Да, верно. А у меня прямо противоположная проблема. Мне парни проходу не дают. Они звонят мне по ночам, признаются в любви, а потом упрекают и называют сволочью, а то и похуже, за то, что не отвечаю им взаимностью. По-моему, это тоже ужасно. Зачем мы вообще связываемся с парнями, если от них лишь одни страдания? Но тут мой взгляд упал на Джейси, который пробегал мимо, и я точно вспомнила зачем. Ах, Джейси!
— Ладно, — прервала мои размышления Бекки, — пойдем в каравиллу.
«Прерия» в этот вечерний час была похожа на уютную улицу в пригороде. Синий дымок поднимался над барбекю. Взрослые сидели, болтали, читали, играли в карты. Вокруг слонялись дети в пижамах. Пожилые французы играли в мяч с беленькими молодыми голландками. Идиллия! Каравилла Бекки была далеко отсюда. Теперь понятно — без велика здесь не обойтись. Брат Бекки и близнецы возились с «Геймбоем», а папа (я его сразу узнала) сидел за столом и читал газету.
— Привет, — сказала Бекки, заходя в каравиллу, — мам, я привела Софи.
Я вошла и увидела потрясающе красивую, лет сорока с небольшим худую копию Бекки. Судя по всему, она много занимается фитнесом.
— Приятно познакомиться, Софи, — сказала мама Бекки. — Вы сейчас идете на озеро?
— Я возьму каких-нибудь чипсов или шоколадку, мам?
Мама Бекки снисходительно засмеялась.
— Я была точно такая же в ее возрасте! Постоянно что-то жевала. Возьми в шкафу.
Бекки сначала открыла холодильник, вынула две бутылки колы и кинула одну мне через стол.
— Держи, Софи, пойду я намажусь кремом. Хочешь, дам тебе какую-нибудь кофточку?
— Ага, — очень уж хотелось заглянуть в ее шкаф.
У Бекки была крохотная комнатка с собственным шкафом.
— Выбирай, — она распахнула дверцу.
Вот это да! Гардероб, как у настоящей звезды! Там были даже джинсы «Lacroix»! Я и не знала, что они бывают такого большого размера! Я выбрала очень удобную тонкую блузку фабрики модной одежды «Kookai».
— Можно эту?
— Бери, какую хочешь.
— Спасибо. Она классная.
— Джейси сразу поведется на тебя в таком наряде!
Я не была в этом уверена. Хорошо, что рядом Бекки, неунывающая, готовая в любую минуту прийти на помощь. Однако меня терзало незнакомое раньше сомнение в том, что Джейси вообще на меня поведется. Никогда не чувствовала себя так неуверенно. Мне просто нужен был какой-то знак того, что я для него — особенная.
Глава 7
Мы спустились к озеру в сумерках, с фонариком, большой бутылкой кока-колы и кучей чипсов. Сильный запах антикомариного крема перебивал аромат «Шанель» Бекки и моего «Кельвина Кляйна». Когда тропинка вывела нас из леса в поле у озера, костер уже вовсю горел и алые языки пламени состязались с закатом и его отражением в воде. Вокруг костра собрались человек тридцать подростков. Потрескивание горящего дерева, приглушенная болтовня и хихиканье смешивались с обиженными криками плавающих по озеру птиц. Это было волшебно. Бекки сжала мое плечо.
— Здорово, да?
Мы разложили все, что принесли с собой, около костра и сели.
— Просто прекрасно! Самое время, чтобы пришел Джейси, увез тебя на лодке на середину озера, обнял крепко-крепко и поцеловал… — она практически пропела это все. Вот спасибо, Бекки. Это привлекло к нам внимание всей толпы.
— Кто-то что-то сказал про поцеловать? — это были Стив и Джон (у него стал глуповатый вид, когда он понял, кто именно произнес это слово) и еще четверо парней. — Ребятам срочно нужно познакомиться с шикарными птичками!
— Мы не шикарные! — хором ответили мы с Бекки.
— Зато говорите шикарно, — сказал Джон.
Мы с Бекки непонимающе переглянулись. Потом Стив вытолкнул вперед четверых смущенных ирландских парней.
— Присаживайтесь, — пригласила Бекки. Около нас лежало большое бревно, и они рядком уселись на него, похожие в своих кофтах с капюшонами на четырех нахохлившихся ворон.
— Я Шон, — сказал первый.
— Я его брат Питер, — представился следующий.
— Газ (он произнес это как «Госс»), — сказал парень с маленькой бородкой, — их старший кузен и вообще старший во всех смыслах!
А потом они одновременно повернулись к тому, что сидел на дальнем конце бревна. У этого парня были медные кудри и глаза такие голубые и глубокие, что в них можно было утонуть.
— А я Фергал Магуайр, — сказал он, — не родственник.
У него был такой смешной акцент! Я даже хрюкнула, тщетно пытаясь сдержать смех. Бекки ткнула меня локтем в бок.
— Привет, я Бекки, а это Софи. А вы откуда?