Выбрать главу

— Что-что, блин?! — переспросил Блейз, а Коул резким движением сбросил газету, и в следующий миг ствол пистолет-пулемета уже смотрел гостю в грудь.

— Ты кто такой? — жестко спросил Айс.

Дедушка ласково улыбнулся, ничуть не испугавшись оружия, и напомнил:

— Я Вилли, — а затем (после паузы) уточнил, — Вилли Морлок из правительства Верхней Ливии. Возможно, вы слышали обо мне. Во времена юности ваших родителей, я играл некоторую роль во Фракции Красной Армии, RAF. Свинцовые 70-е. Ну, вы поняли.

— Срань господня… — Айс быстро сжал и разжал кулаки.

— Так вот, мальчики, — продолжил советник диктатора аль-Талаа, — у вас проблема. Вас вполне конкретно пасет евро-контрразведка с момента, когда вы на Муртенском озере сыграли с компьютером при помощи кусочков важного кекса из Вольфергем-кастл.

— Тогда почему они еще не грохнули нас? — спросил Айс.

— На то были субъективные причины, — ответил Морлок, — но эти причины исчерпаны.

Он замолчал, снова почесал кошку за ухом, и укоризненно глянул на Коула (пистолет-пулемет которого все еще был нацелен в грудь гостю). Темнокожий стрелок-водитель шепотом выругался и убрал оружие в кобуру подмышкой.

— Парни, быстро собираемся и линяем отсюда! — резко распорядился Айс.

— Плохая идея, — прокомментировал Морлок, — из Грюйерса некуда линять. С юга здесь Альпы, с севера — шоссе Берн-Лозанна, с востока — Нейзее с единственным мостом. Не сомневайтесь: со всех названных сторон вас уже ждут. Впрочем, можете глянуть через публичные web-камеры. Вчера вы, наверное, уже удивились внезапным блок-постам, а сегодня вы можете любоваться на такие блок-посты в Грюйерсе. С севера — у выезда на шоссе, с востока — на мосту. Идея сыграть в альпинистов и линять на юг — тоже плохая. Ночью там на горной тропе нет людей. Пилот вертушки, оснащенной ИК-сканером не ошибется, и вы станете героями реалити-шоу «Возмездие с небес».

— И что, Вилли, ты предлагаешь нам сдаться копам? — иронично спросил Айс.

— Не вам, а вашим трупам, — уточнил ветеран терроризма, — за вами пришли не копы, а спецназ с приказом: живыми не брать. Так бывает с теми, кто слишком много знает.

— Я ни хрена не понял про трупы! — проворчал Блейз.

— Тогда, — предложил Морлок, — прогуляйся вниз, и помоги парням-разносчикам пиццы поднять сюда эти трупы и всякие дополнительные аксессуары.

— Каким, блин на хер, разносчикам пиццы?! — не сдержался Айс.

— Они внизу на микроавтобусе с эмблемой «Pizza Alpine», — спокойно пояснил Вилли, и добавил, — тут люди не любят шум на лестнице по ночам, так что сразу вызовут копов.

— Тогда на хера нам шуметь? — не понял Коул.

— Именно для того, чтобы люди вызвали копов, — невозмутимо пояснил Морлок.

— А дальше? — спросил Айс.

— Дальше… — эхом отозвался тот, и погладил кошке брюшко.

— Уау-уа! — промурлыкала она.

— Марта говорит, — перевел Морлок, — что вам следует пройти кошачьим путем: через пожарную лестницу и чердак. Так и быть, я побуду вашим шерпом.

— Но ведь ты сказал: нам некуда линять!

— Верно. Живым некуда, но призракам есть куда. Ведь ваши трупы найдутся тут.

— Ты что, Вилли, думаешь, спецназ поведется на чьи-то посторонние трупы?

— Мальчик, ты просто еще не видел эти трупы, — ласково ответил Морлок.

— Ладно! — произнес лидер тройки коммандос, — Давай, Блейз, двигай вниз, встреть там парней из пиццерии, и помоги им притащить сюда все это дерьмо!

— Как скажешь, — отозвался тот и, крадучись, вышел за дверь.

Чуть позже, Айс в некоторой несвойственной ему растерянности осматривал объекты, доставленные микроавтобусом «Pizza Alpine». Среди них были:

* Три человеческих трупа, радикально обгоревшие в каком-то пожаре, и высохшие от высокой температуры до состояния мумий (поэтому очень легкие). Все три застыли в характерной для жертв огня «позе фехтовальщика».

* Три компактных малокалиберных ручных пулемета с турелями для дистанционного управления стрельбой, и с основательным боезапасом.

* Три комплекта униформы и экипировки для швейцарского спецназа AAD-IO (Armee Aufklarungsdetachement — Internationale Operationen).

* Бумажная коробка с дюжиной двухфунтовых зажигательных ручных гранат (вполне новенькие, но с британской маркировкой времен Первой Мировой войны).

И еще всякие мелочи.

Два полисмена подъехали к этому 4-этажному дому на улице Молесон примерно через четверть часа, и позвонили в дверь, произнеся, как полагается: «откройте, полиция!».