Роуз покачала головой.
— Как ты можешь со мной так поступить. Я кормила и оберегала Софи, пока тебя не было, вела наш бизнес. Без меня бы всё пропало.
— Не наш бизнес, а мой! С тобой чуть всё не пропало! Поэтому я прошу тебя ещё раз покинуть мой дом. Документы на развод получишь завтра.
Лаура с психом ушла наверх собирать свои вещи.
Атмосфера в доме Майкла Ли налаживалась.
— Роуз, позвони Кори, пусть приезжает, отметим моё возвращение.
Грейс и Роуз стали накрывать на стол, а Софи и Томас от радости бегали по дому как заведённые. Майкл сидел у себя в кабинете, куря трубку и обдумывая те чувства, которые у него вызывала Грейс. Он как будто заново родился с появлением её, в нём было столько желаний жить и дарить тепло другим. Грейс действовала на него как-то особенно и волшебно. Кажется, он встретил свою настоящую любовь.
Новая жизнь
Сердце знает, что всегда побеждает свет добра!
Бунгало на острове Бора-Бора сделаны из натуральных материалов бамбука, а крыша покрыта тростником или пальмовыми листьями. Грейс и Томас сидели на ступеньках, выходящих в открытый океан и наслаждались прекрасным видом. Момент блаженства и умиротворения пронизывал каждую клеточку в теле девушки. Она находилась в месте, о котором всегда мечтала, да ещё и с любимыми людьми. Рядом Томас, который стал сыном и светом в жизни Грейс. Она закрыла глаза и почувствовала, как тёплые лучи солнца расплываются по всему её телу. Малыш Томас не умеет плавать, но очень хочет занырнуть в прозрачную тёплую воду. Он со сверкающим детским взглядом смотрит на океан и мечтает быстрее туда залезть. Они ждут, пока переоденутся в купальные костюмы остальные и разговаривают.
— Мам, я так рад, что мы сюда приехали.
Гладя по волосам мальчика, Грейс мило улыбается.
— Я тоже очень рада.
— Мам, а Яша без нас не будет грустить с тётей Джен?
— Нет, я думаю, он найдёт, чем себя занять.
Выходят из бунгало Майкл, Кори, Роуз и Софи, девочка, счастливая, бежит к Томасу.
— Смотри, что у меня есть. Так ты не утонешь! — и даёт мальчику круг.
Майкл, радостно:
— Ну, что все в воду, бегом! — и прыгает с разбегу. Крики радости раздаются вокруг. Кори проделал то же самое, и кричит:
— Девчонки, ваша очередь!
Грейс встаёт и подходит к Роуз, взявшись за руки, они прыгают, закрывая носы руками. Томас смеётся на ступеньках с Софи. Грейс подплывает к детям и зовёт их спускаться.
— Софи, ты умеешь плавать?
— Да, меня папа давно ещё научил.
И девочка поплыла к папе.
— Сынок, надевай круг и иди ко мне.
Томас начал медленно и боязливо идти в воду. Грейс взяла его на руки вместе с кругом и обняла.
— Не бойся, я с тобой. Сейчас привыкнешь к воде и будешь, как рыба, плескаться.
Майкл не мог оторвать взгляда от Грейс. Она такая женственная и чуткая, нежная, внимательная и безумно красивая. Кори толкнул Майкла в плечо:
— Эй, друг, я думаю, вам нужно прогуляться вдвоём.
Майкл засмеялся.
— Да, друг нужно. Кажется, я влюбился по уши.
— Мне кажется, Майкл, что эта девушка просто создана для тебя.
Всплеск воды и брызги летят в мужчин. Роуз спрашивает:
— Чего вы там шепчетесь?
Кори начинает плыть за Роуз. Они смеются и резвятся.
Вечер на острове Бора-Бора великолепен своим закатом цвета мандаринки. Дети играют с Кори и Роуз в беседке, и пьют молочный коктейль в кокосе. Майкл и Грейс гуляют по белому песку на берегу.
— Грейс, я хотел тебе признаться.
— Да, Майкл в чём?
Держа в руке цветок, подаренный Майклом, Грейс чувствовала себя самой счастливой женщиной на земле.
— Я хотел признаться в том, что…
И, посмотрев на Грейс, он схватил её за руку и стал прижимать к своему сердцу ладонь девушки.
— Ты изменила во мне всё. Можно сказать, я без тебя просто спал в этом мире, хотя и ничем не отличался от других. Я с тобой дышу иначе! Ты пробуждаешь во мне стремление к новому дню. Я не знаю, как подобрать слова лучше. В общем, ты — моя жизнь. Я люблю тебя.
У Грейс стали мокрыми глаза, и она так сильно разволновалась, что не могла ничего сказать. Она кинулась на шею Майклу и поцеловала его под дивным закатом Боро-Боро.