Выбрать главу

- Достаточно, - произнес судья. Он был красный, вытирал пот со лба и поспешил вернуть дневник Лилианы фьеру Ламартешу, держа тетрадь двумя пальцами, будто боялся испачкаться. – У подсудимого будет последнее слово?

Фьер Капрет промолчал, но выглядел уже не так надменно, как в начале суда.

- Приговор будет вынесен завтра, в десять утра, - объявил судья. – Все свободны, подсудимый поступает в распоряжение начальника королевской тюрьмы.

- Значит, виновен, - довольно громко произнес почтенный фьер во втором ряду, - был бы невиновен – отпустили бы под домашний арест…

Первой покинула зал суда королева, а остальным пришлось ждать довольно долго, пока люди выходили один за другим. Мы с Рейнаром стояли самыми последними, но фьер Ламартеш остановил нас и поманил за собой.

Следом за дознавателем мы прошли боковыми дверями, миновав толпу, и оказались сначала в коридоре, а потом и в маленькой комнате без окон, где нас ожидал фьер Капрет под охраной гвардейцев. Ламартеш отправил гвардейцев вон и плотно прикрыл двери.

- Как вы поняли, - сказал он, важно заложив руки за спину, - я открыл не все тайны, дабы сохранить доброе имя покойной фьеры Капрет и не дать повода для сплетен в отношении четы ди Сартен. Я прочитал дневник вашей жены, Капрет, - продолжал он уже серьезно и задумчиво, - она прятала его в тайничке под полом, в своей спальне. Я нашел его во время обыска. Здесь подробно описывается, как фьера Капрет – тогда ещё форката Монжеро, флиртовала с господином ди Сартеном, но выбрала вас, потому что испугалась лишений и невзгод жизни с палачом. Она не любила вас – Лилиана Монжеро…

Фьер Капрет посмотрел на Ламартеша с такой ненавистью, что я прижалась к Рейнару в поисках защиты, но дознаватель даже не дрогнул.

- …она не любила вас, Капрет, но не изменяла. Зато больно переживала ваши измены. Вы убили жену без вины. Может, она и мечтала о господине ди Сартене, но дальше мечтаний это не продвинулось.

Фьер Капрет долго молчал, играя желваками, а потом сказал, как выплюнул:

- Никто из этих шлюх не был безвинным. Трое грешили телами, а эта – мыслями. Для небес это одно и то же.

- Вам лучше покаяться сегодня же, - посоветовал Ламартеш. – Чтобы успеть до казни.

Он позвал гвардейцев, и фьера Капрета увели.

- Его казнят? – спросила я.

- Уверен, суд приговорит его к казни, - подтвердил фьер Ламартеш.

- Боже, - я закрыла лицо руками, и дознаватель сразу понял причину моего отчаяния.

- Не волнуйтесь, госпожа ди Сартен, - сказал он, - для казни будет приглашен палач из другого города. Это личное распоряжение его величества. Учитывая деликатные обстоятельства этого дела.

Я с облегчением перевела дух. Мне не хотелось, чтобы Рейнар убивал кого-то, пусть даже такого человека, как Гуго Капрет. И пусть отсрочка ничтожна – я всё равно была рада.

- Наверное, вы должны ещё кое-что объяснить, - сказала я, поглядев сначала на дознавателя, а потом на своего мужа. – Мне надоели секреты, и я желаю покончить с ними сегодня же. Вы столько времени ничего не делали для поимки убийцы, фьер Ламартеш…

- И вы очень ошибаетесь, - хмыкнул он в ответ. – Разумеется, мы ловили этого господина душителя. Ловили, выслеживали – и вот он в наших руках. Побег вашего мужа из тюрьмы был тактическим ходом. Мы объявили о побеге, чтобы выманить Капрета. И это удалось. Кстати, ваш муж прятался в моем доме.

- В вашем доме? – я не могла взять этого в толк, но Рейнар кивнул, подтверждая правоту фьера Ламартеша.

- Видите ли, - Ламартеш приосанился и снова заговорил, как по написанному, - я почти сразу догадался, что убийца женщин – кто-то из благородных, служащих суда или дознания. Убийце было известно всё о следствии, и когда схватили второго подозреваемого, и его вина не подтвердилась – затаился. Он долго не давал о себе знать, но вдруг проявил себя. И проявил возле вашей семьи. Значит, это кто-то из вашего окружения. Поэтому я решил немного поторопить его, расшевелить, чтобы он выдал себя. И он выдал, - дознаватель усмехнулся. – Как он хотел подставить вашего мужа, и я позволил ему от души поволноваться, а потом спустил его, - он указал на Рейнара.

- Спустили? – спросила я. – Как это – спустили?

- Как охотничью собаку на зайца, - самодовольно заявил Ламартеш. – Я ведь знал, что стоит только вашему мужу оказаться на свободе, он не вытерпит и побежит к вам. Так и случилось. Даже «фас» говорить не понадобилось. Ну а остальное было совсем просто – я устроил показательный обыск, все прекрасно поняли, что глупые влюбленные поспешили соединить сердца на свой страх и риск, и также я позаботился, чтобы об этом узнал фьер Капрет. Возле каждых городских ворот дежурили мои люди, они должны были проверять пропуски, и фьер Капрет, похитив вас, точно не проехал бы мимо незамеченным. А я был уверен, что узнав о вашей с мужем бурной ночи, он выберет вас следующей жертвой.