У нее перехватило дыхание. Она подняла глаза, и ее взгляд случайно уперся в ту самую характерную часть мужского тела. С усилием выдохнув, Адриенн отвела глаза. Ник был таким высоким, что ей для того, чтобы посмотреть ему в лицо, пришлось задрать голову. Он стоял в вызывающей позе, подбоченясь, и улыбался ей. Она резко вскочила на ноги, опрокинув шезлонг, почувствовав себя глупо и неловко. Ник улыбался еще шире. Ей захотелось вылить пиво на его взъерошенную голову. Но она еще сильнее сжала зубы. Она была воспитанной женщиной и считала, что должна вести себя соответствующим образом. Адриенн решительно подняла голову, собирая свое оставшееся достоинство.
Но она моментально забыла о своих благих намерениях, будучи не в силах оторвать взгляда от капельки пота, скользящей по шее Ника. Застыв, она наблюдала, как та медленно вилась змейкой по его коже, скатываясь на грудь, пробиралась сквозь золотистые волосы.
От него исходил запах кокосового масла для загара, но, кроме этого, она ощущала другой запах, его собственный, свежий, немного горьковатый.
Адриенн проглотила ком, застрявший в горле.
– Пожалуй, я не откажусь от пива, – она едва шевелила непослушными губами.
По-прежнему не отводя от нее пристального взгляда, Ник вытер мокрую банку о свои шорты и протянул ей.
Адриенн поспешно глотнула ледяной напиток.
– Послушайте мой совет, – сказал ей Ник, легко возвращая шезлонг на прежнее место одним движением руки. – Здесь никто никуда не торопится, так что привыкайте к образу жизни на острове.
Пользуясь тем, что за зеркальными солнцезащитными очками Адриенн не видит его глаз, Ник внимательно изучал ее.
Ему было наплевать на то, что она оказалась красавицей. Ему не хотелось, чтобы она оставалась здесь. К тому же она действовала ему на нервы своей суетливостью.
Когда она в первый раз попробовала привлечь его внимание, Ник уже не спал. Он услышал шум двигателя задолго до того, как паром причалил к берегу. Притворяясь спящим, Ник смог хорошенько рассмотреть элегантную брюнетку. Ему хотелось понять, та ли она, за кого себя выдает? Представляет ли она для него опасность? А вдруг она выведала его местонахождение у секретарши его адвоката в Лос-Анджелесе и приехала шпионить за ним.
Ник испытывал извращенное удовольствие, наблюдая, как растет раздражение Адриенн. Тем более после того, как она хитро успела сфотографировать его, прежде чем он успел уклониться от объектива.
Ну ничего, путь снимает, сколько хочет. Все равно ни одной его фотографии у нее не получится. Ближайшая проявочная мастерская находилась на соседнем острове, и пленку можно было передать с почтой, которую привозили и увозили на пароме Мэрфи. Если он попросит, старый приятель Ника выбросит эту пленку за борт, только ее и видели. Ох, как она разозлится! Наверняка закатит истерику.
Она, конечно, очень красивая, но держится уж очень натянуто. Нахмурившись, Ник снова задумался. Разве был он таким озлобленным четыре года назад?
Да, пожалуй, был. Правда, ему не очень нравилось вспоминать прошлое.
Адриенн тем временем приподняла волосы с шеи и, не открывая глаз, собирала отдельные выпавшие пряди. Черт, ну и поза! Она, наверное, хотела, чтобы ветер дул на шею и освежил ее, но от соблазнительной позы Адриенн Нику рядом с ней стало еще жарче.
Когда он впервые взглянул на нее, то чуть не упал с шезлонга. В письме босса ничего не говорилось о таких важных деталях, как возраст женщины и ее семейное положение. Фостер написал только, что Адриенн Лоурел необходим отдых и покой, и что ей, вероятно, потребуется помощь Ника.
Неизвестно почему, Ник решил, что она будет гораздо старше. В его воображении представлялась капризная немолодая дама с визгливым голосом, в шлепанцах и в одном из этих нелепых колоколообразных нарядов. Туристки любили покупать бесформенную одежду в аэропорту Нумеа, чтобы походить на местных женщин.
