Выбрать главу

– Я слушаю.

Эллис устремил взгляд на воду.

– Знаешь, каким образом Скаргилл устроился на работу в «Фрей-Солтер»?

– Доктор Би отыскал его и послал к Лоусону.

– В то время Скаргиллу было двадцать.

Уголки губ Эллиса приподнялись в безрадостной улыбке.

– Молодой и энергичный. Тогда его волновало только одно: найти кого-то, кто понял бы, что делать с его снами. Он был счастлив, как щенок с двумя хвостами, когда выяснилось, что придется работать на настоящее сверхсекретное правительственное агентство. Ему не терпелось себя показать.

– Продолжай.

– Скаргилл прошел в агентстве обычный тренировочный курс. Помогал с расследованием, сам практиковался раскрывать придуманные инструкторами дела, учился обращаться с оружием, брал уроки самообороны. Через несколько месяцев после начала работы в агентстве получил первое задание. Речь шла о киднэппинге, и поручение было передано одним из филиалов «Мэпстоун инвестигейшнз». Скаргилл вызвал сновидение Пятого уровня и решил дело почти сразу же. Жертву спасли, преступников отправили в тюрьму. Все похвалы и награды, разумеется, достались людям Бет. Как это обычно и бывает.

– То есть никакого упоминания об агентстве Лоусона и о работе, проделанной его людьми.

– Никакого. Зато во «Фрей-Солтер» Скаргилл считался восходящей звездой. Лоусон был им очень доволен.

– И?..

– Скаргиллу очень понравилось быть звездой. Но на следующем задании дела пошли не так гладко, что, в общем, неудивительно. Как ни крути, а большого опыта у него не было. Однако он пришел в бешенство, когда Лоусон приказал мне взять расследование на себя.

– Похоже, я начинаю понимать. Молодому энергичному новичку не понравилось, что его дело отдали старому профессионалу.

– Я предпочел бы термин «профессионал» без эпитета, – сухо заметил Эллис.

– Прошу прощения. Верно. Просто профессионал, без «старый».

– Спасибо. Я очень благодарен. Как оказалось, ни я, ни Хантер не представляли, как настойчив бывает Скаргилл, когда речь идет о том, чтобы показать боссу, кто здесь охотник за сновидениями номер один.

– Именно так Лоусон называет своих агентов?

– Нет. Лоусон называет своих агентов агентами. Охотник за сновидениями – это несколько идеализированное описание его работы.

– Ясно.

– Месяцев шесть назад Лоусон решил, что Скаргилл готов для нового дела, и снова поручил ему расследовать киднэппинг. Ситуация весьма походила на тот случай, который Винсент так показательно раскрыл полугодом ранее. У Лоусона появилась теория, что Скаргилл обладает особым талантом для раскрытия подобного рода дел.

– А разве у каждого агента есть своя специализация? – с любопытством осведомилась Изабел.

– Да, у некоторых, – кивнул Эллис. – У них появляется чутье на некоторые виды преступлений. Но ведь и преступники имеют своего рода специализацию: взломщики, карманники, грабители и тому подобное. В любом случае Скаргилл увидел сон и почти мгновенно раскрыл дело. Лоусон впечатлился и дал ему очередное задание. Скаргилл получил ответы буквально за одну ночь. Словом, он попал в струю и за следующие три месяца выполнил еще с полдюжины поручений. Ему даже не требовалась помощь, когда речь шла об анализе и истолковании.

Изабел на минуту задумалась.

– Значит, я не видела описаний его снов.

– Не видела. Как я уже сказал, парень был на редкость талантлив.

– Но тут у тебя возникли подозрения?

– Понимаешь, все, казалось, идет слишком хорошо, чтобы быть правдой, – вздохнул Эллис. – Услышав о столь блестящем послужном списке, я сразу сказал Лоусону, что тут что-то неладно. Только он не захотел мне поверить. Был убежден в уникальном даровании Скаргилла.

– И что ты сделал.

– Впал в экстремальный сон и получил кое-какие доказательства. Пришлось проверять их самостоятельно, поскольку я знал, что Лоусона подобные вещи не заинтересуют, а Скаргилл не должен был ничего заподозрить.

