Потом наступил вечер. Хонус проснулся от незапланированного сна под полной луной. Прежде чем вернуться домой, он присел на корточки у ручья, чтобы облить лицо водой. Когда его руки потянулись к воде, краем глаза он заметил движение. Хонус повернулся и посмотрел вверх по течению. В лунном свете ручей напоминал серебряную дорожку, по центру которой шла женщина. На ней был простой халат без рукавов, заканчивающийся чуть ниже колен. Он был белым, и ее босые ноги ступали по поверхности воды, не намокая. Он видел лицо этой женщины тысячи раз в храме Карм, где оно было выложено мозаикой. Затем она произнесла.
– Хонус.
– Богиня?
Карм улыбнулась.
– Можешь звать меня Йим, ибо я была ею и остаюсь ею.
– Как это может быть?
– Правильный вопрос – не «как», а «почему».
– Тогда почему?
– Потому что, создав мир, я дала всем его созданиям свободу выбирать свой путь. Творение, управляемое судьбой, было бы таким же статичным, как пьеса по сценарию. Однако та же свобода ограничивает мои действия. В мире живых только живые могут противостоять злу. Отсюда и необходимость в Избранных.
– Значит, Йим была обычной женщиной?
– Да. Йим обладала всеми качествами живых – неопределенностью, смертностью, свободой выбора – хорошего или плохого. Но она никогда не знала, что она – это еще и я.
– Я все еще не понимаю.
– Ты сомневаешься, что я могу находиться в двух местах одновременно?
– Нет. Провидцы учили, что ты можешь.
– И они правы, – сказала Карм. – Так почему же ты сомневаешься, что я могу быть двумя вещами одновременно – божественным и смертным?
Карм опустилась на корточки перед Хонусом, ее ноги по-прежнему покоились на мерцающей поверхности воды.
– Посмотри на меня. Кого ты видишь перед собой?
– Йим.
Йим улыбнулась.
– А я вижу своего возлюбленного.
Она наклонилась вперед и нежно поцеловала Хонуса. Он ожидал, что ее губы будут холодными, но они оказались теплыми. Затем она окунула руки в ручей и набрала воды, чтобы умыть его лицо. Вода тоже была теплой.
– Это не лицо гнева, – сказала она. Когда вода упала обратно в ручей, Хонус увидел, что она окрасилась. Посмотрев вниз, он увидел свое отражение. На его лице не было никаких следов – ни тех, что нанесла игла для татуировки, ни тех, что вытравило время.
Йим поднялась, и Хонус поднялся вместе с ней. Они обнялись с силой тоски и страдания, превратившегося в радость. Хонус почувствовал тепло Йим на своей коже и понял, что он без одежды. Затем он увидел, что тоже стоит на берегу ручья. Под его подошвами вода казалась мягкой и слегка пористой. Он взглянул на берег ручья и увидел изможденного человека, скорчившегося на песке. Это я, подумал он.
С этим осознанием мир вокруг него изменился. Своей пышностью он напоминал лощину фейри, только во всем чувствовалось совершенство невинности. Красота была повсюду. Здесь были растения, животные и люди, и все они купались в опаловом свете.
– Где я? – спросил он.
– Так Темный Путь представляется духам после того, как они забывают свою жизнь.
– Но я помню свою, – сказал Хонус, – до мелочей.
– Когда я вернула тебе жизнь, наши духи слились воедино, – сказала Йим. – Я по-новому ощутила любовь.
Она страстно поцеловала его в губы.
– Я никогда этого не забуду.
И тут Хонус понял, что халат Йим был лишь иллюзией, и потянулся к ее телу, чтобы приласкать. Наслаждаясь нежностью ее кожи и видя, как она радуется его прикосновениям, Хонус понял еще одно. Как и халат, тело Йим было лишь иллюзией. Между ними не было преграды, и когда он вошел в нее, это произошло полностью и навсегда.
