Загуляло нынче лето загуляло
Изумруды по округе раскидало.
Ничего на этот раз не пожалело
Соловьи поют за речкой очумело.
Молодежь пришла в движение и разбившись по парам принялась отплясывать. За ними потянулись пары постарше. Несколько пар так и не дотанцевав, украдкой уходили в кусты — целоваться.
Ни о чем я не жалею тоже
С этим летом мы наверно схожи
Никогда так в жизни не любила
Поцелуи никому так не дарила.
Дорган, задумчиво перебирал темными тонкими пальцами золотистые волосы, уснувшего на его коленях, малыша.
Это лето, как и я, видать, влюбилось
Захмелело, а потом не пробудилось
Вот и я на пару с летом разгулялась
На плечах бы голова моя осталась
Этим летом я такое начудила,
Так влюбилась, что сама себя забыла… (В. Цыганова)
Едва она закончила петь, как за ее спиной раздались размеренные хлопки в ладоши, которые тут же заглушили звуки волынки. Давая Нике, отдохнуть за дело, наконец-то, взялся волынщик, а потому пляски не прерывались. Она обернулась. Перед ней стоял изящный франтоватый господин и хлопал в ладоши, явно аплодируя ей. Вновь прибывший гость походил на испанского кабальеро. Все - от темной бородки, оливковой кожи, черных глаз, до сдержанных манер и кричащих желто, красных одежд, прикрытых пропыленным дорожным плащом, выдавали в нем южанина. Из-за его спины виднелся гриф лютни. “Ага! Конкурирующая фирма… Сейчас критиковать начнет…” - решила Ника, вежливо улыбаясь.
— Позвольте представиться, госпожа - поклонился франт - Я менестрель. Здесь меня знают как Джеромо Прекрасноголосого, сына славного трубадура Теллара. Неужели вы не слышали о нем? Но, может быть, вам известен Легендарный Аустаф? Да будет вам известно, что он является моим дедом. Я с младенчества привык петь при дворе его высочества принца Тибальда, но иногда мне приходит блажь, в пути порадовать и простецов. Меня попросили играть на свадьбе малютки Фло, но я до последней минуты не был уверен, что поспею и очень огорчался, что моим бедным овечкам, добрым крестьянам придется довольствоваться всего на всего вульгарной волынкой. Как я ошибся! Оказывается, меня ждал здесь сюрприз.
— Но эти добрые люди сами пригласили нас на свой праздник, сэр Джеромо.
— Вы думаете, я обиделся? Ничуть, уверяю вас. К тому же у вас чудесный и приятный голос.
— У меня слабый голос.
— Постоянное упорство в занятиях придадут ему необходимую силу. Если пожелаете, я охотно возьмусь обучать вас всем тонкостям песенного ремесла, госпожа.
— Не уверена, что мой муж одобрит эту затею. К тому же мы все время в дороге.
Джеромо сразу поскучнел.
— Если ваш муж тот великан северянин, танцующий с рыжеволосой красавицей, то я даже не осмеливаюсь настаивать на своем предложении взять вас к себе ученицей.
— Мой муж сидит возле молодой женщины в полосатой юбке и коричневым платком на голове.