Впрочем, главное моё сокровище не требовало особой книги. Карточка «Проникновение внутрь», позволяла мне теперь перемещаться внутрь сложных заклинаний, чтобы осматривать их изнутри. То самое заклятье, которое цилиндр наложил на девушек и меня, чтобы затащить в своё карманное измерение. Без помощи Клары я бы не смог его заполучить. Наших с ней талантов едва хватило, чтобы вытащить из цилиндра копию наиболее ослабленной его версии. Я не мог похищать с его помощью людей или перемещаться внутрь заклинателей — но, возможно, оно было к лучшему. Оно помогло нам выбраться назад из цилиндра — и это было самое главное. В целом, оно очень походило на заклинание астрального телепорта.
— Ну что ж, — проговорил Ставр, — Теперь осталось как-то всё это закончить.
Он помахал рукой в сторону зала, где по-прежнему творилось черт-те что.
Клара засмеялась. Подхватив микрофон со стойки, другой рукой она стянула цилиндр с головы маэстро Иллюзио и водрузила себе на голову, сдвинув чуть набекрень.
— Почтеннейшая публика! — воскликнула она, — Наше представление подходит к концу. Спасибо что провели этот вечер с нами — вы лучшие. В завершение нашего безумного номера я хочу исполнить свою новую песню. Я написала её пару часов… вернее пару минут назад, сидя на шляпке гигантского марципанового гриба. Эту песню я хочу посвятить именно вам.
Из воздуха на сцене появились гротескно-огромные колонки и из них в зал полилась прекрасная мелодия. Клара пела о детстве, которое всегда уходит неожиданно. Никогда не знаешь, когда последний раз прокатишься на трехколесном велосипеде, сядешь на карусель и выпьешь пенный молочный коктейль.
С каждым куплетом хаос в зале начал утихать. Гигантский кролик, теперь размером с обычного зайца, сидел на сцене, мирно жуя морковку. Ожившие картины вернулись в свои рамки, а гости, казалось, начали приходить в себя.
— Олег Петрович, — сказал Ставр, глядя на меня. — Ты сделал это.
— Не, — я замотал головой, — Я тут не причём.
Напряжение последнего часа понемногу начало спадать. Но что-то в этом мире всё ещё беспокоило меня. Игрушка, которую принесла Клара, лежала у меня в руке. Я посмотрел на неё и понял, почему она показалась мне такой странно-знакомой. Это был одноглазый плюшевый кролик. Игрушка, с которой я провел первые пять лет своей жизни. Не видел её лет двадцать, с тех пор, как её у меня стащил мой приятель из детского сада. И вот теперь по какой-то причине она была у меня.
«Один человек дал мне её», — ответила Клара, когда я спросил её об этом, — «Когда мир внутри цилиндра был хаосом я видела разные… образы. Я видела нас с Машей в детстве. Видела Ставра Ольговича совсем маленьким, когда он озорничал в школе. Других людей из тех, что в зале… Человек с игрушкой появился, когда я подумала о вас, Олег… Он дал мне этого плюшевого зайца и просил передать его вам. Он сказал, вы знаете, в чём его секрет».
Секрет игрушки был в потайном карманчике на спине, в котором я прятал в детстве сладости. Я расстегнул кармашек. Внутри лежала записка. «Возвращайся домой, наш детский сад сгорел». Всё бы ничего, но приятель мой умер уже очень давно.
— Давайте вернёмся к столу, — предложил я. — Я так и не попробовал филе из дракона.
Мы вернулись за стол, и я почувствовал, как мир вокруг нас начинает возвращаться к нормальности. Но старый плюшевый заяц в моей руке говорил, что это только начало. Что-то большее, чем просто иллюзии, скрывалось за этим вечером, и мне предстояло разгадать эту загадку.
Глава 42, в которой я возвращаюсь домой
После всех событий в ресторане, где мы едва справились с хаосом, вызванным магическим цилиндром Маэстро Иллюзио, я понял, что мои способности всё ещё далеки от совершенства. Да, я могу открывать порталы, но каждый раз, когда я это делаю, чувствую, как магия выходит из-под контроля. Лиза, как всегда, была права: мне нужно больше тренироваться. И кто, как не Барни, её верный слуга и мастер боевых искусств, мог бы помочь мне в этом?
Мы с Барни вновь стояли друг напротив друга в пыльном дворике возле особняка Лизы, окруженные мертвыми деревьями и домами с пустыми глазницами окон. По багрово-красному небу неслись белые облака. В пустынном мире Лизы, где время текло иначе. Здесь можно было провести годы, а в любом другом месте за это время не пройдёт и секунды.