Выбрать главу

— Прекрасная мысль, — поддержал ее Кевин, поднимаясь с места. — Я подкачу машину к подъезду.

— Тебе лучше остаться, — вдруг испугавшись, сказала она. — Что люди подумают?

— Элис, неужели ты думаешь, что меня это заботит? — с лукавой улыбкой спросил Кевин. — А кроме всего, ты моя невеста, и если у тебя разболелась голова, то моя обязанность проводить тебя домой, — твердо сказал он.

Через несколько минут он вернулся с пальто.

— Я извинился за нас обоих. Теперь можно спокойно уехать отсюда, — пояснил Кевин и сухо добавил: — К счастью, по-моему, это мало кого заинтересовало.

Элис поблагодарила его улыбкой. На улице их уже ждала машина. Около двери Элис внезапно остановилась и начала тревожно оглядываться.

— Не беспокойся, он ушел и больше никогда не вернется. — Кевин обнял ее за плечи и повел к машине.

Когда он поднялся с ней в квартиру, Элис почувствовала благодарность. Ей было бы страшно остаться одной — она все еще не могла прийти в себя после встречи с отчимом.

— С тобой все в порядке? — спросил Кевин, задергивая шторы и зажигая настольную лампу. Ее мягкий свет заиграл розоватыми отблесками на бледном лице Элис.

— Кажется, да. Просто вдруг все вернулось, все эти мрачные воспоминания. Глупо, да? — сказала она, снимая пальто и скидывая туфли, перед тем как сесть на диван.

— Это не глупо. Он преступник. Жалко, что я не смог отдать его в руки полиции, — жестко сказал Кевин.

— Нет, нет, не надо! — вскрикнула перепуганная Элис. Меньше всего ей хотелось бы, чтобы все это всплыло наружу.

— Не беспокойся. Я понимаю, что тебе это было бы очень тяжело, и не буду обращаться к помощи правосудия, — улыбнулся Кевин.

— Но зачем Летти это сделала? — качая головой, спросила Элис не в состоянии понять причин поступка Летти.

— Ревность, — кратко пояснил Кевин, опускаясь рядом с ней на диван.

— Ревность?! Ко мне? — Элис чуть было не расхохоталась.

— У тебя есть то, чего желала она.

— У меня?!

— Да, — рассмеялся он, поднимая пальцами подбородок Элис, чтобы заглянуть ей в лицо. — У тебя есть я, — серьезным тоном сказал Кевин, и Элис опять остолбенела от удивления.

— Ведь ты веришь мне? — спросил он и, когда девушка молча кивнула, улыбнулся. — Ты расскажешь своему психологу о визите Дона? — спросил он, снимая носки.

Сердце Элис словно споткнулось и замерло. Откуда он узнал о психологе, ведь она никому об этом не рассказывала.

— Как ты узнал о психологе? — с любопытством спросила она.

— Когда два вечера подряд ты не смогла встретиться со мной после девяти, у меня возникли подозрения. — Он усмехнулся. — Я ехал за тобой, — признался он.

— Ты следил за мной? — не веря своим ушам, повторила Элис. — Но почему?

— Я хотел увидеть что — или, скорее, кто — оказался для тебя важнее, чем я, — признался он.

— Ты шутишь?

— Нет. Ладно, признаюсь. Я ревновал, — сказал Кевин так, словно стеснялся своего признания. Сердце Элис замерло от радости.

— Понятно, — удивляясь своему спокойствию, произнесла она. — Ты оказался прав, мне нужно было с кем-нибудь поделиться. Думаю, сейчас со мной все в порядке. А вообще я страшно хочу спать. Ты останешься? — спросила Элис, взяв его за руку.

— Конечно же, останусь, — с искренней улыбкой заверил ее Кевин.

— Спасибо. — Она наклонилась, чтобы поцеловать его в щеку, но Кевин успел повернуть голову, их губы встретились, и поцелуй оказался не столь невинным, как того хотелось Элис. Она отпрянула назад, испугавшись его настойчивости, и долго, пристально смотрела на него. Ей нравилось, что в последние недели он был с ней почтителен и довольно сдержан, но сегодня она решила окончательно довериться ему. Это было непросто, совсем непросто, особенно после всколыхнувшей все прежние страхи встречи с Доном, но Элис сделала свой выбор.

— Давай ложиться. — Это были самые смелые слова, произнесенные ею, но, когда Кевин молча уставился на нее, ей вдруг показалось, что она опять ошиблась относительно его намерений.

