Выбрать главу

І, городок обкопавши біля щонайглибшого виру,

Позасідали в ровах і мишей піджидали до драки.

Сеє ж Зевес (бач, мишиний і жаб'ячий бог) як побачив,

Зараз богів у будинки цвяховані зорями кличе,

Силу велику показує жаб і мишей леєстрових.

Що, мов песиголовці, примогли б, одні других поїли,

Зареготавсь і богам на війну мандрувать дозволяє,

Хоч за мишей, хоч за жаб, а далі до Паллади і каже:

«Доню моя! За мишей чи за жаб оступатися будеш?

Правда, що миші в твоїх походжають, як дома, каплицях,

Ласують там вони добре над свічками і над книшами».

Так-то Сатурнович мовив, йому ж як одріже Афіна:

«Татку! Навряд чи я мишам паскудним піду помагати,

Дуже багацько вони наробили дочці твоїй шкоди.

Всі каганці вивертають, якось же й очіпки погризли,

Саму ж найбільшу давненько мені заподіяли пакость:

Нову сорочку льняну з полотна чи з московського чи що,

Що мережками ще заполочі я сама вишивала,

Так помережали зубками всю, що як решето стала.

Так щоб я їм помагала – не діжде їх гемонів батько!

Бо заклялася на їх, як латала я тую сорочку,

Ну, та не буде й того, щоб дала я підмогу і жабам,

Бо у тих жаб, як я бачу, чортмає десятої клепки.

Раз, із війни я вернувшись і дуже втомившись, хотіла

Трошки спочить: не дали ж достогемонським кваканням жаби!

Як узяли скрекотать на все горло та квакать, та кукать,

То не звела я очей ні на волос до самого світа.

Знаєш, паноченьку, що? Ось нехай лишень всім їм абищо!

Хто б то з богів захотів із-за їх свої руки паскудить!

Іноді ще і безсмертного деякий п'яний улущить.

Лучче дивитимось з неба на жаб'ячу з мишами драку».

Всі боги сподобали розумну Палладину мову,

Повитріщали на землю баньки і рядком полягали.

Цитьте ж! Бо вже два гінці на сраженіе лицарів кличуть.

От уже чуть, – комарі затрубили по війську тривогу,

Дибом у деяких лицарів встали із ляку чуприни,

Та і боги таки трохи либонь поховались за хмари.

Первий Песибоєць списом шпигнув навкид Ліхенора,

Щоб навісний не вискакував поперед батька у пекло.

Сторч полетів Ліхенор і понюхав землі, мов кабаки.

А Троглодит після його улучив у бік Пеліона,

Ратиця вгрузла до самого серця, звалився із нею,

Мовби той сніп, Пеліон та швидко і ноги одкидав:

Дядько Саміло з Перехитром, збігшись, вхопилися вручки,

А Сітофаг Пеліфону надбив таки добре печінки,

Бо, ухватившись за пуп, покотився, немов от завіни.

Як же уздрів Лімнохаріс, що збили з ніг Поліфона,

Зараз вхватив каменюку, шпурнув та й попав Троглодита,

В тім'я улущив його, розколов і лушпиння з оріха.

Тут Ліхенор, очвалавши, наскочив на Лімнохаріса,

Списом його проколов і одправив к батькам на вечерю,

А Кнамбофаг злякавсь та мерщій накивав і п'ятами,

Та недалеко й утік, – наздогнала лихая година,

З списом, що в спину вгруз, він стрибнув у глибокую кручу,

Кров'ю своєю зробив всю калюжу, як тую варену,

Тельбухи з його в воді полоскались, немовби ті хляки.

Пан Лімоніс Тигролиха у пузо під пупом поранив,

А Каламінх як уздрів Птерногліфа, то з ляку й не стямивсь.

Швидше в калюжу впурнув і ратицю з берегу кинув,

Гідрохаріс же, храбріший од його, убив Птернофага,

І на тім місці, мовляв той, дала йому жаба і цицьки.

Ліхопінакс же стригнув бородатого Барбарокита,

Прямо в горлянку шмигнув, не ковтнув він списа, як галушки,

А Прассофаг подивився, що Книшодіоктрен женеться,

З ляку у воду стрибнув у козацькій, як був, усій збруї,

Тут-то Харпак, спересердя за вибите все товариство,

Влущив Пелузія списом знечев'я у самі печінки,

Тричі чи що перекинувсь Пелузій і там же дав дуба,

А Пелобат, ухвативши повнісіньку жменю грязюки,

Пику тому заліпив і скорійше од його дременув,

Та недалеко й учхнув, бо Харпак наздогнав його швидко,

Дав він йому тришия і потилицю добре намилив,

Знівечив і ізом'яв його з серця на терту кабаку.

Жалко було Лімонісу товариша вбитого, кинувсь

Він за його відомстить, так баї Не на того наскочив,

Бо Харпак, настромивши його на спис, як галушку,

Бандури випустив з його і з гряззю змішав, як онучу.

А Сітофаг, як побачив Троксарта, то так ізлякався,

Що із баталії навтікача поскакав у болото,

Сів у лепеху да відтіль не показував більше і носа.

Пан же Троксарт Фізігната як вчистить назустріч по жижках,

Сторч полетів Фізігнат у калюжу од його навтіки.