– И что же ты обнаружил? – оживилась Изабел.

– Информацию, указывающую на то, что большинство преступлений были фальшивыми. Скаргилл сам их инсценировал, а позже притворялся, что раскрывает.

– О Господи! – ахнула Изабел. – Мы говорим о серьезных преступлениях?

– В основном похищения детей и взрослых. Похоже, он по ним специализировался.

– Но ты сказал, что он раскрывал преступления. Не понимаю. Значит, он сам и был похитителем?

– Вот в этом и проблема, – тихо пояснил Эллис. – Тем более что все дела были закрыты. Беда в том, что во всех этих преступлениях проглядывал определенный шаблон. А в последних четырех все преступники оказывались мертвы. Почему-то каждому приспичило покончить с собой, прежде чем дело доходило до суда.

Изабел стало не по себе.

– Скаргилл убивал невинных людей, обставляя их смерть как самоубийство?

– Ну, невинными их не назовешь. Они действительно совершали преступления. Мало того, за ними тянулся целый хвост темных дел вкупе с застарелыми душевными болезнями. Думаю, у Скаргилла был какой-то способ определять тех, кого можно легко подставить. Над каждым он работал индивидуально, ловко используя их опасные неустойчивые натуры, чтобы уговорить на киднеппинг.

Пораженная Изабел прерывисто вздохнула:

– А потом никто не удивлялся, узнав, что эти люди съезжали с катушек. Возможно, и самоубийства считались в порядке вещей.

– Да, со стороны Скаргилла это была блестящая игра.

– Но разве представители закона не видели, что все происходит по одному сценарию?

– Нет. Потому что преступления были рассеяны по всей стране. У полиции Аризоны нет причин сравнивать свои дела с делами копов Кентукки или Калифорнии.

– Как насчет «Мэпстоун инвестигейшнз»? Ты сказал, что Доусон всегда берет дела у них. Неужели и там никто не заметил ничего странного?

– Скаргилл был прекрасным постановщиком своих спектаклей. Он любил играть в компьютерные игры. Именно там, я думаю, он и почерпнул некоторые свои идеи. Оттуда и шаблонные детали. Черт, да их всегда можно найти, если знаешь, где искать. Но он сумел продержаться несколько месяцев.

– И что случилось дальше?

– Месяца три назад произошло последнее похищение. Закончилось тем, что меня подстрелили, а Скаргилл, как все считают, погиб в результате взрыва.

Глава 19

– Так вот что произошло с тобой, – сдавленно прошептала Изабел. – Я знала, что ты был ранен. Видела в своих снах. Этот вой «американских горок» в твоих описаниях. Ты принимал все витамины и минералы, которые я велела пить?

Тревога в голосе Изабел вызвала у Эллиса невольную улыбку. Он все еще не привык, что кто-то заботится о его здоровье и благополучии.

– За последние три месяца я потратил целое состояние в магазинах здорового питания, – заверил он.

– Как насчет акупунктуры? Помогло?

– Да, хотя, когда я присмотрелся поближе к этим крошечным иголочкам, едва не выскочил за дверь.

– Я рада, что ты прошел через это.

Изабел сжала губы, очевидно, не удовлетворенная ответами, но боясь расспрашивать дальше.

– Ладно, расскажи об этом последнем деле с участием Скаргилла.

– Похититель был типичным выбором Скаргилла. Настоящий псих. Звали его Маклин. Один из тех фанатиков-«выжи-валыциков», убежденных, что именно ему предназначено основать новое общество с придуманным им самим правительством. У его жены Анджелы хватило здравого смысла развестись. Он был вне себя, когда она ушла. Не знаю, где Скаргилл нашел его, но Маклин идеально подходил на роль похитителя. Вероятно, не потребовалось больших усилий, чтобы уговорить Маклина похитить свою бывшую.

– Что он с ней сделал?

– Отвез в глухой горный район, где вместе со своими идиотами-последователями раскинул лагерь. Я услышал обо всем от друга, работающего в «Мэпстоун инвестигейшнз», и сразу понял, кто вдохновитель преступления. Все признаки были налицо.