Одного взгляда на эту элегантную молодую женщину, представившуюся агентом туристического бюро, – если она действительно им была, – Нику было достаточно, чтобы понять, что у него могут возникнуть кое-какие проблемы. Пока она стояла там на причале с хмурым видом, он с интересом поглядывал на нее сквозь свои зеркальные очки. Ник наблюдал, как ветер раздувал ее мягкое розовое платье, подчеркивая линии тела, длинные стройные ноги. Он не мог поверить, что это не сон. Ему пришлось выпить целую банку пива, прежде чем он окончательно пришел в себя.
Адриенн поднесла банку ко рту и сделала небольшой глоток. При этом платье четко обрисовало ее высокую грудь. Ник чуть не застонал. Машинально он пошевелил левой рукой, лежащей на бедре, как будто лаская и обнимая чью-то воображаемую грудь. Нет, не чью-то. Именно ее грудь.
Продолжительное воздержание дало себя знать при виде этой красотки. Пытаясь справиться с нахлынувшим возбуждением, Ник стиснул руки в кулаки. Стараясь отвлечься от назойливых мыслей, он посмотрел через поручни «Лорелеи», раздумывая, не прыгнуть ли ему в воду, чтобы немного поплавать и успокоиться. Ему не помешает охладить свой все нараставший пыл.
Но для того, чтобы сделать это, ему придется подняться с шезлонга. И тогда только полный дурак не догадается, какое впечатление она на него произвела. А Ник подозревал, что Адриенн не была дурочкой.
«Не позволяй ей завладеть твоими мыслями! – напомнил он самому себе. – Вряд ли она попала сюда случайно. К тому же пробудет она здесь чертовски долго. Стоит как следует над этим поразмыслить, приятель».
Первым делом нужно попытаться выудить у нее какую-нибудь информацию. Может быть, в таком утомленном состоянии она потеряет бдительность и что-нибудь выболтает.
Он смял рукой пивную банку и бросил ее на палубу. Однако ему надо было чем-то занять свои руки. Ник потянулся за другой банкой пива и открыл ее.
– Так что же привело вас сюда? – спросил он с нарочитой небрежностью в голосе.
Адриенн долго не отвечала, задумчиво глядя на запотевшую банку пива в руках. Затем, не поднимая на него глаз, спросила:
– Разве мистер Трент не объяснил вам этого, когда договаривался о моем приезде?
– Очень коротко. Из его писем толком ничего нельзя было понять. – Он пожал плечами. – Да ладно, мне это и не важно. Я просто хотел поддержать разговор с вами, леди. Этого больше не повторится.
Адриенн глубоко вздохнула и бросила взгляд на бескрайнюю синь океана. Свежий ветер растрепал ее длинные вьющиеся волосы, и они развевались позади нее, как парус.
Она повернулась к Нику:
– Мой босс хочет построить здесь курорт. Я должна осмотреть остров, написать отчет, годится ли он для этого.
Ну вот, по крайней мере, ему удалось заставить ее говорить.
– А почему именно этот остров?
– Мистер Трент уже давно владеет бюро путешествий. У него обширная и довольно состоятельная клиентура – различные высокопоставленные лица, владельцы крупных фирм. Люди, занимающие высокие должности и высокое общественное положение. И чтобы справиться с тем напряженным образом жизни, который они ведут, им нужно время от времени расслабляться.
– И они готовы заплатить огромные деньги, чтобы прилететь на какой-то отдаленный остров вроде этого?
– Мой босс, видимо, считает, что Айл де Флер идеальное место для них. Вы бы удивились, как часто нам звонят усталые, задерганные люди с просьбой найти им какое-нибудь уединенное место в южной части Тихого океана. Желательно с нетронутыми пляжами, чистым воздухом, вдалеке от современных средств связи и с хорошим сервисным обслуживанием.
– Здесь прекрасный пляж. Чистый воздух. Телефонов нет. – Ник подумал о местных жителях, которые будут работать здесь в качестве швейцаров, горничных и помощников официантов, получая жалкие чаевые, в то время как они, по сути дела, являются хозяевами этого райского уголка.