Глава 1
Старомодный колокольчик зазвенел над дверью, и по книжному магазину Лоусона пронесся порыв холодного ветра. Это был июль. Грета вздрогнула, зная, кто это, даже когда ее глаза были сосредоточены на прилавке, который она чистила. Она глубоко вдохнула и медленно выдохнула.
– Энтони. Мы закрываемся рано.
– Мы? Ты выглядишь совершенно одинокой. Где твой маленький рыжий друг? Как ее зовут? Шарлотта? Вампир облизал губы.
— Ты прекрасно знаешь, как ее зовут.
Она начала сожалеть о том, что отправила Чарли домой пораньше. Другой клерк, возможно, был всего лишь человеком, но Энтони Берджесс часто наносил удары, когда люди были одиноки и уязвимы. Его всегда забавляло, когда Чарли противостояла ему, не зная, что он может избавить ее от крови за считанные секунды.
Грета сосредоточилась на прилавке, когда Формика поддалась под давлением ее руки. Она встретилась с ним взглядом и заправила прядь коротких темных волос за ухо, благодарная за то, что ее вид не может быть очарован.
Он был одет в стандартную вампирскую униформу черного цвета, его светлые волосы были собраны в низкий хвост. Когда он подошел к ней, длинное кожаное пальто развевалось позади него. Все, что ему сейчас было нужно, это угрожающая фоновая музыка. Что-то мрачное и задумчивое.
Энтони снял со стойки рядом с кассой книгу в мягкой обложке, не глядя на название, и положил ее на прилавок. Его кристально голубые глаза засияли и встретились с темно-карими глазами Греты, когда он глубоко вдохнул, не утруждая себя скрыть удовольствие от ее запаха.
— Когда ты перестанешь меня дразнить и дашь попробовать? Он многозначительно посмотрел на ее шею. — Приближаешься к двадцать восьмому, не так ли? Особый год. Луна почти полная.
Ее рука дрожала, когда она провела сканером по штрих-коду книги. Терианцы, известные среди смертных как оборотни, праздновали свой день рождения не в годовщину своего рождения, а в ближайшее к ней полнолуние. Двадцать восемь не было числом, вызывающим охи и охи среди людей, но для оборотня двадцать восьмой день рождения был больше, чем человеческий двадцать один. Во всяком случае, для вампиров это был хороший возраст для пьянства.
Она взяла его деньги, внесла сдачу и сунула книгу в непрозрачную зеленую сумку. Ее глаза расширились, когда она увидела заголовок.
— Ты только что купил книгу о менструации, Энтони. Ты в курсе?
Он пожал плечами и улыбнулся, показывая малейший намек на клыки.
– Мне нравится кровь.
Он подобрал сумку, бросил на нее последний многозначительный взгляд и вышел из магазина.
Грета заперла за ним дверь и прислонилась к прохладному дереву. Ей не помешало бы меньше кровососущих покровителей, их число увеличилось с момента последнего полнолуния. С приближением луны ее дня рождения она могла бы также повесить неоновую вывеску "Все, что вы можете съесть" в окне.
Прошло тридцать минут, прежде чем она набралась смелости, чтобы выйти наружу. Большинство лампочек на стоянке перегорели, и никто не удосужился их заменить.
Имея только одного работника-человека и несколько покровителей после наступления темноты, это считалось ненужным расходом. Жители Кэри-Тауна, возможно, и не подозревали, что там, но все равно боялись темноты.
Сапоги Греты громко цокали по асфальту, делая скрытность физически невозможной. С тем же успехом она могла кричать вампирам в мегафон. Свежее мясо, прямо здесь. Приходите и получите его, мальчики.
Если Энтони или кто-то из ему подобных скрывался, они не клюнули на удочку. Ничто в черном или клыкастое не появилось из теней. Энтони ушел домой, или на охоту, или чем он там занимался по ночам. Насколько она знала, он всю ночь околачивался в бакалейной лавке, пугая продавцов.
Когда она вернулась домой, ее рыжий полосатый котенок сидел на крыльце и ждал, когда ее впустят.
— Привет, Минк. Она наклонилась, чтобы почесать котенка за ушами, и вошла внутрь, остановившись в коридоре, где мигала лампочка автоответчика.
"Это твоя мать. Мне нужно увидеть тебя. Будь осторожна". Голос Джейн был резче, чем обычно. Будь осторожна. Перевод: быть в мехах. Что-то происходило в поместье Лоусон. Она взглянула на часы в холле, 9:45, достаточно времени для душа.
Только когда Грета выключила воду, она вспомнила, что не стирала белье. Дерьмо. Нет полотенец. Она закрыла глаза и сосредоточилась, пока образы проносились в ее голове. Молоко, мыши, поле, птицы, травинки, охота, луна. Ее чувства обострились, когда она позволила воспоминаниям вызвать изменения. Комната сжалась и закружилась вокруг нее. Ее дух вырвался из ее тела, завис на мгновение, а затем вернулся в свою новую компактную форму.