Выбрать главу

Она была дочерью полицейского и до замужества жила с отцом в небольшой квартирке в южной части Сент-Луиса. Ее семью никогда нельзя было назвать состоятельной отцовского жалованья едва хватало, чтобы сводить концы с концами, но Линдсей не считала себя обделенной или несчастной, ведь она всегда была окружена любовью и заботой.

Алекс, напротив, вырос в Лэдью, одном из самых дорогих районов Сент-Луиса. Его семья перебралась во Флориду только после того, как он окончил колледж - с блеском, как все, что он делал. Впрочем, несмотря на богатство родителей и шикарную обстановку, в которой вырос, Алекс был весьма скромен и ни в коем случае не высокомерен.

Вместе с братом он основал собственную компанию по продаже спортивной обуви. Отнюдь не для того, чтобы сколотить себе состояние - семья была вполне обеспеченной. Братья хотели найти способ самоутвердиться. И это удалось: их затея с предпринимательством имела ошеломляющий успех и снискала всеобщее уважение.

- Перестань дергаться, - сказал Алекс, помогая Линдсей выбраться из машины. - Я сообщил родителям о твоем приезде. Они обещали вести себя хорошо.

- Твои родители... - задумчиво пробормотала Линдсей. - Значит, все будет в порядке, раз ты их предупредил?

Алекс не ответил. Он быстро разгрузил машину и понес чемоданы в дом.

- Алекс, - отчаянно морща лоб, осведомилась Линдсей. - А что именно ты сказал своим родителям о.., мм.., наших с тобой отношениях?

Он неопределенно пожал плечами.

- Я всего лишь сказал, что тебе нужно немного отдохнуть.

- Да, но...

У нее не было возможности закончить предложение. Парадная дверь распахнулась, и на пороге появилась стройная светловолосая девушка, которая тут же бросилась в объятия к Алексу.

- Алекс! Наконец-то ты приехал!

- Здравствуй, Стеф. Страшно рад тебя видеть!

- Почему ты не позвонил мне, когда прилетел? Я бы тебя встретила! воскликнула Стефани, целуя брата.

Алекс с трогательной нежностью заправил выбившуюся светлую прядь ей за ухо и ответил:

- Не хотел тебя затруднять. К тому же, раз я здесь, мне понадобится своя машина. -Он повернулся к Линдсей. - Милая, не знаю, встречала ли ты когда-нибудь мою сестру. Стефани, это Линдсей, сестра Рика.

- Сестра Рика? - эхом повторила Стефани, и в ее глазах промелькнуло какое-то странное выражение. Затем она добавила шутливым тоном:

- Обещаю, что этот факт никак не повлияет на мое к вам отношение.

Линдсей в недоумении взглянула на сестру Алекса, не зная, что сказать.

- Не обращай внимания на ее колкости, Линдсей, - сказал он. - Моя сестренка все еще не может забыть, как в старших классах Рик дергал ее за косички и называл "куколкой".

- Что ж, тогда мы с вами товарищи по несчастью, - улыбнулась Линдсей, пожимая протянутую Стефани руку. - Меня он до сих пор так называет.

- Стефани, Алекс, где вас воспитывали? Прекратите держать гостью на пороге! - с притворным гневом воскликнула пожилая женщина, вышедшая на крыльцо.

- Да, мама! - хором ответили Алекс и Стефани, переглянулись и весело рассмеялись. Их смех был так похож, они казались такими счастливыми, что Линдсей почувствовала себя лишней. Она неловко переминалась с ноги на ногу, когда твердая рука Алекса легла ей на плечо. Она ощутила, как приятное тепло разливается по спине, и немного успокоилась.

Мать Алекса оказалась очень милой женщиной. У нее были пышные, без единого седого волоска, золотистые волосы и большие миндалевидные глаза. Очевидно, именно от нее Стефани унаследовала свою красоту.

Поцеловав сына, миссис Трент обратилась к Линдсей.

- Я так рада, что вы приехали, моя дорогая! - ласково сказала она, беря Линдсей под руку и увлекая за собой в дом. - Вы ужинали?

- Нет еще, - пробормотала Линдсей, стараясь не выказывать своего смущения при виде окружившей ее роскоши. - Но я не очень голодна.

Стены в доме были выкрашены в белый цвет, из окон открывался чудесный вид на океан. Сам дом казался полным света и пространства, настолько удачно он был спроектирован. Никакого модерна - только классика. Линдсей пришла в восхищение от того, как просто и изящно было обставлено все вокруг. В таком доме кто угодно мог обрести душевное равновесие.

- Что ж, тогда перекусите чуть позже. А сейчас я покажу вам вашу комнату. Я подумала, что вам с Алексом не мешает освежиться после дороги.

- Спасибо, это было бы замечательно! поблагодарила Линдсей, оглядываясь на Алекса. Он шел следом и о чем-то увлеченно беседовал с сестрой.

- Надеюсь, вам у нас понравится, - продолжала миссис Трент. - Я так обрадовалась, когда Алекс сообщил мне о вашем приезде!

- Спасибо за теплый прием, - сдержанно ответила Линдсей.

Интересно, что еще Алекс наговорил про нее своей матери?

- Эту комнату я приготовила для тебя, Александр. - Хозяйка распахнула одну из дверей направо по коридору на втором этаже. - А это ваша, Линдсей.

Комната была в бледно-желтых тонах. Изысканная, дорогая мебель, большая удобная кровать с кремовым покрывалом, такого же цвета занавески, за которыми скрывалась дверь на веранду.

Алекс внес в комнату Линдсей ее чемоданы.

- Куда все это поставить? - спросил он. Линдсей уставилась на него, не в состоянии вымолвить ни слова. Алекс вошел... Он вошел через другую дверь, а это значит... Его мать поселила их в смежные спальни!

- Я.., я... - Линдсей мучительно покраснела.

В дверях позади Алекса стояла Стефани и с явным любопытством наблюдала за происходящим.

- Итак, вы устроились. - Откуда ни возьмись появилась миссис Трент. - Как только будете готовы, спускайтесь вниз. Я сейчас быстренько сделаю вам что-нибудь перекусить. - Она властно взяла Стефани за руку и вывела прочь. Пойдем, милая, нашей гостье нужно освоиться.

Дверь закрылась. Линдсей замерла на месте, ошеломленно глядя на Алекса. Тот бесшумно поставил ее багаж на пол.