Выбрать главу

Он отпустил ее запястья, подхватил на руки и понес в спальню, пытаясь понять по выражению лица ее состояние. Озадаченная его внимательным взглядом, Ванесса смотрела на Генри с любопытством.

– Почему ты целовал меня так?

Генри сделал удивленное, непонимающее лицо.

– Как «так»?

– Ну… – Ванесса сердито взмахнула рукой, метнула на него взгляд и тут же отвела глаза. – Как-то очень ласково.

– Потому что мне так хотелось.

– Гм.

– Гм, – вторил ей Генри.

Он опустил Ванессу на кровать, понимая, что раздражает ее, и получая от этого огромное удовольствие.

– В прошлый раз ты вообще не целовал меня.

Он кивнул, довольный тем, что она заметила.

– В прошлый раз мне не хотелось.

– Хорошо, хорошо. – Ванесса засмеялась и закатила глаза.

Генри улыбнулся, сел на кровать и провел пальцем по губам Ванессы.

– У меня для тебя есть еще один подарок.

– О! – Она вскинула голову и, изображая легкомысленную пустышку, осведомилась: – Бриллианты? Что-нибудь вроде тиары?

Генри засмеялся и наклонился к ней.

– Если бы я знал, как их можно использовать в сексе, я бы купил их.

Ванесса уставилась на него, потом неловко засмеялась.

– А что тогда?

Генри извлек из заднего кармана брюк толстую мягкую кисть из соболиной шерсти, которую купил в фантастически дорогом магазине.

– Ого! – произнесла Ванесса с неподдельным восхищением. – Настало время для урока искусства, Учитель?

Генри улыбнулся. Он был в восторге от этой женщины. Ему хотелось взять ее энергию, ее особенный веселый нрав и крепко прижать их к себе. Хотелось приносить ей красные розы каждый день. Чтобы она не выскочила замуж за какого-нибудь зануду, который наверняка оказался бы недостоин ее.

– Раздевайся.

Ванесса поёжилась и, нервно сглотнув, прошептала:

– Сначала ты.

Генри покачал головой, встретив ее непокорный взгляд.

– Я учитель, ты забыла?

Она затихла на минуту, потом кивнула. Но Генри видел, что она не согласна с такой расстановкой. Ванесса села и сняла с себя блузку. Под ней ничего не было.

Увидев ее полные груди, Генри судорожно вдохнул, и его руки сами потянулись к упругим полушариям. Но он тут же отдернул них. Еще рано. Надо подождать, пока Ванесса не устанет от кисти, от игры и будет готова признать вслух, что хочет, чтобы он занялся с ней любовью, потому что она испытывает к нему глубокие чувства.

Ванесса легла на спину, подняла ноги и медленно стащила с себя узкую юбку. Под ней тоже ничего не оказалось. На этот раз Генри вцепился пальцами в простыню.

Она приподняла голову и гордо улыбнулась.

– Я решила сэкономить время.

Генри стоило большого труда, чтобы тут же не раздеться и не наброситься на Ванессу.

– Очень рационально, – заметил он, радуясь, что сумел произнести это ровным голосом. – А теперь закрой глаза и не шевелись.

Ванесса послушно легла на спину, закрыла глаза и застыла в напряженном ожидании. Генри сел рядом с ней и провел кистью по ее губам. Она улыбнулась и хихикнула.

– Шшш.

Он скользнул кистью по красивым чертам ее лица – по щекам, векам, носу и лбу, едва касаясь нежной кожи. Лицо Ванессы расслабилось, исчезли напряженные морщинки.

Генри опустил кисть ниже и провел ею по шее Ванессы, по ключицам и плечам. Затем скользнул по всей длине руки к кисти и легким прикосновением прошелся по каждому пальчику. Он старался сосредоточиться на своем занятии, чтобы в голову не лезли мысли о том, как повезло этому клочку шерсти убитого животного.

– Ммм… как приятно… – промычала Ванесса низким, мечтательным голосом.

Генри передвинул кисть к ее грудям и, слегка надавливая, начал обводить круговыми движениями упругие полушария, постепенно подбираясь к соскам. Подрагивая от острых ощущений, Ванесса выгнула спину. Генри остановился на несколько секунд, давая ей насладиться этими мучительно-сладкими мгновениями. Затем возобновил дразнящие прикосновения, поочередно возбуждая кончиком кисти то один сосок, то другой.

