— Разбирам. Кажете ми към кого да се обърна?
— Нека помисля… трябва ви опитен адвокат, който не е свързан с Ърни…
На Майкъл му се искаше да добави и че не бива да е прекалено скъп, но гордостта не му позволи да го изрече.
— … Джейн Гренуил, тя е вашият човек. „Гренуил и Бифт“, кантората им е на Петдесет и четвърта улица. Препоръчвам я — уверено заяви Файнмън. Той издиктува телефонния номер. — Мога веднага да й изпратя договора по факса, ако искате. Стандартен е, едва ли ще й отнеме много време. О, и, Майкъл, Ърни Фокстън вече го е подписал от тяхна страна, така че ако ти го подпишеш в рамките на двадесет и четири часа, всичко ще е съвсем законно.
— Ами ако се забавя след този срок?
— Тогава ще трябва той да подпише друго копие. Предполагам, че са определили краен срок, в случай че междувременно договорят друга сделка, а ти се опиташ да ги принудиш да подпишат с теб.
— Благодаря — тихо каза Майкъл.
Изобщо не му хрумна да пита откъде Файнмън знае, че Ърни е подписал договора.
Обади се на Джейн, която звучеше много млада, енергична и леко разпиляна, но явно се ориентираше чудесно в правната материя. Предложи някои промени и го посъветва да не изпуска сделката.
— Ще трябва да уточним няколко неща обаче.
— Много важни ли са?
Майкъл изведнъж си представи как Даяна Фокстън се прибира вкъщи и хлипа на рамото на мъжа си. Ако подпишеше днес, тогава сделката оставаше в сила и Ърни нямаше да се отметне.
— Не. Ще изпуснеш срока от двадесет и четири часа, докато договорим всичко.
— След малко ще се свържа с вас отново — каза Майкъл.
Затвори телефона и огледа малкия си кабинет, вдъхвайки миризмата на мусака и агнешко с ментов сос от закусвалнята на долния етаж. Картините на стената му леко се поклащаха заради бумтенето на баса в звукозаписното студио, което се помещаваше в мазето на сградата.
Колебаеше се. А защо? Защото не харесваше Даяна и Ърни.
Но Ърни Фокстън му обеща съдружие, а не заплата. Бяха му предложили финансиране, редакторски права, разпространение, нов офис и премия от сто хиляди долара.
Ако подпишеше договора, щеше да има истинска компания. Истински офис. Ако подпишеше, щеше да си позволи да заведе Даяна Фокстън в изискан ресторант и да си купи костюм, за който да не му се присмиват.
Майкъл си представи надменно-снизходителния поглед на Даяна. Взе договора и го прибра в куфарчето си.
На вратата се почука. Майкъл вдигна очи и забеляза Сюзън Катц, която му се усмихваше притеснено.
— Е, какво мислиш? — попита тя.
Майкъл се ухили.
— Мисля, че сме в бизнеса — отвърна той.
Осма глава
В сумрака на ранното утро Ърни Фокстън се събуди и погледна жена си. Първите лъчи на зората се плъзгаха над Манхатън, озаряваха суетенето край рибарските мрежи и пазарите за пресни плодове и зеленчуци, както и нетърпеливите брокери на Уолстрийт, които бързаха да стигнат до бюрото си преди колегата, и накрая се изкачваха по елегантните фасади на небостъргачите и красивите стари градски къщи покрай парка. От прозореца на спалнята се виждаше само небе и зеленина. Сентрал Парк бе приятна гледка, ако човек обича природата, което не важеше за Ърни. А и си имаше градина на терасата, за която се бе погрижила талантливата му млада съпруга.
Даяна лежеше до него, протегнала се удобно в леглото му — все още не можеше да мисли за него като за тяхното легло. Дългата й изрусена коса бе разпиляна прелестно по възглавниците в сатенени калъфки, които тя поръча специално, за да не заплитат косата й. Едната й ръка бе преметната върху кремавите копринени чаршафи, а ноктите й бяха оформени безупречно с френски маникюр. Даяна, разбира се, никога не би си позволила нещо толкова просташко като яркочервени дълги нокти, каквито обичаше Мира, за да може да драска с тях гърба му. Той копнееше да й позволи да го направи, но щяха да останат следи. Мира казваше, че той го заслужава напълно, че е лошо момче, което трябва да бъде наказано. Усети тръпка в слабините само като си я представи.
Ърни огледа тялото на Даяна — слабо, но с изкусителни извивки. Не бе сигурен, че му харесват закръгленият й женствен ханш и апетитните й гърди, а и бедрата й не бяха само мускули, като тези на Мира, когато го притискаше, докато го яздеше като конче.
Бе се възбудил невероятно силно, когато Мира седеше до него на вечеря и бе забила острия си ток в крака му. Там беше и младата му жена, идеалният образ на добро момиче, в разкошна вечерна рокля от розов шифон, с дълга до глезените пола, семпла прическа и грим, а съвсем наблизо беше и дребничката Мира, с момчешка фигура, жестока усмивка и дръзко поведение, с невероятно къса черна рокля, без сутиен, така че твърдите й зърна се очертаваха под плата. Мира бе свела клепки и го фиксираше с поглед през цялото време на снощната вечеря. Беше му много тежко, докато се опитваше да играе ролята си на Господаря на замъка пред всички важни гости, но онези черни бездънни очи бяха безмилостни. Тя сякаш го предизвикваше да не откъсва поглед от нея. А Даяна бе до него. И когато се наложи да извърне поглед, жестоката й усмивка съвсем открито му обещаваше изкусително наказание.