Она рассмеялась. Звонко и гордо, как когда-то давно, когда волосы ее были черны, а морщины не испортили белой кожи.
— Назовись хоть Магистром Ведилоном — плевать! Для меня ты всегда останешься чумазым Фаридом. Моим мальчиком.
Лоренсо улыбнулся, и на этот раз был рад, что на нем маска, ибо улыбка вышла печальной.
— Хали, смотрите, здесь вакцина. Ее должно хватить на всех, а если понадобится еще — есть деньги и драгоценности. В сумке лежит хэндком с контактами нужных людей, отдайте его Джамилю, он знает что делать. Вам привезут медицинское оборудование, и на этот раз клан «Черного солнца» ничего не отберет, иначе… В общем, у меня есть чем их удивить. Никто больше не умрет, обещаю.
— Ты останешься?
— Нет. Если задержусь, то Бродягам придется туго.
— Мы можем помочь выбраться. Выведем тебя, а убийц отвлечем, запутаем. Должно быть, ты уже забыл, как длинны тоннели Эвердана?
— Дом не забывают.
Покинув тоннель, Лоренсо вышел в переулок. До отлета «Каравана» оставалось меньше двух часов, и если он не успеет попасть в док, то умрет. Подобный исход логичен, только к логике Лоренсо не прислушивался. Он доверял интуиции. Видения редко лгали, и сидя на шершавом камне в Поле, он увидел Смерть. Она звала его по имени. Она звала его Фаридом.
Путь преградил забор из поржавевшей сетки, подле которого плотно стояли мусорные баки. Отодвинув бак, Лоренсо юркнул в прорезанную в ограде дыру. Переполошились крысы, но поняв, что угрозы нет, продолжили шуршать в поисках съестного.
Усыпанный рытвинами тротуар вел к подвалу, куда Лоренсо перенес «оболочки». Там же он спрятал вещи: вакуумные пакеты с чистой одеждой, набор фальшивых регистрационных карт, пробирки с кровью, и «Кейс художника». Не дойдя до подвала Лоренсо замер. Что-то невидимое, какая-то непостижимая сила, будто дернула его за руку, заставив остановиться. По спине пошел холод, перед глазами все поплыло. Шумно выдохнув, он повернул обратно. Соваться в подвал нельзя — там засада.
Лоренсо спешно шел по узкому проулку. Ощущение опасности все сильнее давило на виски. Исчезнуть не выйдет, и он просил Фортуну дать еще один шанс. Темные стены с кляксами грязи, казалось, вот-вот сомкнутся и раздавят, превратив его в двухмерное ничто. Не выдержав, он побежал. Позади послышался быстрый топот и обрывки фраз. В тишине шаги преследователей гремели набатом, и Лоренсо что было сил несся к мусорке.
Остановившись у забора, он пнул бак. Загрохотало железо, круглая крышка отвалилась и покатилась, петляя по тротуару. «Главное успеть к „темной зоне“, а там очередной люк, — думал он, протискиваясь в дыру в заборе. — Зря того мужика из спецслужб скинул… Надо было и дальше за нос водить. Лучше наручники, чем полиэтиленовый мешок, тем более, что замки меня никогда не сдерживали».
В тусклом свете единственного уцелевшего фонаря появились две плотных фигуры. Лоренсо остановился, трое, что неслись следом, почти нагнали. Вот и попался.
Затравленно озираясь, Лоренсо судорожно искал путь к спасению. Уйти можно лишь по пожарной лестнице на ближайшем здании, и только при условии, если вырубит хотя бы двоих, а боец из него никудышный. Страх скреб сердце стальными когтями, мешал думать. Умирать Лоренсо не хотел. Во всяком случае, не сегодня и не на помойке.
Щелкнул затвор. Под свет фонаря вышли двое с автоматами. Широкоплечие, с шеями-столбами и руками-молотками. Таких не вырубишь. Лоренсо сделал вид, будто удивлен, и медленно поднял руки:
— Уважаемые господа ведь не станут стрелять в случайно попавшегося на их пути нищего? — хрипло пробормотал он, проклиная фонарь и яркий свет.
— С каких пор ты стал нищим, Лоренсо? Маскарад окончен, — усмехнулся Нико Сальвари — глава отряда убийц клана, или как он сам себя величал — шеф службы безопасности «Присциллы». Остальные молчали и гневно сопели, должно быть, бегать не любят.
— Ты чего прячешься, Лоренсо? — спросил Нико, подходя ближе.
Лоренсо елейно ухмыльнулся.
— Думал, это СГБэшники за мной кругами ходят. Не мог же я знать, что столь почтенные господа побеседовать желают.
За спиной послышался сдавленный смешок, двое преследователей встали рядом: дали понять, что дергаться бесполезно. Не успел Лоренсо моргнуть, как получил коленом под дых. Захрипев, он согнулся, а почтенный господин с размаху заехал кулаком в челюсть. Что-то хрустнуло, перед глазами замелькали мошки, во рту образовался солоноватый сгусток. Кажется, зуб выбили. Лоренсо кое-как сплюнул вязкую слюну. Кровавый комок с белым крошевом плюхнулся на асфальт, по подбородку потекла теплая струйка.