Выбрать главу

Фроан быстро двинулся вперед с гарротой в руках. Его руки были скрещены, когда он перекинул веревку перед горлом Пайка. Когда Фроан рывком развел руки в стороны, на шее жертвы образовалась петля. Затем Фроан со страшной силой потянул за рукоятки гарроты, не обращая внимания на мозоли на ладонях. Пайк издал один хриплый крик, прежде чем веревка пережала ему дыхательное горло. Моча хлынула потоком, а руки мужчины потянулись к горлу, чтобы вцепиться в то, что его душило. Но было уже слишком поздно: смертоносная веревка проделала глубокую борозду в его шее. Дрожащие пальцы Пайка едва могли дотронуться до нее, и они быстро слабели.

Волнение и ненависть придали Фроану дополнительные силы. Кровь заструилась по удушающей веревке, Пайк беспомощно брыкался и дергался. Вскоре его движения потеряли силу, сменившись слабыми подергиваниями, а затем и вовсе затихли. Когда Пайк стал мертвым грузом, Фроан ощутил стимулирующий прилив сил: его тень ликовала. Затем его жертва повалилась назад, и Фроан был вынужден поймать ее.

Осознав, что в любой момент кто-то может придти в уборную, Фроан взвалил мертвеца на плечо и пробился сквозь сосны. Он вышел на склон рощи и продолжил путь в том же направлении. Тело на его плече было тяжелым, но в возбужденном состоянии Фроан почти не замечал его веса. Он мчался вниз по склону, пока не достиг берега реки. Там он вошел в поток со своей страшной ношей.

Когда Фроан оказался по грудь в воде, он снял тело Пайка со своих плеч. Гаррота осталась в шее жертвы, и Фроан снял ее. Кровь потекла из раны и на короткое время окрасила воду багровым облаком. Облако вытянулось, стало бледно-розовым и рассеялось, пока Фроан наблюдал за ним. Затем он перевернул тело Пайка в воде так, чтобы оно лежало лицом кверху. Изо рта мертвеца вырвались серебристые пузырьки, и по мере того как воздух покидал его легкие, тело становилось все менее плавучим. Когда Фроан отпустил труп, он медленно погрузился и начал двигаться под действием течения.

Фроан стоял и смотрел, как его враг исчезает под поверхностью Тургена. Ему казалось, что человек превратился в одного из обитателей реки, двигаясь в плавной манере водных существ. Когда Пайк окончательно скрылся в мутной воде, Фроан ушел, довольный своей утренней работой. Он неторопливо вернулся в лагерь, ненадолго остановившись, чтобы спрятать гарроту в дупле дерева. Его кожа была сухой, когда он присоединился к пиратам.

Некоторые из них, казалось, были удивлены его появлением, но Фроан не обратил внимания на их реакцию. Он сделал мрачное лицо человека, который только что проснулся. Потянувшись и протерев глаза, он спросил:

– Есть ли что-нибудь поесть?

– Холодное рагу, – сказала одна женщина. – Днем мы не разжигаем костры, потому что дым не выветривается.

– По мне, так тушеное мясо – это хорошо, – ответил Фроан и взял одну из мисок, выглядевших чище, из немытой кучи на столе. Женщина наполнила ее.

Один из пиратов с удивленным выражением лица заговорил.

– Тень, где ты спал?

– В лесу, – ответил Фроан, улыбаясь. – Я болотник и люблю спать под открытым небом, когда погода хорошая.

Пока Фроан ел, Чоппер вышел из укрытия. При дневном свете большой круглый шрам на кончике его носа был заметен. Он не только придавал кончику неестественную форму, но и темно-розовый цвет делал его лицо комичным. Однако в выражении лица Чоппера, когда он оглядывался по сторонам, не было ничего юмористического. Фроан ненадолго встретился с ним взглядом и почувствовал его враждебность. Он также заметил волнение мужчины, которое нарастало с течением времени. Когда все поднялись, он наконец высказал то, что его беспокоило.

– Кто-нибудь видел Пайка сегодня утром?

Никто не ответил, что видел.

Чоппер уставился на Фроана.

– Как насчет тебя, Тень.

