Выбрать главу

С гор дул сильный ветер, становилось все холоднее и холоднее, даже теплый плащ не спасал. Ботинки, которые казались такими крепкими, совсем не подходили для долгого пути.  Более того, сильно натирали ноги, так что постоянно приходилось останавливаться и отдыхать. 

Поднявшийся ветер играл с плащом и длинным подолом платья, мешая идти вперед. Но я упорно  поднималась в гору. И только на развилке остановилась. 

Куда дальше?

Кроме общего направления движения, я понятия не имела в какой стороне другой город. Каждая из дорог уводила в неизвестном направлении. А вот шанс заблудиться  сильно увеличивался. Если до темноты не доберусь до пригорода, я пропала.

В нерешительности я села на придорожный валун, давая ногам отдохнуть, развязала котомку с едой и отщипнула хлеб и ломтик сыра. 

Зачем я оглянулась назад? Меня словно пронзил чей-то взгляд и я по инерции обернулась.

На фоне серых гор отчетливо выделялась фигура всадника. 

Он казался воплощением демона. Ветер развевал его плащ и казалось, что он парит, а не скачет на лошади. Я впервые почувствовала дикий неконтролируемый страх. 

В памяти мгновенно всплыли все сплетни о Парящем демоне, что я слышала от Нисы. Про убийства, грабежи на дорогах. Я вспомнила о бандитах, которые орудовали в предгорьях. 

Почему я не вспомнила о них раньше?!

Я схватила котомку, вскочила и побежала прочь, не разбирая дороги. Все равно куда, лишь бы спрятаться от демона!

Всадник погнался за мной. 

Сильный жеребец легко догнал меня и преградил путь. Я в ужасе подняла глаза и тут же разглядела всадника. 

— Керран Латарн! Ненавижу! Как же вы меня напугали!

Волнение и страх моментально улеглись. Пусть еще не доказано, что Керран не демон, но по лукавой улыбке, я поняла, что в его компании мне ничего не грозит.

— А я смотрю, вы любите приключения, Триса? — прозвучал надо мной его веселый голос. — Или вы пренебрегаете безопасностью умышленно, чтобы я вас постоянно спасал? Вы хотя бы немного подумали своей хорошенькой головкой, что может с вами случиться на этой дороге?

Он был прав, тысячу раз прав, но его нравоучительный тон меня задел:

— Как видите, со мной все в порядке, лэрд.

— Это пока, юная лэрри, пока не стемнело и хищники не вышли в поисках добычи.

Я бросила на него раздосадованный взгляд.

— А как вы узнали, где я?

В его глазах появилась насмешка.

— Ваш отец прибежал в таверну искать вас у хозяйки. А я как раз спускался вниз. Мне было несложно вычислить, что в этот раз вы рискнули пойти за булавками в одиночку.

Я поджала губы, потому что на этот раз выбрала совсем другое направление, но он снова решил припомнить мне те чертовы булавки.

— Вы слишком самоуверенны, гер Латарн, если думаете, что я соглашусь на вашу компанию.

— Мне кажется недавно вы злились на меня, что я не предложил вам звать меня по имени, — произнес он с дьявольской улыбкой. 

— Когда это было? — смутилась я внезапной сменой темы. — Что-то не припоминаю.

— Неважно. Я готов это исправить здесь и сейчас. Зовите меня просто Керран. Можно даже “любовь всей моей жизни”. Мне так больше нравится.

Я расхохоталась. До того нелепое было предложение.

— Надеюсь, у меня не будет возможности настолько с вами сблизиться, чтобы понять, что вы — моя любовь, — отчеканила я, развернулась и пошла от него прочь.

— А я надеялся подвезти вас до города верхом. Дорога длинная, до ночи вы не доберетесь. К тому же идете в другую сторону.

Я остановилась. Ну почему его предложения всегда так соблазнительны, как впрочем и он сам. А ведь я еще помнила ту утреннюю картину умывания Керрана в лучах утреннего солнца.

— А почему вы решили мне помочь? Почему отвезете в другой город, а не домой?  — я сильно сомневалась в его бескорыстности, и мне хотелось заранее взвесить все риски. — Разве вам не выгодно, чтобы отец продал меня и вернул вам долги?

Керран нагнулся и обхватил меня за талию, а потом резко поднял вверх и усадил перед собой.

— Мне выгодно, чтобы вы не пропали, вас не съели волки, не напали бандиты и не растерзал парящий демон.