Выбрать главу

Чтобы машину не заметили с проселочной дороги, Эшер углубился в лес на пару сотен ярдов. Развернув «пежо» и на всякий случай оставив ключ в замке зажигания, он вышел из машины. В одной руке он держал фонарик, в другой — девятимиллиметровый «глок». Стараясь не шуметь, Эрнст быстро зашагал по лесному тракту. Луч фонаря скользил по рыхлой почве и мокрым опавшим листьям. Порывы ветра раскачивали голые ветви деревьев. Вскоре он услышал шум реки. На пригорке в переменчивом лунном свете блестело что-то светлое. Черт возьми! Это был серебристый «мазерати». Чутье его не обмануло!

Низко пригнувшись, Эшер подкрался к машине. Он осторожно приподнял голову и заглянул внутрь салона. Там никого не было. Повернувшись к реке, он увидел какое-то старое сооружение, похожее на разгрузочный док. Дальше виднелся причал, на котором стояла одинокая фигура. Во тьме мерцал огонек сигареты. Подкравшись, Эрнст узнал Оливию. Она куталась в черный плащ. Ее волосы были убраны под вязаную шапочку. Эшер не верил своим глазам. Все складывалось слишком хорошо, чтобы оказаться правдой. Он осмотрелся по сторонам и убедился, что, кроме них, на пристани никого не было. Прямо подарок судьбы! Если бы он хотел ликвидировать ее, то трудно было бы придумать лучшую возможность. Но не было причин убивать ее. Пока не было. И интуиция подсказывала ему, что с наступлением утра девушка могла стать ценной фишкой для обмена на валюту. Тихо ступая по пристани, он приблизился к ней.

— Что, малышка, рыбу ловишь? Поймала что-нибудь?

Оливия развернулась на каблуках и испуганно вскрикнула. Сигарета вылетела из ее пальцев. Он поднял «глок», прицелился ей в грудь и угрожающе сказал:

— Вытащи руки из карманов и подойди ко мне.

Она замерла на месте.

— Живо!

Эшер поднял ствол повыше. Она послушно развела руки в стороны и зашагала к нему. Теперь их разделяло два-три ярда.

— Где твои друзья? — спросил он.

— Какие друзья?

— Давай не будем заговаривать друг другу зубы. Так будет лучше.

— Они… ушли.

— И оставили тебя здесь? Одну? В этом месте?

Эрнст прикинул свои шансы, и они показались ему чертовски хорошими. Девчонка была в его власти. Если он правильно распорядится картами, то вернется в Париж на новом «мазерати».

— Пошли, — сказал он, махнув ей пистолетом. — Шагай к машине.

Она медленно двинулась вперед. Ее тело напряглось, готовясь к бегству. Ох, уж эти дамочки, подумал Эшер. Так и норовят удрать в соседний лес.

— Даже не думай о побеге, — сказал он. — Я был лучшим стрелком в своем взводе.

Когда они добрались до машины, Эрнст велел ей открыть багажник и отойти на шаг в сторону. Когда Оливия выполнила его приказ, он осветил фонариком пустое пространство. Ни оружия, ни чертовой сумки, которую Дэвид Франко всегда носил с собой. Хотя, если бы тут оказалась сумка, Эшер решил бы, что ему подстроили ловушку.

— Ладно, — сказал он, закрывая капот, — полезай в машину.

Эрнст велел ей сесть за руль, затем устроился на пассажирском сиденье и направил на нее оружие.

— А ведь этого можно было избежать, — сказал он.

— Если бы мы позволили вам украсть сумку в поезде?

Он одарил ее холодной улыбкой.

— Приятно знать, что девушка запомнила меня.

Открыв отделение для перчаток, он порылся внутри.

— Когда вернутся твои друзья? Я имею в виду Дэвида и водителя?

Чтобы побудить ее к откровенности, Эшер жестко ткнул стволом в ее щеку.

— Убери эту гадость от моего лица, — с сердитым рычанием ответила она.

Он должен был отдать ей должное. Девчонка была не только хорошенькая, но и с характером.

— Когда они придут? — повторил он вопрос, осматривая приборную панель.

Там было столько всяких датчиков, кнопок и светящихся шкал, что он даже не нашел часы.

— А кто вы такой? — спросила она. — У вас швейцарский акцент.

— Я бывший швейцарский гвардеец, охранявший покой Ватикана, — ответил Эрнст, по-прежнему гордясь своей службой, с которой его, между прочим, уволили с большим позором.

Оливия фыркнула.

— Надеюсь, сегодня ночью вы работаете не на папу римского?

— Все это в прошлом, — согласился он. — Сейчас я работаю на себя.

Она забарабанила пальцами по рулю, словно ожидала, когда закончится плохое свидание. Эшер решил переехать с открытого места подальше в лес. Он уже придумал план. Когда Дэвид и водитель вернутся к «мазерати», они поднимутся на этот пригорок, и он застанет их врасплох.