– Кто такой Пайк? – невинно спросил Фроан. Не страх руководил его ответом, он инстинктивно уловил силу неопределенности. Фантазия может быть гораздо страшнее фактов. Заговор против него должен был остаться в тайне, поэтому Фроан позволил бы и судьбе заговорщика остаться в тайне. Таким образом, остальные могли фантазировать, что угодно, и его репутация росла бы от их домыслов.

Фроан с удовлетворением наблюдал, как новость о том, что Пайк пропал, становится общеизвестной. Реакция каждого человека была информативной. Жаба и Моли выглядели довольными. Другим стало не по себе. Остальные оставались равнодушными.

В конце концов тайна заставила Кровавую Бороду действовать, и он отправил людей на поиски по острову. Но Фроан позаботился о том, чтобы не оставить следов, и река унесла его жертву. Люди вернулись в полдень, такие же озадаченные, как и тогда, когда уходили. Когда они сообщили капитану о своих безрезультатных поисках, тот был более чем недоволен.

– Клянусь задницей Карм! – ругался он. – Как может человек просто исчезнуть?

Фроан собрался вместе с остальными, чтобы выслушать результаты поисков, и заговорил после вспышки капитана.

– Это напоминает мне о том, что ты сказал прошлой ночью.

Кровавая Борода бросил на него раздраженный взгляд.

– И что же это было, юный щенок?

– Некоторые парни не того сорта, – холодно ответил Фроан.

Кровавая Борода бросил на Фрона странный взгляд, словно вдруг увидел его в другом свете. Раздражение на его лице сменилось тревожным уважением. Это длилось недолго. Вскоре капитан нахмурился и крикнул:

– Хватит с нас Пайка, бесполезного дерьма. Он задержал наш выход. Если он объявится, его добыча будет конфискована. А если нет, то в добрый путь. Уже полдень, так что шевелите задницами. В лодку. Мы отчаливаем.

Через некоторое время лодка покинула бухту. При свете дня Фроан увидел, что остров пиратов был всего лишь одним из скоплений. Разные по размеру, скалистые кусочки суши казались камешками, разбросанными великаном. Лодка направилась вниз по течению к ближайшему из них. Подгоняемая течением, лодка быстро двигалась и вскоре обогнула остров, расположенный ниже по течению. После этого капитан изменил курс, и они направились вверх по течению к другому острову. Но это был лишь первый отрезок неровного курса от одного острова к другому. В недоумении Фроан обратился к Жабе, который орудовал веслом рядом с ним.

– Что мы делаем? – спросил он. – Похоже, мы никуда не плывем.

– Мы сбиваем с толку всех, кто за нами следит. Они не смогут найти наш лагерь.

Ответ Жабы заставил Фроана по-другому взглянуть на Кровавую Бороду и его людей. Из-за страха быть обнаруженными они казались менее смелыми, а продуманный маршрут отхода, по мнению Фроана, свидетельствовал о робости. Только мелкие воришки с лодкой, заключил он.

Благоприятный ветер дул с запада, и как только лодка оказалась достаточно далеко от острова, Кровавая Борода приказал людям поднять парус. Фроан понятия не имел, что делать, и был практически бесполезен, пока мужчины приступали к работе. Тем не менее, он помогал, как мог, и внимательно наблюдал, чтобы в следующий раз быть более ловким. Как только парус был развернут, лодка рванулась вперед. После этого легкое путешествие вверх по течению заняло почти всю вторую половину дня. Фроан понял, что они достигли охотничьих угодий, когда Кровавая Борода приказал убрать парус и поднять весла. После этого пираты стали дрейфовать по реке в поисках добычи.

Наконец они заметили пару треугольных парусов, светившихся золотом в косом свете позднего дня. Они принадлежали судну, которое, накренившись на ветер, плыло вниз по течению. Капитан некоторое время изучал его зигзагообразный курс, прежде чем приказать своему румпелю направиться под углом, противоположным тому, которым двигалось другое судно. Жаба объяснила Фроану, что происходит.

– Эта лодка не может плыть прямо, потому что ветер не тот. Чтобы двигаться вперед, она должна наклоняться к ветру, и наш капитан это знает. Не похоже, что мы ее преследуем, но это так. Когда они изменят курс и повернут в другую сторону, мы окажемся прямо на их пути.