ярость, заорал Архелай - так, что его любимец леопард вскочил и, вздыбив шерсть, злобно зарычал в сторону Иуды. _ Выполнил, а теперь убирайся... Вон из дворца! Человек, способный предать своего учителя, способен предать и своего господина.
В этот момент леопард бросился к мостику, сотрясая кабинет-зал своим угрожающим рычанием. Иуда метнулся к двери, так как у него было только несколько секунд, за которые леопард мог настигнуть его. Двое оставшихся, смертельно побледнев, оставались вкопанными - соображая, что гнев леопарда обращён пока не к ним, и только спокойное самообладание и полная неподвижность может спасти их.
На мостике леопард остановился, удовлетворённый своей совершенной победой; и оставался там ещё некоторое время, угрожающе рыча, пока хозяин не подозвал его к себе. И когда леопард опять улёгся у его ног - Архелай продолжил, обращаясь к Авелиусу.
_ Что нужно этим неверным? _ мрачно спросил он.
_ Они требуют Иисуса, господин, _ мужественно выдержав тон и взгляд владыки, проговорил Авелиус. _ Однако, мои люди владеют положением. И если господину будет угодно, они обратят всю эту толпу в бегство.
Архелай на мгновение задумался. В самом деле, одним ударом легионеров Авелиуса можно было на обоих концах обрубить натянувшийся канат утраченной им инициативы, - а именно, напомнить этой зарвавшейся толпе - кто здесь хозяин; и напомнить этому зарвавшемуся пророку - кому он обязан своей жизнью. Но, с другой стороны, если они в таком множестве пришли ко дворцу и продолжают оставаться у его стен, под угрозой расправы, - значит это не толпа - а организованная сила: с лидерами и идеей во главе. И это тем более опасно, - когда эту силу тайно направляют: первосвященник и священники чуждого его власти храма; а их идея - фанатическая вера в чуждого его власти бога, который требует от них принесения в жертву даже своих единоверцев. Но первосвященнику и священникам храма не нужна власть над миром - им нужна власть над душами - поэтому они тайно подстрекают эту силу. А что нужно явным лидерам этой силы? - вот вопрос... (В своих рассуждениях Архелай вдруг почувствовал опасность своей власти (ему вдруг показалось, - что Кто-то, кого он не знал, вошёл в силу, подобную его силе - и претендует на его власть над миром) - и он всерьёз встревожился)...
_ Кто привёл эту толпу? _ обратил Архелай своё мрачное лицо ко второму, Корнелию, который в своей должности при нём сочетал одновременно функции начальника тайного надзора и начальника вероисповеданий, и оттого пользовался редким правом - не употреблять в обращении к владыке не везде и не всегда уместное назойливое "господин". Корнелий был одним из ближайших помощников Архелая. И среди двора Архелая были льстецы, которые, не без оснований и не без выгоды, за спиной у Архелая называли Корнелия "владыкой второй руки". Разумеется, Корнелий был достаточно умён и осторожен, чтобы слишком увлечься этой затеей, рискуя потерять доверие и благожелательность Архелая; но он был и достаточно честолюбив, чтобы в глубине души не тешиться подобной мыслью. Кроме того, у Архелая ведь не было наследников... _ Я имею ввиду - что первосвященник и священники храма только воспользовались ситуацией. Они никогда не посмели бы - ни поднять мой народ против меня, ни придти ко мне с каким-либо требованием... тем более - с требованием выдачи им Иисуса, - зная: что их враги - мои друзья; и что я: спас его от них, исцелил его от их побоев и дал ему приют в своём дворце - именно по этой причине.
_ К сожалению, это пока установить не удалось, _ проговорил Корнелий. _ Этот Иуда так рьяно распространялся о преданности вам и так рьяно навязывал помощь моим людям, что обнаружил некоторых из них; и теперь, пока их замена ещё не вполне освоилась, я получаю не полную информацию.