Выбрать главу

Причина сомнений? Ну хотя бы в том, что Геральду удалось заметить убийства, хотя граф явно каким-то образом наложил на эти события проклятие отвлечения внимания.

Потом, когда граф понял, что заклятие работает, он расслабился и стал выглядеть более уверенным, даже насмешливым.

Это также мог быть артефакт, воздействие которого проявилось не сразу.

Тщательно все обдумав, Геральд решил работать осторожно. Требовалось успокоить графа, чтобы тот не предпринял ничего кардинального.

Еще было странно, что при размышлении о заклятии в мыслях постоянно всплывала некая баронесса, которая в последнее время слишком часто мелькала у него перед глазами.

Геральд признавался себе, что большинство этих встреч были инициированы им самим, но сути это не меняло.

Могла ли Розали Эллорд быть в сговоре с графом?

По какой-то причине эта мысль казалась смехотворной.

Геральд помнил, как эта девушка смотрела на него еще недавно. Ее взгляд всегда был таким печальным и просящим, что ему становилось не по себе.

Затем в один момент Розали изменилась, но Геральд все еще сомневался, что она способна участвовать в чем-то настолько отвратительном, как похищения, насилие и убийства.

Тогда почему в его голове постоянно крутился ее образ и мысли, что он обязан сосредоточиться на ухаживании на ней?

Геральд остановился.

Это вполне могло быть все тем же отводом внимания. Граф хотел, чтобы перестали копаться в его жизни, а сосредоточились на совсем иных вещах. Например, на Розали Эллорд, о которой Геральд и так с недавнего времени часто думал.

Умно, очень умно. Заклятие явно способно подстраиваться под любого человека.

Геральд ухмыльнулся. Графа ждал большой сюрприз, но пока ему об этом лучше не знать.

В итоге король решил действовать согласно установке, которую ему пытался дать граф. То есть предпринял попытку ухаживать за баронессой Эллорд.

Обычно ему ничего такого не требовалось: один намек – и большинство леди готовы были сами запрыгнуть ему в кровать.

Это было даже скучновато.

Наверное, именно по этой причине Геральд когда-то возжелал Ханну, ведь она до поворотного момента всегда подчеркивала, что ее любовь и тело принадлежат другому.

Отправив с посыльным цветы для Розали, король не вытерпел и направился в сторону ее покоев. Он был уверен, что баронесса сейчас не одна, и ему хотелось посмотреть на ее реакцию.

К сожалению, Геральд задержался по пути. Когда он был уже недалеко, то услышал чьи-то крики и поспешил узнать, что случилось. На очередном повороте в него буквально влетела вопящая женщина. При ближайшем рассмотрении это оказалась Беатрис Эллорд – мачеха Розали.

– Она хотела меня убить! – закричала Беатрис ему прямо в лицо, хватаясь руками за одежду. – Она сошла с ума! Помогите, защитите!

– Тихо, – резко бросил король, а потом почти оттолкнул от себя Беатрис и побежал к покоям Розали.

Что-то подсказывало ему – там он все узнает.

Лежащая на полу Ханна с кровью на руках не вызвала в нем никаких эмоций. Больше всего Геральда заинтересовал комментарий баронессы о том, что нечто могло контролировать Ханну.

На ум сразу пришел граф, но зачем Коуэллу убивать Беатрис?

Или он нацеливался не на нее?

– Позовите лекаря, – приказал король, мельком глянув в сторону входа. Он был уверен, что там найдется хотя бы один здравомыслящий человек, который выполнит его приказ.

После этого он закрыл дверь, отсекая все любопытные глаза.

– Миледи, расскажите, что здесь произошло. – Потребовав ответа, Геральд прошел внутрь комнаты и сел за стол, осматривая его. Судя по всему, дамы до инцидента завтракали.

Оторвав взгляд от пустых чашек, король посмотрел на Розали. Девушка выглядела бледнее, чем обычно, и хмурилась.

– Может, положить ее на диван? – предложила она, указывая на по-прежнему лежащую на полу бессознательную Ханну.

Геральд мазнул взглядом по бывшей любовнице и остался равнодушен.

– Лучше не тревожить. Кто знает, что с ней. Сейчас придет лекарь и все проверит. Если он скажет, что перемещать можно, я прикажу доставить ее в комнату, которую она занимает.

– Если вы так говорите, ваше величество, – не совсем уверенно пробормотала Розали, оставшись стоять.

– Садитесь, миледи. Расскажите мне, что тут случилось, – король указал рукой на место рядом с собой.

Розали, как он и полагал, даже не подумала садиться рядом. Бросив на него быстрый взгляд, она опустилась в кресло, отделенное от короля заставленным посудой столом.

Геральд ухмыльнулся, ощутив, как кровь в венах слегка загорелась. Ему нравилось это ощущение. Азарт, погоня, выслеживание. Ни с чем не сравнимое удовольствие.