— Алло. Это Ада?
— Да, я слушаю.
— Это Грейс. Как я рада тебя услышать, как ты?
— Замечательно, сколько лет мы уже не виделись с тобой! Ты приходи ко мне в театр, пообщаемся и посмотришь хоть на людей с другим миром, — посмеялась Ада в ожидании положительного ответа. Минутная тишина.
— Конечно, только я буду не одна, — с большим энтузиазмом произнесла Грейс и положила трубку.
— Томас, собирайся, мы идём гулять, — радостно прокричала девушка. — Такси нас уже ждёт, малыш. Давай, быстрей бери свою машинку, и пойдём. Сегодня нас с тобой ждёт небольшое приключение, — заинтриговала Грейс малыша. Он посмотрел на неё с улыбкой и блеском в глазах.
Они проезжали многочисленные стеклянные сооружения с горящими вывесками, сверкающими надписями и завлекающими названиями, которые так и манили проходящих мимо туристов.
— Как тут красиво, мам, — смотря в окно, произнёс Томас.
— Да, малыш, тут много чего удивительного и необычного. Но ты всегда должен быть бдителен, ведь не всегда всё является таким, как нам показывают, или как нам хочется видеть. Замечай детали, смотри, слушай и не давай никому себя одурачить. Вот мы уже и выходим. Сейчас я познакомлю тебя с очень хорошей женщиной, моей подругой Адой. Она тебе понравится. Она весёлая и очень харизматичная, с ней не бывает грустно и скучно.
Заулыбавшись, они пошагали в Театральный квартал, который называют еще и сердцем Манхэ́ттена. Томас никогда ничего подобного не видел, он попал как будто в сказку. Малыш был так ослеплён красотой театров, что крепко сжал руку Грейс и прошептал:
— Мам, спасибо, я тебя очень люблю.
— Мой ты зайчонок, и я тебя.
— Грейс, эй, Грейс!
Рыжеволосая красотка в белом платье стояла с улыбкой на лице у двери малого театра «Новый Амстердам», где проходят главные диснеевские мюзиклы и ставят «Аладдина».
— О, Боже, как же ты изменилась, какая стала красотка, — сделала комплимент Грейс.
— Спасибо. А ты со школы не изменилась ни на грамм. Такая же стройняшка. Как я рада, что всё-таки мы увиделись.
— Я тоже. Смотри, кого я тебе привела.
Ада, улыбаясь, посмотрела на мальчика, погладив его по голове:
— Какой хороший мальчик. Ты что, вышла замуж и мне не сказала?
Грейс заулыбалась.
— Там долгая история, но замуж я не выходила. Я просто нашла своего сына.
— Какая ты загадочная, ну прям как в школе.
— Ну что, ребят, пойдемте, мне нужно немного тут проконтролировать процесс. А вы пока посмотрите нового «Аладдина» на лучшем ряду и совершенно бесплатно. В общем, развлекайтесь, вот моя карта клубная, по ней можете купить всё, что угодно. После я к вам подойду и сходим в самый лучший здесь ресторан.
— Спасибо, Ада. Ты чудо! — сказала Грейс и счастливый малыш Томас обнял костюмершу.
Этот великолепный спектакль, который первый раз видел малыш, произвёл большое впечатление и оставил массу положительных эмоций. Жизнерадостные, они вышли из театра и решили пройтись по Бродвею, рассматривая кипящую жизнь в этом месте, пока Ада дорабатывала свой рабочий день.
— Здравствуй, Грейс, — голос из-за спины. Мужчина с бородой и в очках пристально смотрел, как замороженный, на девушку.
— Хочу тебя поздравить с днём рожденья. Ты выиграла путёвку в комнату страха, совершенно бесплатно и без очереди.
Напуганная и немного растерянная, Грейс спросила:
— Извините, откуда вы меня знаете, и что вам нужно??
— Я Джек, владелец парка развлечений. Как же мне тебя не знать, ты Грейс! Тебя все знают!
— Что извините? Все? Все — это кто?
— Все люди, глупышка, — засмеялся бородач.
Грейс посмотрела на Томаса и пожала плечами. Она не знала, что происходит. И как мальчику объяснить этот глупый разговор с незнакомцем.
— Пойдем, Томас, нам здесь нечего делать.
— Грейс, разве я тебя обидел? Почему ты не примешь мой подарок?
— Что вы хотите от меня?