***
К тому времени, когда возвели птичник, уже стемнело. Ваккус остался посидеть с Говеном, Табшей и их детьми, а Фроан отправился домой. Мемлеа встретила его у дверей. По ее щекам текли слезы, но лицо было сияющим.
– Дорогой, – сказала она, – мне явилась Карм.
Фроан с трепетом ожидал, что скажет Мемлеа, ведь в ее лице смешались скорбь и радость. Его жена подошла и поцеловала его, прежде чем заговорить.
– Хонус в объятиях богини.
Фроан издал сильный всхлип, и Мемлеа обняла его.
– Это радостное событие для него. Мы найдем его у ручья, и на его неподвижном лице отразится восторг.
– И все же мне будет его не хватать, – сказал Фроан.
– Мне тоже. Он был хорошим человеком с добрым сердцем.
Мемлеа крепче сжала Фроана.
– И Карм сказала, что в этот день следующей осенью я рожу нашего первого ребенка. Дочь, которую мы назовем Карой.
А потом Фроан и Мемлеа рука об руку вошли в теплый летний вечер Карм, чтобы отправиться туда, где Хонус наконец обрел покой.
Из свитка Карм
Морвус Злосчастный погиб после падения Бахланда. Тогда Геральдус Мудрый, разрушивший Черный Храм, был императором двадцать три зимы. Его сменил Брукус Младший, и в пятнадцатую осень его правления Кара из Лувейна вошла в Бремвен. Там она говорила со всеми, кто хотел слушать, и многие провозглашали, что она и есть та самая, о которой пел Фродорик Дальнозоркий, бард, вдохновленный богиней.
Но Кара смиренно говорила:
– Я всего лишь дочь винодела и не могущественна в глазах людей.
Хотя она говорила эти слова, ее дела доказывали обратное, и когда она стала жить в храме Карм, его проклятие наконец-то исчезло. Тогда многие пришли послушать ее мудрость, и она говорила с уверенностью.
Так был восстановлен храм, но не все его обычаи. Сарфы больше не изучали пути смерти, и на их лицах не появлялись метки. Детей не разлучали с родителями, чтобы они следовали путем богини. Когда некоторые спрашивали, почему от этих традиций отказались, Кара отвечала им:
– В последнее время богиня ходила среди нас, как женщина, вкушающая сладость и горечь жизни. Как после этого она могла остаться равнодушной?
Благодарности
Для меня эта трилогия стала восьмилетним путешествием. Многие люди помогали мне на этом пути, и я глубоко благодарен им за помощь. Мой агент, Ричард Кертис, с самого начала помогал мне советами и поддержкой. Мой редактор, Бетси Митчелл, оказалась проницательным гидом. Джеральд Бернстил, Брюс Янгер, Кэрол Хаббелл, Джастин Хаббелл и Натаниэль Хаббелл предоставили свежий взгляд внимательных читателей. Наконец, я хочу поблагодарить всех моих читателей, чей энтузиазм подстегивал меня.
МОРГАН ХАУЭЛЛ
ТРИЛОГИЯ «ТЕМНЫЙ ПУТЬ»
Женщина, стоящая десять медяков
Свеча в буре
Железный дворец
ТРИЛОГИЯ «КОРОЛЕВА ОРКОВ»
Собственность короля
Дочь клана
Судьба королевы
«Железный дворец» является художественным произведением. Имена, персонажи, места и происшествия являются плодом воображения автора или используются вымышленно. Любое сходство с реальными событиями, местами или людьми, живыми или мертвыми, является совершенно случайным.
Оригинал для массового рынка от Del Rey Books
Copyright © 2011 by William H. Hubbell
Внутреннее оформление и иллюстрации: © Уильям Х. Хаббелл
Обложка: Джин Моллика
Все права защищены.
Издано в США издательством Del Rey, входящим в издательскую группу The Random House Publishing Group, подразделение Random House, Inc, Нью-Йорк.