— Лорелин! — Гален схватил Такка за плечи и тряхнул. — Она в безопасности? — спросил он срывающимся голосом.
Такк ответил, поморщившись от боли:
— Она уехала из крепости в сопровождении принца Игона и капитана Джарриеля. Караван направился на юг к Стоунхиллу, это было около недели назад, если мои подсчеты верны. После того как на крепость опустилась Зимняя ночь, я стал плохо ориентироваться во времени.
Принц отпустил Такка и встал.
— Простите меня за грубость, сэр Таккерби, — сказал он извиняющимся тоном. — Я не хотел причинить вам вреда. Просто я впервые за все это время услышал о своей любимой и чуть не потерял голову. — Гален протянул Такку руку, и тот, ухватившись за нее, поднялся с пола. — Я так счастлив, что встретил кого-то, кто может рассказать мне о ней.
— Вы даже счастливее, чем думаете, — ответил Такк, подбирая лук. Потому что, если бы не принцесса, которая рассказала мне о золотом медальоне, и не слова вашего отца о черном как смоль Агате, я бы точно убил вас вот этой самой стрелой, которую нашел в гробнице. — И Такк протянул ее Галену.
— Это ваша единственная стрела? — спросил принц. Такк кивнул. Гален поднял короткий обломок своего меча. — Не слишком-то мы хорошо вооружены: сломанный клинок и одна стрела.
— Нет, ваше высочество, здесь есть еще оружие, — сказал Такк, подходя к саркофагу, и достал покрытый древними рунами клинок. Он был такой длины, что вполне мог служить мечом варорцу, но в руках человека выглядел просто длинным ножом.
— Да он, оказывается, острый! — удивленно сказал лорд Гален, проводя по клинку большим пальцем. — Это руны силы, я не могу их прочесть, но они очень похожи на аталарские. Это давно забытый язык затонувшего королевства. Значит, это оружие аталов, легенды говорят, что когда-то они были самыми могущественными врагами Темных сил. — Лорд Гален протянул клинок Такку.
— Нет, лорд Гален, — сказал Такк. — Оставьте его себе и не забудьте захватить ножны. Я не умею обращаться с мечом и еще, чего доброго, поранюсь. Уж лучше я буду стрелять из лука. К тому же теперь мы оба вооружены, хотя я предпочел бы, чтобы мой колчан был полон стрел, а ваш меч — в три раза длиннее.
Гален подошел к открытой гробнице и достал ножны. Пока он вешал их на пояс, Такк успел заметить, насколько принц похож на своего отца, короля Ауриона, и на своего младшего брата. Сейчас Галену было около двадцати пяти лет, его юношеская красота уже сочеталась с мужественной зрелостью. Он был одного роста со своим отцом — около шести футов. У него, как у Игона, были каштановые волосы и светло-серые глаза. На нем была серая стеганая куртка и такого же цвета плащ. Голову защищал стальной шлем. Он пристегнул ножны от сломанного меча к седлу Агата и повернулся к Такку.
— Вы не знаете, где условились встретиться оставшиеся в живых защитники крепости?
— Вначале в долине Сражения, а потом двинуться в Стоунхилл, — ответил Такк. Вдруг на лице варорца отразилось беспокойство. — Лорд Гален, не знаете ли вы, что сталось с королем Аурионом? Удалось ли ему вырваться? Когда я видел его в последний раз, он был окружен со всех сторон. Я не видел, чем закончилась схватка, моего пони убили, а я вылетел из седла и потерял сознание.
Принц Гален помрачнел:
— Я тоже не знаю о судьбе своего отца, сэр Таккерби. Я видел его лишь мельком, но мне не удалось к нему пробиться. Всем сердцем надеюсь на лучшее, хотя то, что я знаю, оставляет мало надежды. Гхолов было слишком много, меня оттеснили в сторону, а мой меч сломался о шлем врага. Правда, прежде чем мне удалось достать новое оружие, люди вырвались из окружения и скрылись в восточном направлении. Но я не заметил среди коней Урагана. Однако, может, отец ускакал раньше. Я собрался отправиться вслед за всадниками, но тут рюкки стали прочесывать все вокруг в поисках тех, кто остался в живых, и я укрылся в этом склепе. Это все, что я могу сказать.
От этой гнетущей неопределенности сердце Такка болезненно заныло.
— Хотя я и был «глазами» короля совсем недолго, но успел его полюбить. Несмотря на то, что король Аурион — Верховный правитель, а мой отец всего лишь каменщик, они чем-то похожи.
— «Глазами» короля? — озадаченно переспросил лорд Гален. — Ты расскажешь мне об этом по дороге. А сейчас нам надо выбираться отсюда. Вокруг рыщут рюкки, и они вот-вот нагрянут сюда снова.
Они вышли из склепа и повели Агата между курганами. Потом вскочили на коня и, стараясь двигаться как можно тише, направились на северо-запад. У них была всего одна стрела, короткий аталарский клинок и собственное мужество. Но лорд Гален хорошо знал все здешние обходные пути. Они неслышно проскакали между пологими холмами, обогнули крепость Чаллерайн и устремились на юг. В конце концов, принц и Терновый лучник добрались до долины Сражения, оставив сожженный город позади.