– Вспоминайте, у вас есть минуты две, – бросила она, подбираясь к автомату с кофе. – Карточки он не принимает?
– Это автомат, – подсказал аспирант. – Автоматы карточки никогда не принимают.
– Прежде чем командовать, вам следовало бы продемонстрировать удостоверение, – заметил рабочий.
– Знаете что… как ваше имя, между прочим?
– Стивен Григ.
– Так вот, знаете что, мистер Григ? – обратилась она с явной угрозой. – Я не настоящий полицейский. И в полицейских кадрах вообще не числюсь. Оружие ношу незаконно, и удостоверение мое – фальшивка. Но вот, что я вам скажу, мистер Григ. Оправданий мне нет.
Она опустила и откинулась в кресле с чувством выполненного долга, оставив мужчину в смятении. Он ожидал продолжения разгромного монолога, но его не последовало
– Может, хотя бы расскажите, чем провинился этот человек? – робко понадеялся Стив.
– Мы сами еще не знаем, но вероятно узнаем, – многозначительно ответила она. – Смотрите в журнал. На моем лице имени его вы не найдете.
– Не так-то просто запомнить, в каком из двух тысяч номером остановился тот или иной посетитель, знаете ли, – возмутился Стив.
– Неужели вы не проработали какую-нибудь специальную иерархию заселения? – спросил Лок, падая на скамью рядом с Жаклин.
– Иерархию? Будете меня учить, как работать? – пришел в бешенство мужчина. – Один выезжает – второй въезжает. Вот и вся иерархия. Место освобождается…
– Мы поняли, – остановила его жестом девушка. – Поняли, что вы не профессионал своего дело. Не обязательно об этом так тщательно рассказывать.
– Да, и вот мое удостоверение, – на всякий случай показал карточку Лок, чувствуя, как закипает мужчина.
Стив не ответил, прожигая ее взглядом и перелистывая страницы журнала.
– Четыре месяца назад заселилось девять мужчин, – наконец сообщил он. – Трое из них уже выписались. Этого типа я видел недели три назад. Он платит в конце месяца. Сейчас подходит его срок. Так что можете дождаться, пока он появиться с рентой. Через дней пять.
– Лучше дайте номера оставшихся шести мужчин, и мы сами их проверим, – предложила Жаклин.
Все еще не отрывая взгляда омерзения от пары, он выписал цифры из журнала и выдернул бумагу из блокнота с таким садистическим выражением лица, с каким юные вандалы отрывают лапы у кузнечиков.
– Неужели он совсем не выбирается из своего номера? – удивился Лок. – Он что же, совсем не питается? Неужели здесь нет какой-то общей столовой?
– Есть, но этого типа я там ни разу не видел. Он предпочитает заказывать еду к себе в номер. Причем, должен сказать, не самую дешевую. То есть ни какую-то пиццу, а что-то ресторанное.
– В комнатах убираются? – строго спросила Жаклин.
– Да, три девочки. По одной на каждый этаж.
– Где они сейчас?
– Сейчас дома. Но должны прийти через, – взглянул на часы Стивен, – минут пять.
– Что ж, мы подождем, – опустилась обратно на скамью она, и Лок подчинился.
Девушки появились точно в срок. Озябшие с мороза, они не спешили снимать пуховиков.
– Жаклин Врана, полиция, – накинулась на них девушка. – Садитесь.
– Им пора за работу! – раскинул руки Стивен. – Посетители просыпаются с минуты на минуту.
Уборщицы опустились на скамью одновременно, бросая вопросительные взгляды на своего начальника.
– Нам говорить, мистер Григ? – спросила одна из них.
– Говорить, – ответила за него Жаклин. – Кому из вас выдают крупные чаевые?
– Крупные чаевые? – удивилась другая. – С роду их не видела.
– На моем этаже одни жадные нищие лентяи, – выругалась третья.
Жаклин перевела вопросительный взгляд на ту, которая промолчала. Девушка зажалась и бросила испуганный взгляд на Стивена. Тот покраснел и понял: девушка что-то от него скрывает и намекнул об этом Жаклин, вместо того, чтобы поддержать знакомую.
– Вы на каком этаже работаете? – спросила у нее следователь.
– На третьем, – ответили две другие.
– От каких номеров этого списка можно избавиться? – протянула бумагу она.
– От всех до полторы тысячи, – выдала подругу одна из девушек. – Мария, как ты могла об этом молчать? Мы ведь всем делимся!
– Но не чаевыми! – воскликнула юная служанка. – Тем более я этого заслужила.
– Чем? – усмехнулась третья.