– Что ты чувствуешь?

Он мог не спрашивать. Ощущения Ванессы были написаны у нее на лице, угадывались в движениях ее тела. Но Генри хотел услышать ее голос, чтобы почувствовать, когда она наконец насытится этой игрой.

– Самое нежное прикосновение, какое только можно себе представить. – Ванесса открыла глаза. – Хочешь попробовать?

Генри покачал головой и коснулся мягкими пальцами ее глаз, принуждая Ванессу снова закрыть их.

– Пока нет.

До тех пор, пока она не примет его, как нормального любовника.

Кисть, водимая изощренной рукой Генри, начал блуждать по гладкому животу Ванессы, спускаясь ниже, к темному треугольнику. Ванесса раздвинула ноги, открывая доступ к внутренней стороне бедер.

Стиснув зубы, Генри проигнорировал ее желание. Он провел кистью по всей длине ног, что вызвало у Ванессы стон удовольствия, когда мягкие волоски коснулись стоп, а затем поднялись снова вверх, чтобы подразнить нежную кожу внутренней части бедер.

Ванесса заёрзала и приподняла бедра, подставляя свое увлажнившееся лоно для ласк. Генри закрыл глаза, чтобы ему было легче справиться с подступившим желанием. Он выбросил бы сейчас эту кисть за окно и взял Ванессу, как велит природа.

– Генри? – позвала Ванесса мягким, чувственным голосом.

Она приподняла голову и посмотрела на него в вопросительном недоумении. Генри выдержал ее взгляд, проклиная свою роль наблюдателя и пытаясь заставить Ванессу увидеть в его глазах страсть, нестерпимое желание заниматься любовью с ней.

– Что ты хочешь, Ванесса? – мягко спросил он.

Ванесса распахнула глаза и открыла рот, чтобы ответить. Генри уже представлял, как она скажет: «Тебя». Представлял так ясно, что уже почти слышал это слово. Он смотрел на Ванессу напряженно, мысленно посылая ей сигналы, чтобы она наконец призналась в том, чего он от нее с нетерпением ждет.

Она показала на кисть в его руке.

– Я хочу, чтобы ты довел меня до оргазма этой штукой. А потом я сделаю то же самое для тебя.

Генри отвел глаза, чтобы Ванесса не видела его разочарования, раздвинул шире ее ноги и провел кистью по центру треугольника. Он как художник опускал кисть в ее пульсирующую плоть, и влага прилипала к мягким ворсинкам. Генри сосредоточенно, почти механически, двигал кистью вверх-вниз, вслушиваясь в легкие хлюпающие звуки.

Это убивало его.

Ванесса стонала и корчилась на кровати, потом стала ритмично поднимать и опускать бедра. Голова ее металась по подушке из стороны в сторону, как в лихорадке. Ванесса протянула руку, нашла его плечо и потянула Генри к себе.

– Генри.

– Да? – У него подпрыгнуло сердце. Он стал более интенсивно ласкать ее кистью, желая тем самым спровоцировать ее на признание. – Что такое?

Ванесса опять схватила его за плечо. Дернула на себя и отпустила. Затем снова потянула к себе.

Генри замедлил движение кисти, чтобы задержать у нее наступление оргазма. Ну же, Ванесса, говори!

– Что ты хотела сказать? – спросил он.

– Нет. Ничего. – Она закрыла лицо руками. – Продолжай.

– Что-то не так? Чего ты хочешь? – Он наклонился к ней, кисть замерла в его руке.

– Просто… продолжай.

– Это все?

– Да. – Ответ у нее получился отчаянным и фальшивым. – Да.

Генри наклонился еще ниже. Его лицо оказалось на уровне грудей Ванессы, он отчетливо слышал ее частое дыхание.

– Ты хочешь, чтобы я занялся с тобой любовью?

Ванесса замерла. Она отняла руки от лица и посмотрела на него большими настороженными глазами.

– Почему ты спросил об этом?

– Потому что я хочу знать. Мне кажется, что у тебя может возникнуть такое желание.

Ванесса судорожно сглотнула. Она по-прежнему смотрела на Генри так, словно от него могла исходить угроза.

– Нет-нет, я не хочу, – торопливо сказала она.