— Я как обычно, на диване? — Он вопросительно поднял брови.

Глава 10

Внезапно сконфузившись, Элис покраснела и стала теребить прядь волос. Ее смущение передалось Кевину. Они молча смотрели друг на друга, не решаясь открыть рот. Элис в последний раз спросила себя — действительно ли она хочет того, что неминуемо произойдет сегодня. И твердо решила: да. Она желает этого уже давно.

— Элли… — нежно прошептал ей на ухо Кевин. Его теплое дыхание нежно коснулось ее кожи, и Элис закрыла глаза, наслаждаясь этим ощущением. — Ты уверена, что сама этого хочешь? — Он на мгновение отодвинулся и пристально взглянул на нее.

— Да, — поборов смущение, ответила она. Первый раз в жизни Элис чувствовала себя свободной от душного страха, охватывавшего ее всякий раз, когда к ней приближался мужчина. Она наконец стала такой, какой ей давно пора было стать, взрослой женщиной, желающей любить и быть любимой, получать и дарить наслаждение.

Элис встала и подняла руки над головой.

— Тебе придется помочь мне. Это платье словно вторая кожа. — Она рассмеялась, и Кевин с готовностью подчинился ее желанию.

Он стянул с нее платье и небрежным движением швырнул его на пол. Элис стояла перед ним в одном белье из гладкого, блестящего шелка, украшенного изящными французскими кружевами. На миг она смешалась, но едва рука Кевина легла ей на плечо, это неприятное чувство тотчас исчезло.

Он привлек ее к себе. Пальцы Элис потянулись к пуговицам его рубашки. Расстегивая их одну за другой, рука девушки медленно опускалась к его талии. Элис с упоением ощущала кончиками пальцев гладкую кожу Кевина и его крепкие мышцы. Услышав его судорожный вздох, Элис радостно ощутила огромный прилив сил.

Рубашка упала с плеч Кевина, и Элис стала помогать ему освободиться от брюк. Ее руки с наслаждением скользнули по его ногам. Он поднял ее, прижал к себе, и они вместе упали на кровать. Элис сжала руками его голову, пальцы девушки зарылись в густых волосах Кевина, она все крепче и крепче прижималась к нему.

Кевин прикасался к ней бережно и нежно, словно она была хрупкой фарфоровой статуэткой, и Элис была ему благодарна за эту нежность, — ведь он знал, что грубость способна снова испугать ее, отбросить в ледяной мрак прошлого — она еще не забыла ощущение боли и ужаса от прикосновений жестких лап Дона. Его руки гладили ее тело, и у Элис все замирало внутри от предвкушения. Кровь ее закипала пульсирующими толчками, распространяя по всему телу чувственный жар. Прикосновение губ Кевина обещало новые, неизведанные доселе наслаждения.

Он принялся снимать оставшееся на ней белье. Казалось, что вместе с каждой снятой с ее тела вещью ее покидала частица страха и боли. Элис теперь знала, что холодный круг ее одиночества разбит навсегда.

— Ты веришь мне, правда? — бросив взгляд на трепещущее тело Элис, спросил Кевин.

— Конечно, верю. — Лицо девушки пылало желанием. Она больше не сомневалась в Брэдли. Она любила его.

— Хорошо. Мне нужно было знать это, — сказал он и страстно припал губами к ее губам.

Его сильные руки обняли ее, привлекая к себе. У Элис вырвался сладострастный стон, когда губы Кевина медленно заскользили от ее рта к шее и наконец коснулись груди.

Сердце девушки бешено колотилось, она все глубже погружалась в бурное море совершенно незнакомых ощущений. Кевин положил ей руку на грудь. Его пальцы умело ласкали нежный розовый сосок. Выгнув спину, Элис всем телом содрогалась от желания. Кевин приник ртом к ее груди и принялся ее легонько покусывать. От восхитительного ощущения одновременно боли и наслаждения у Элис перехватывало дыхание и кружилась голова.

Его руки скользили по ее телу. Казалось, не осталось такого места, где бы она не ощущала его прикосновений. Нестерпимое желание горячей волной захлестывало Элис, заставляя отбросить последние сомнения. Она вновь изогнулась, стремясь навстречу ему, но Кевин не торопился. Он немного отодвинулся от нее и стал любоваться ее телом. Нежная кожа Элис, казавшаяся такой бледной в лунном свете, резко контрастировала с его загорелым телом.