Первый круг занял целую вечность. На барбекю пришло около сотни людей, и по крайней мере половина из них хотела станцевать лимбо, а заодно — позажигать под живую музыку. Жаль, что Рэд все время снимал и мы так и не станцевали. Но не беда — Джонти и крикетная команда в полном составе охотно меня приглашали. К сожалению, папа и Брайан Хайтер тоже. Планка опускалась все ниже. Я ее сбила и отошла постоять немного с Рэдом.
— Ты всех снимаешь?
— Нет! Только когда особенно интересно. Но я не хочу, чтобы люди думали, будто я обращаю на них особое внимание! Например, ты!
— Рэд!
— Ты так здорово танцуешь! И там тоже. Хорошо, что иногда приходится отвлекаться и снимать это!
Под планку сейчас подтанцовывала Джина. Надо сказать, у нее замечательно получалось. Мышцы живота у нее были просто стальные. Мы подошли к папе и Брайану. Тут еще одна пара приветствовала их.
— А эти люди, которые сейчас говорят с моим папой и Хайтерами, тоже были здесь в прошлом году, Рэд? — спросила я.
Он повернул камеру в их сторону.
— Да, и они жили в нашем отеле. Наверное, в этот раз остановились где-нибудь еще.
— Интересно, о чем это они с папой говорят?
— А я сейчас приближу, если хочешь, и попробую прочитать по губам. А хочешь сама?
— Давай.
Он показал мне, как пользоваться камерой, — это дало ему повод отвести мне волосы с лица, чтобы мне было удобно смотреть в глазок. И снова я захотела, чтобы все эти люди исчезли. Но я направила камеру на папу и его приятелей.
Читать по губам не пришлось — у женщины был оглушительный голос:
— Ричард! Ты на этот раз один?
Я ждала, что папа покачает головой и покажет на меня. Но нет. Он посмотрел в мою сторону, увидел, что я снимаю его на камеру, и повернулся ко мне спиной. И тут я услышала имя, которое уже звучало раньше.
— А когда приедет Фэй? — спросила женщина, но папиного ответа я не услышала.
— Интересно, — отчего-то я была потрясена. Я отдала камеру Рэду.
— Что?
— Они говорили о Фэй. Это случайно не печально известная мама Мэтти-Мэтта?
— Да. По-моему, в прошлом году эта мадам и Фэй отдыхали в одно время с нами, а твой папа, наверное, уехал еще до нашего появления.
— Это я понимаю. Меня просто терзает смутное сомнение, что папа приехал сюда не только ради меня. Знаешь, чем заканчивается, когда случайно подслушаешь разговоры родителей?
— Я давно оставил папу в покое. Хотя Линден до сих пор не сводит с него глаз, как ястреб. Забудь об этом. Надоело мне снимать, давай лучше потанцуем.
И я забыла о папе. Рэд оберегал меня от танцующей толпы. И наклонялся ко мне близко-близко во время разговора — так было лучше слышно. А какое блаженство было незаметно прижаться друг к другу! Флавия и Линден пожирали меня ревнивыми взглядами. Впрочем, у Линден была и другая забота: она пыталась умыкнуть Чарльза у бедняжки Дилли. Что-то, похоже, намечалось между Джонти и Холли. Всего три дня на каникулах, а мы все уже как одна семья…
Семейная часть барбекю закончилась. Крикетную команду увели. Флавия терзала Дилли, которая была на грани истерики, и Джонти, который с тоской во взоре смотрел вслед уходящей Холли:
— Джонти! Ну что «что»? — И она тыкала его в бок кулаком. — Ты слишком маленький, тебе еще рано интересоваться девушками.
Джина окутала папу кольцами дыма и смотрела на него сквозь эту завесу, а он не мог сбежать. Линден, благополучно испортив Дилли вечер, принялась утешать ее. А мы с Рэдом поплелись в хвосте толпы, которая тянулась вдоль пляжа к нашему отелю. Мы отстали от остальных, почти не заметив этого.
Когда нас точно не было видно — все наши зашли за поворот бухты, — Рэд остановился и прислонился к пальме. Волны, шипя, плескались о берег, и по воде тянулась лунная дорожка. Такая романтика — и не нужно слов.
— Иди сюда, Мэдди, — Рэд протянул ко мне руки. Я двинулась к нему. И тут одновременно у него зазвонил мобильник, а из-за поворота выскочил взъерошенный папа.
— Да, Линден, я уже иду, — сказал Рэд в телефон.
— Мадлен! — заорал папа. — Я думал, ты потерялась. Хватит плестись еле-еле, иди за мной сейчас же!
Глава 6
Я ни словом не обмолвилась с папой, пока мы шли в отель. Рэд очень извинялся.
— Извините, — говорит, — сэр, мы думали, что не сильно отстали…
И так далее, и так далее.
Папа мрачно кивал, но когда мы дошли до нашего номера, практически втолкнул меня внутрь и буркнул: