Выбрать главу

– Ты имеешь в виду меня? – спросила она, натянуто улыбаясь.

– Нет, моя дорогая, конечно, нет, – смущенно произнес он.

– О чем вы? – поинтересовалась Дэйзи, которая не могла понять, почему вспылила Катринка.

Затем она вдруг вспомнила:

– О, вы разговариваете о Монике Бранд?

Тони через силу улыбнулся:

– Действительно, у вас двоих абсолютно нет чувства осторожности.

– Ты имеешь в виду, что нам, по крайней мере, не стоит говорить на английском? – спросила Дэйзи.

– Не тогда, когда делают замечания по поводу моего замужества, – добавила тут же Катринка.

– Кто это обсуждает твое замужество? – спросил Марк, возвратившийся, наконец, с площадки для танцующих. Он увидел выражение лица Тони и произнес: – Оставь бедного мужчину в покое, Катринка. Он выглядит так, словно столкнулся лицом к лицу со стреляющим отрядом полицейских.

– Я только хотела спросить, как он познакомился с Моникой Бранд.

– Думаю, я говорил Марку. Она приходила обедать с Камбером, как я помню.

– И ты никогда и нигде ее больше не видел?

Тони покачал головой.

– Время от времени. Всегда с разными мужчинами. Обычно богатыми и преуспевающими.

– Как Марк? – спросила Катринка.

Тони бросил на Марка извиняющийся взгляд, словно пытаясь объяснить что-то.

– Да, – сказал он и потом улыбнулся. – Хотя не всегда такими привлекательными.

– Спасибо, – сухо сказал Марк.

– Вы словно провоцируете меня, – сказала Дэйзи.

Марк и Катринка обменялись взглядами. Это, действительно, выглядело подобным образом, но никакого умысла не было.

Так или иначе, торжественное появление большого свадебного торта вытеснило из сознания присутствовавших мысли о Монике Бранд и ее возможной профессии. Многоярусный торт был украшен множеством ледяных роз и забавными фигурками из папье-маше. Были тосты, речи, много танцев. Стало очевидно, что вечер затянется скорее всего на всю ночь, и новые музыканты заменили ушедших, а повара начали готовить легкий ужин для тех, кто проголодался. Tea и Жан-Клод не собирались откладывать медовый месяц до следующей недели, когда они должны были отправиться на Южные острова на яхте Жан-Клода. Гости были приглашены остаться до понедельника.

Около десяти Марк почувствовал утомление, и даже Катринка поняла, что пора отдохнуть от затянувшегося веселого времяпрепровождения. Они произнесли необходимые извинения и двинулись рука об руку мимо оливковых зарослей по направлению к домику для гостей.

– Как здесь красиво, – сказала Катринка, глядя на ясное ночное небо с бриллиантами звезд.

– Может быть, мы вернемся сюда в следующем году вместе с малышкой, – произнес Марк.

– Мы могли бы арендовать яхту и обойти на ней все острова.

– М-м-м, – счастливо протянула Катринка, – мне бы это понравилось.

Дэйзи и Рикардо, ушли с вечера раньше, и дверь в их спальню была закрыта, когда Марк и Катринка вошли в домик для гостей. На столике в гостиной стоял поднос с фруктами и сыром. Около него лежала телеграмма для Марка.

– Это от Кэри, – сказал он, прочитав ее.

Он пошел в спальню, взял телефонную трубку и спросил, как ему связаться с Нью-Йорком.

Скидывая свою одежду, Катринка слушала диалог, но мало что поняла, поскольку в своих ответах Марк был предельно лаконичен. Кое-что она упустила, когда пошла в ванную, чтобы смыть косметику, поскольку шум воды заглушал звук голоса. Когда она возвратилась в спальню, Марк сидел в кресле около маленького деревянного Столика и, слушая по телефону Кэри, делал какие-то пометки в блокноте. Он был без пиджака, узел галстука расслаблен, а верхняя пуговица на рубашке расстегнута. Он выглядел очень озабоченным.

Покрывало с кровати было снято, и Катринка скользнула между двух тщательно выглаженных простыней из греческого хлопка и стала ждать. Наконец, Марк произнес:

– Первым делом утром… Да. Увидимся, – и повесил трубку. Он посмотрел на Катринку:

– Чарльз Вулф поздно вечером в пятницу передал по факсу свои предложения в офис. Сукин сын должен был знать, что меня нет в городе. Кристиан приехал в офис в субботу, чтобы поработать над докладом. Он нашел факс и позвонил Кэри.

– Что ты собираешься делать?

– Возвращаться. Нам надо уехать утром, малышка. Мне надо быть там в понедельник, иначе все будет потеряно.

Катринка покачала головой.

– Тогда ложись в постель. Тебе надо хоть сколько-нибудь поспать.

– Минуточку.

Он снова взял трубку и попросил соединить его с гостиницей в Корфу. К счастью, его пилот находился там, и Марк попросил его как можно раньше в воскресенье утром прислать вертолет, чтобы забрать его с Катринкой.