Выбрать главу

   Оказавшись у валуна, Глена почувствовала, что слезы рекой льются из глаз.

   -- Чудеса, я плачу, -- недоверчиво пролепетала принцесса, вытирая рукавом солоноватую влагу.

   Глена остановилась, облокотилась о камень и примерила чудесные башмачки. Они пришлись впору. Девочка притопнула каблуками, и вдруг массивный валун бесшумно отодвинулся в сторону. За ним открылось чернеющее отверстие. Раздумывать было некогда. Со всех сторон тянулись шеи страусов. И Глена шагнула в пропасть. Она почувствовала под ногами ступеньки и уперлась в дверцу. В глубине послышался лязг ключа в замочной скважине, дверь громыхнула и приоткрылась. Из нее высунулась знакомая голова в черной маске.

   -- За мной гонятся враги, -- пробормотала девочка.

   -- Вот мы и снова встретились, -- сказал старичок. -- Иди за мной.

   Он захлопнул за гостьей дверцу, закрыл на замок и повел Глену вниз по бесчисленным ступеням. Рокпалы высшего и среднего разряда окружили лежащий поперек потока камень. Совместными усилиями они сдвинули в сторону замшелый валун, но под ним не оказалось ничего, кроме мелкой речной гальки.

   -- Упустили! -- испугался рогатый еж. -- Девчонка провела нас. Как доложить Бонкилоду?

   -- Мы ей покажем, -- пообещал самый быстрый из страусов.

   -- Уже показали, -- раздраженно ответил еж. -- Оставайтесь здесь. Глаз с камня не спускайте. Увидите принцессу, хватайте, я отправляюсь к хозяину. Не сносить мне головы из-за вашего ротозейства.

   Глена оказалась в подземной избушке. С закопченного потолка пучками свисали переплетавшиеся трубочки, тростинки и соломинки. По ним, журча, булькая и клокоча, бежала разноцветная жидкость.

   -- Попробуй несколько капель, -- предложил знакомый Глены.

   Девочка вытянула губы и испуганно отпрянула, от жидкости повалил пар. Хозяин жилища засмеялся.

   -- Она холодна и приятна на вкус, -- сказал он, успокаивая гостью.

   Принцесса попробовала и не пожалела. Напиток придал Глене бодрости, и та почувствовала себя отдохнувшей.

   -- Как удалось разыскать мое жилище? -- спросил старичок. -- Это не под силу даже обладателю серебряных туфелек.

   -- Дело в осколке зеркала, -- пояснила принцесса, -- я нашла его на заброшенной поляне алокепов.

   --Зеркало алокепа Алокира. Волшебным его сделал карлик Клун, а разбил на части человек по имени Валанор. -- отозвался хозяин избушки. -- Карлик был моим учеником. Этот уютный домик под землей -- его жилище.

   -- А где сам Клун?

   -- Давно нет на свете, -- вздохнул старичок. -- карлики не живут очень долго.

   -- Как же ты оказался здесь? -- спросила девочка.

   -- После смерти Клуна занял его жилище, --ответил он.

   -- Зачем? -- снова спросила принцесса.

   -- Карлик оставил недоделанным дело, я решил закончить его, -- пояснил собеседник. -- Ты повстречала меня в Тигровой роще, когда я пришел искать недостающие травы, но с каждым новым столетием теряю память, а это тормозит работу.

   Старичок подвел гостью к бревенчатой стене. Окон в избушке не было, но свет проникал в помещение. Девочка увидела, что на стене без всякой поддержки зависли колбы, горшки, реторты, ступки и прочая посуда. Хозяин указал Глене на покрытый плесенью кувшин.

   -- Главное сокровище Клуна. Скоро я изготовлю из содержимого волшебный отвар Жидкость Добронравия и подарю жителям Волшебной страны. С появлением отвара не будет больше раздоров и драк, исчезнут жадность, зависть, злоба. Все будут любить друг друга, и установится порядок, о котором мечтал Зуррикап.

   -- Кто это -- Зуррикап?

   -- Основатель этой страны, -- ответил старичок. -- Иногда мне кажется, что я -- это он, но это спорный вопрос.

   -- Как величать тебя? -- спросила принцесса.

   -- Я --- Луккор, -- сдвигая черную маску на высокий лоб, сказал чародей.

   -- Я пришла попросить прощения за выходку на лесной тропинке, - спохватилась Глена, - а еще чтобы ты убрал рога, панцирь и шпоры.

   -- Какие рога? -- спросил Луккор. -- Нет у тебя рогов. И панциря со шпорами тоже нет.

   Принцесса коснулась руками головы и склонилась в поклоне.

   -- Ты великий волшебник, -- восхищенно прошептала она, -- хотелось бы, чтобы все заколдованные птицы тоже обрели прежний облик.

   -- Что с ними стало? -- спросил чародей. -- После того как ты неправильно использовала волшебную силу серебряных туфелек я старался свести вред к минимуму. Вышедший из тебя слезный человечек должен был заколдовать лишь тебя, Глена, после чего распасться.

   -- Но Бонкилод жив, невредим и ухитрился наделить рогами птиц Чудесного леса, -- сказала девочка.

   -- Волшебство вышло из-под контроля, -- расстроился Луккор.

   Он расправил кожу на лбу, и морщины на юном лице разгладились.

   -- Мечтаю о Жидкости Добра, а сам натворил бед, -- покачал он головою.

   -- Все началось с меня, -- призналась принцесса.

   -- Пора заняться Бонкилодом, -- проговорил волшебник.