Выбрать главу

– Не будем усложнять? – Флоранс хмыкнула, отчего ее лицо потеряло часть прелестного очарования.

– Нам хорошо вместе. Зачем что-то менять?

– Ты просто трусишь! Боишься поговорить начистоту со своей ненаглядной Колетт. Ты хоть раз подумал о том, каково мне? Все указывают на меня пальцем и шушукаются за спиной. «Смотрите, вон идет дурочка Флоранс. У ее любовника есть официальная невеста, а Флоранс это терпит!» Я так больше не могу. – Флоранс закрыла лицо руками и несколько раз всхлипнула.

Жан-Пьер опустился на край кровати и погладил обнаженную спину женщины. Пальцы опалило жаром от одного лишь прикосновения к бархатной коже Флоранс.

– Видишь? Тебе даже нечего возразить. Ты ведь даже не женат на ней. У вас нет детей и брачных обязательств. Вам не придется делить совместно нажитое имущество… Я не понимаю, почему ты никак не можешь расстаться с ней!

Жан-Пьер и сам не понимал, что останавливало его. Привычка? Страх причинить Колетт боль? Она ведь так сильно любила его. В глубине души Жан-Пьер, как и большинство мужчин, полагал, что брошенная женщина потеряет смысл жизни без любимого… А что, если Колетт?.. Боже, он даже не смел подумать о дурном. Конечно, у них с Колетт не все гладко, но он, черт возьми, любит ее! Тогда что же он испытывает к Флоранс?

– Обещай, что бросишь Колетт, – прошептала Флоранс, запустив руку под рубашку Жан-Пьера.

– Пожалуйста… мне пора возвращаться в офис… не надо… Флоранс, что ты делаешь? Я ведь только что оделся… Боже, как приятно… да… да… да…

Флоранс резко отпрянула. Жан-Пьер разочарованно вздохнул и открыл глаза.

– Можешь не приходить ко мне, пока не разберешься со своей Колетт.

– Это ультиматум?

– Понимай как хочешь. – Флоранс завернулась в простыню и поднялась с кровати.

– Но… ты ведь утверждала, что тебе не важно, женат я или нет.

– А теперь стало важно. – Флоранс замерла в дверях спальни.

– Я должен сделать выбор: ты или она?

Она молча кивнула и гордо удалилась в ванную.

Час пробил. Жан-Пьер поднялся и медленно заправил рубашку в брюки. Взглянул на свое отражение в зеркале. На него смотрел привлекательный тридцатилетний мужчина, в глазах которого читался страх перед неизбежным. Решено: он сегодня же поговорит с Колетт. Заберет ее после работы из студии и поставит перед фактом: либо она соглашается стать его женой, либо…

Никаких других вариантов и быть не могло. Колетт наверняка согласится. Она мечтает выйти за него замуж. Все женщины спят и видят, как бы затащить любимого под венец. Колетт только строит из себя независимую. Как только он решится и сделает ей предложение, Колетт тут же завизжит от восторга. Взять хотя бы Флоранс. Ей всего двадцать два, а уже не терпится выскочить замуж. Что уж тогда говорить о двадцатишестилетней Колетт?

Конечно, их сложно сравнивать. Флоранс – обычная секретарша. Все ее обязанности – приносить боссу кофе с печеньем и отвечать на звонки. Колетт – гений, получивший массу наград за свои дизайнерские находки и проекты. Впрочем, после свадьбы Колетт все же придется немного поумерить пыл. Жан-Пьер желал видеть свою жену дома не только по праздникам.

Когда же они с Колетт поженятся… Флоранс остынет и смирится. Если она действительно любит его, то согласится на роль любовницы.

Если же произойдет невероятное и Колетт откажется выйти за него замуж… Жан-Пьер усмехнулся, словно сама мысль показалась ему нелепой. Возможно, так будет лучше для всех: для него, для Флоранс… а как же Колетт? Нет, Жан-Пьер не мог представить свою жизнь без Колетт. Он слишком привык к ней.

– Милый, ты не потрешь мне спинку? – промурлыкала из ванной Флоранс.

– Извини, я уже ухожу.

Жан-Пьер чудом нашел в себе силы отказаться от столь заманчивого предложения. Мелодичный голос подружки и собственное богатое воображение всколыхнули в нем массу эмоций и чувственных переживаний. Ну вот, теперь его до самого вечера будут одолевать эротические фантазии. Скорее бы вечер, когда он встретится с Колетт… или, может быть, отложить разговор до завтра? А сегодняшним вечером покувыркаться в постели с Флоранс?

