Валлар прокричал ритуальные слова, прозвучавшие глухо и бессильно в сгустившемся мраке, и воздел вверх сине-желтоватого хрустального слизня. «Зов вовне» проснулся, и во тьме вспыхнула звезда. Ослепительно-белые искры помчались к волхву, но предательски отклонились в стороны, обрушившись на преклонивших колени рыболюдей смертоносным градом.
Мария осознала, что они погибнут, если не одолеют ужасного волхва как можно скорее. Тьма давила всё сильнее. Каждый вдох отзывался мучительной болью, каждый шаг требовал титанических усилий.
Мария шагнула к зовущей её пропасти. Окутавшая девушку желтая дымка оттеснила давящий мрак. Рванувшись вперёд, охотница столкнулась с бившим поклоны гигантом. Полагаясь не на трезвый расчёт, а на зов крови и безумную надежду, она вонзила лезвия Ракуйо в глаза исполина по самые рукояти.
На стороне Марии стояла кровь птумерианских предков и охотничья жажда. Но задуманное не получилось бы без чужой помощи. Когда клинки вошли в жёсткую плоть гигантского рыбочеловека, девушка почувствовала, как какая-то внешняя сила заставляет Ракуйо насыщаться кровью, уподобляясь любимым клинкам дворян Кейнхёрста.
Выдернув лезвия, охотница поразилась кошмарной перемене. Тонкие и элегантные лезвия превратились в огромные мечи, созданные из крови. Как ни странно, вес совершенно не ощущался. По ним бежали серые и красные ручейки. Наверное, это кровь всех её жертв, подумала девушка.
Эта кровь повиновалась ей, как глина повинуется скульптору, а звук — музыканту. Увидев, что терзающие тело Валентайна молнии готовы броситься на неё, Мария метнула ставший мечом кинжал смертоносным кровавым копьём. Она плохо умела пользоваться метательными ножами, так как считала их бесполезными, но отчаянный бросок достиг своей цели. Казалось, кто-то направлял её руку. Глазные яблоки волхва лопнули, брызнув кровавыми фонтанами. Ужасное наваждение спало. Тьма рассеялась, страшная тяжесть ушла. Уронив клинки, Мария рухнула на колени, жадно глотая воздух. Напади на неё сейчас рыболюди, она не смогла бы ничего сделать. Но Валлар вынул из нагрудного кармана и поднёс к лицу глазное яблоко с иссиня-чёрным зрачком, и уже занёсшего копьё для удара урода пробило насквозь окутанным голубым сиянием крохотным кристаллом. Согнувшись пополам, рыбочеловек захрипел от боли. Затем пришедшие в себя солдаты открыли огонь, добивая уцелевших врагов.
Валлар подошёл к Марии и помог девушке встать.
— Валентайн, — прошептала охотница.
Валентайн, любитель щегольских шляп и распутных женщин, погиб. Одежда охотника дымилась. Лицо несчастного обуглилось. Отнеся Валентайна в сторону, охотники сложили его руки на груди и накрыли его же плащом.
— Зачем он рванулся вперёд? — прошипел сквозь стиснутые зубы Валлар. — Мария, как тебе это удалось?
Кровь стекла с Ракуйо и ушла в землю. Клинок принял прежний вид, но что-то в нём необратимо изменилось, и охотница чувствовала это.
— Сейчас не время, — устало покачала головой Мария. — Могут появиться новые враги.
Вскоре подоспел четвёртый отряд под началом Германа. Известие о гибели пятерых охотников вызвало у него великую скорбь. Рыболюди попытались провести ответную атаку, и подкрепление оказалось весьма кстати. Адептам Хора удалось лишить оставшихся волхвов их способностей, и обитатели деревни остались без козыря. В нижней части деревни рыболюди почти не оказывали сопротивления, спасаясь вплавь, сдаваясь или даже кончая с собой.
Всё шло по плану. Под деревней действительно располагалось сложное переплетение туннелей. Проникнув в подземелье, бойцы встретили ожесточённое сопротивление со стороны доселе невиданных тварей. Они напоминали бледных, покрытых слизью женщин со сросшимися в хвост ногами. К спине каждой цеплялся слизень-паразит, подобный тому, что сидел на убитом Валентайном лазутчике. Некоторые из новых тварей прятались в огромных раковинах, словно чудовищные моллюски.
Но коса Германа, прозванная Клинком Погребения, без пощады разила уродов. Никто не мог устоять перед Ракуйо, вновь превратившимся в ужасные кровавые мечи. Тяжёлые ружейные пули пробивали склизкие тела навылет.
В одном из тупиков ярнамиты обнаружили потомство обитателей деревни под охраной двух исполинов. Твари сражались с невиданной яростью и убили немало солдат. Рыболюди словно знали, что те не смогут уклоняться от их ударов с прытью охотников и намеренно напали на них, несмотря на то, что бойцы Германа шли первыми. Когда с гигантами было покончено, доведённые до полубезумия гибелью друзей солдаты расправились с детьми жителей деревни, хотя Герман требовал оставить их в живых — как ценный материал для исследований.