Выбрать главу

"С такой силой я мог бы сразиться с драконом", — мелькнула мысль. — "Не просто выжить, а победить. Если кристаллы делают мой огонь таким сильным… что, если пророчество не ошибка?"

Слова пророчества вспыхнули в памяти: "пламя обратится против пламени". Что, если это означало его, усиленный кристаллами огонь против драконьего пламени?

— О чем задумался? — спросил Томас, внимательно глядя на него.

Тим помедлил, не зная, стоит ли делиться своими мыслями. Затем покачал головой: — Ни о чем. Просто… пытаюсь понять, что делать дальше.

— Для начала — уйдём отсюда как можно дальше, — решительно сказал Томас, поднимаясь на ноги. — Орден не оставит попыток вернуть кристаллы. И дракон… — он посмотрел на небо, словно ожидая увидеть там крылатую тень. — Если Лиам прав, и дракон чувствует кристаллы, то скоро здесь станет очень жарко.

Тим кивнул и завязал мешок, стараясь не касаться кристаллов напрямую. Даже через ткань мешка он чувствовал их странное тепло, их зов. Но теперь он был настороже. Люсин предупреждала его о соблазне силы, и сегодня он почувствовал, насколько опасным может быть этот соблазн.

И все же, где-то в глубине души теплилась новая, неожиданная надежда. Впервые с того дня, когда дракон сжег его деревню, Тим почувствовал, что у него есть шанс. Не просто выжить, не просто отомстить, а действительно что-то изменить.

"Если я научусь контролировать эту силу," — думал он, поднимаясь и отряхивая одежду, — "если не дам ей контролировать меня… возможно, у меня есть шанс."

Они поднялись и двинулись дальше в лес, стараясь держаться подальше от троп и открытых мест. Впереди их ждала долгая дорога, и Тим знал, что самое сложное испытание ещё впереди. Но сейчас, с кристаллами в руках, с новым пониманием своей силы, он чувствовал себя готовым к нему.

Ведь теперь у него было оружие против дракона. Или, по крайней мере, так ему казалось.

* * *

Они едва успели отойти от монастыря. Узкая горная тропа петляла между высокими соснами, уводя их всё дальше от угрюмых стен, но монастырь все ещё был хорошо виден между деревьями — чёрный силуэт на фоне звёздного неба.

— Кажется, мы действительно оторвались, — произнёс Тим, переводя дыхание. Его щёки раскраснелись от бега и возбуждения, а глаза лихорадочно блестели.

— Не расслабляйся, — покачал головой Томас, настороженно оглядываясь. — Они наверняка пошлют погоню, как только разберутся с пожаром в библиотеке.

Бран принюхался, оглядывая заснеженный лес. — За нами пока никто не идёт, но… — он замолчал, хмурясь.

— Что? — спросил Тим, заметив его беспокойство.

— Не знаю, — медведь покачал головой. — Что-то в воздухе… странный запах.

Они остановились у большого валуна, нависающего над тропой. Здесь можно было немного перевести дух. Тим прислонился спиной к холодному камню, всё ещё ощущая отголоски того странного чувства всемогущества, которое испытал в монастыре.

Мешок с кристаллами лежал у его ног. Он не светился так ярко, как раньше, но Тим всё равно чувствовал их присутствие — странную пульсацию силы, проникающую сквозь грубую ткань.

В этот момент земля под ними вздрогнула. Легкая дрожь, словно где-то вдалеке обрушилась каменная глыба. Тим выпрямился, озадаченно глядя на своих спутников.

— Что это было?

Томас нахмурился, его рука инстинктивно легла на рукоять меча. — Не знаю. Может, обвал где-то…

Второй толчок был сильнее — земля заметно качнулась под ногами, с веток деревьев посыпался снег, а мелкие камешки заскользили вниз по склону.

— Это не обвал, — напряжённо произнёс Бран. — Это…

И тут Тим почувствовал, как мешок с кристаллами внезапно нагрелся, словно кто-то разжёг внутри костёр. Синеватое сияние усилилось, пробиваясь сквозь ткань, окрашивая снег вокруг в призрачные голубоватые тона.

— Кристаллы! — воскликнул он, отступая от мешка. — Они…

Но договорить он не успел.

Воздух разорвал рёв такой мощи, что, казалось, сами горы содрогнулись. Звук ударил по ушам подобно физической силе, выбивая воздух из лёгких и заставляя сердце пропустить удар. За первым рёвом последовал второй, ещё более яростный.

— О нет… — прошептал Томас. Его лицо, освещённое синим светом кристаллов, вдруг стало мертвенно-бледным. — Он здесь.

Тим поднял глаза к небу, но не увидел ничего, кроме мерцающих звёзд. Только странное предчувствие, холодным комком свернувшееся в животе, подсказывало — беда уже близко.

— Бран? — неуверенно позвал он.

Но Бран уже начал меняться. Его плечи раздались вширь, разрывая куртку по швам. Лицо удлинилось, превращаясь в медвежью морду, а руки скрючились, обрастая густой шерстью и заканчиваясь мощными когтями.