Ох уж эти женщины. Они сведут его с ума.

2

Вечер наступил гораздо быстрее, чем ожидал Жан-Пьер. Весь день его донимал патрон. Он словно намеренно давал ему одно поручение за другим с тем расчетом, чтобы Жан-Пьер не сидел без дела ни минуты. И вот долгожданные шесть часов вечера. Он сидит за рулем новенького «рено»… через несколько минут он поднимется в мансарду дома номер сорок три по улице Дофина, где располагалась студия Колетт. Она будет удивлена и наверняка счастлива от того, что обычно скупой на знаки внимания Жан-Пьер сделал ей сюрприз и приехал за ней после окончания рабочего дня…

Жан-Пьер улыбнулся своим мыслям и заглушил мотор. Он поздоровался с консьержкой, причем впервые за всю жизнь сделал это с добродушной улыбкой. У него и впрямь было чудесное настроение. Жан-Пьер был полон надежд. Он уже и думать забыл о Флоранс. После беготни на работе ему требовались покой и забота милой Колетт, а не любовные игры с ненасытной Флоранс.

Поднявшись по скрипучим ступеням винтовой лестницы, Жан-Пьер остановился перед дверью с табличкой «Дизайн-студия Колетт Вернон». Набрав полные легкие воздуху, как перед самым важным событием жизни, Жан-Пьер постучал.

– Попалась! – воскликнул со смехом Жан-Пьер, заключив в свои объятия женщину, которая секунду назад открыла ему дверь.

Заливистый смех юной незнакомки оглушил Жан-Пьера словно гром среди ясного неба.

– И-и-извини, – смущенно пробормотал он, забыв о том, что сначала нужно отпустить девушку.

Впрочем, она не возражала. Судя по довольной улыбке, ей даже нравилось находиться в объятиях привлекательного мужчины.

– Анна, кто там?

Подошедшая к двери Колетт удивленно вскинула брови.

– Жан-Пьер? Анна?

– Это… это не то, о чем ты подумала… – Жан-Пьер чувствовал себя полным кретином.

Он резко оттолкнул от себя Анну. Девушка пожала плечами и разочарованно вздохнула.

– Кажется, ошибочка вышла, – усмехнулась она. – Наверное, на моем месте должна была оказаться ты, Колетт.

– Ладно. Я разберусь. Анна, дорогая, пойди посмотри, что я придумала сделать с ванной мадам Ревуар.

Девушка улыбнулась Жан-Пьеру и упорхнула к компьютеру.

– Колетт, милая… я думал, что здесь никого нет, кроме тебя. Когда эта юная особа…

– Анна, – сухо подсказала Колетт. – Ее зовут Анна. Она стажерка. Меня попросили дать ей несколько мастер-классов.

Какое это имеет значение?! – готов был крикнуть Жан-Пьер. Все пошло наперекосяк. Так не делаются предложения. О том, как же они делаются, у Жан-Пьера были, впрочем, весьма смутные представления. Однако он все же был уверен, что и становиться на одно колено перед избранницей – перебор, приемлемый лишь для старого кинематографа.

– Колетт, я приехал…

От ее холодного взгляда у Жан-Пьера перехватило дыхание, и он умолк.

– В чем дело? – нетерпеливо спросила она. – Жан-Пьер, у тебя что-то срочное? Это не может подождать?

– Я хочу отвезти тебя домой, – промямлил вконец растерявшийся Жан-Пьер. Колетт отчитывала его, словно нашкодившего щенка. А он-то надеялся найти добрую, ласковую и заботливую Колетт…

Колетт бросила быстрый взгляд на наручные часы и виновато улыбнулась.

– Прости. У меня еще масса работы. Клиентов так много, что даже вдвоем с Анной мы не успеваем обрабатывать заказы. Боюсь, мне придется задержаться.

– Я подожду.

– Думаю, тебе придется ждать долго. Неужели нельзя было позвонить и предупредить? – раздраженно спросила Колетт.

– Я пытался. Если бы ты поменьше трепалась по телефону, то я бы даже дозвонился.

– Мне звонили заказчики. Не могла же я оборвать их на полуслове!