Выбрать главу

- Ты отличный парень. «Инквайр» тебе всегда поможет. Ну пошли, поговорим с моим боссом.

Я поднялся, но Джо схватил меня за руку.

- Подожди, Чес, - сказал он. - Ты можешь нарваться на неприятности, пойдем вместе.

- Нет, Джо. Мы будем слишком привлекать внимание. Ты не волнуйся. Ничего со мной не случится.

Джо продолжал настаивать. Но с Бакли мы, наконец, уговорили его не вмешиваться.

Мы поехали в «Инквайр». По дороге я спросил:

- Полиция еще не выяснила, кто убил эту самую Лейн?

- Они еще не установили его имени, но в общем-то он уже попался, - сказал Бакли. - У них есть его описание и отпечатки пальцев. Он там везде оставил отпечатки пальцев… Может, он нарочно - тогда он крепкий орешек, а может, просто дурак. Его видели, когда он выходил от этой девочки и когда выходил из «Вашингтона». Отпечатки его пальцев обнаружили в ее комнате и в комнате Натли. Говорят, он крупный мужчина, темноволосый, примерно твоего роста. Лейтенант Вест говорит, что на его поимку нужно лишь несколько часов.

Я почувствовал неприятную слабость внутри.

- Вот как? - сказал я, глядя в окошко.

- Да. Они сейчас возят по всему городу девушку, которая его видела, в надежде, что она его где-нибудь увидит и узнает. Может, и узнает. Ну уж тогда, имея отпечатки его пальцев, им не о чем будет беспокоиться.

Я приехал в «Маленькую таверну» около двух. Был один из жарких дней, когда Палм-Сити становился невыносимым - с пылью на улицах и полным отсутствием малейшего ветерка.

На большой террасе сидели по-воскресному нарядно одетые мужчины и женщины. Никто не обратил на меня внимания, кроме швейцара, который, узнав меня, приложил руку к фуражке и распахнул передо мной дверь. Девушка из раздевалки тоже узнала меня. На этот раз она не стала ко мне подходить, а лишь улыбнулась и стала смотреть в другую сторону. Человек без шляпы был ей так же неинтересен, как мужчина без ног и рук.

Я направился к бару, но не вошел. За стойкой я увидел Оскара Росса. Он и еще два мексиканца были очень заняты, обслуживая посетителей.

Я не хотел, чтобы он заметил меня, и оглядывался, надеясь увидеть вчерашнего своего приятеля. Я нашел его, когда он направлялся как раз в мою сторону.

- Привет, - сказал я, когда он подошел совсем близко. - Помните меня?

Он был немного пьян, но, вглядевшись в меня повнимательней, дружески улыбнулся.

- Привет, приятель! - сказал он. - Пришел развеять свои печали?

- Пришел потратить немного денег, - ответил я. - Как вы думаете, могу я принять участие в игре наверху?

- Отчего же нет? Я как раз иду наверх. Пойдем со мной.

- Я думал, может, будут трудности.

- Все нормально. Меня здесь знают. Как, ты сказал, твоя фамилия?

- Скотт.

Он слегка покачнулся, потом восстановил равновесие, ухватившись за мою руку.

- Как Великий Скотт?

- Одно лицо.

Он расхохотался.

- Отлично. Ну пошли, Скотт, давай посмотрим, как ты расстанешься со своими деньгами.

Он повел меня через холл к двери, которую открыл, и пошел по проходу. Я следовал за ним. Мы подошли к лифту, способному вместить четырех человек.

Со мной был маленький аппарат, врученный Бакли. Я прикрепил его к лацкану пиджака. Объектив находился как раз на уровне петлицы. Нужно было обладать зоркостью снайпера, чтобы разглядеть его. Я потрогал пальцем спусковое устройство, лежавшее у меня в кармане. Только одну фотографию, подчеркнул Бакли. Времени сменить пленку у меня не будет.

Когда лифт остановился и открылись двери, мы вышли в коридор, где прохаживались два здоровенных парня: мускулы проступали у них даже под пиджаками.

Тяжелым взглядом они посмотрели на нас, но Беливер спокойно шел через холл к двойным дверям.

Мы были уже почти у самых дверей, когда сзади раздался окрик:

- Эй! Куда это вы идете?

Этот окрик заставил нас остановиться.

Беливер обернулся, улыбаясь.

- Вы ко мне? - спросил он, причем по сравнению с мощью охранника его голос был похож на писк котенка.

- Нет, ему! - Самый здоровый двинулся в мою сторону. Ощущение было такое, как будто на тебя едет бульдозер.

- Это мой друг, - сказал Беливер со всем возможным достоинством. - Он идет со мной. Вы не возражаете?

- Мистер Клод разрешил?

- Конечно, - сказал Беливер и, взяв меня за руку, подтолкнул к двери. Стражи подозрительно смотрели нам вслед.

Мы вошли в большую комнату, полную народа, мягко освещенную. В воздухе плавал сигаретный дым и гул голосов.

В центре комнаты стоял рулеточный стол. Вокруг него сгрудились представители высшего общества Палм-Сити.