Глава 3
Она стояла перед воротами замка, держа в руках небольшое мешочек с дорогими сердцу вещами. Отец привёз её сюда и оставил перед дверьми, сказав, что он не собирается снова испытывать на себе ауру императора.
Сиарре было страшно и неловко. Ноги уже устали, горожане начали недоуменно смотреть на неё. От мыслей о будущем становилось ещё страшнее.
В этот момент дверь чуть приоткрылась и вышел стражник.
Он удивлённо взглянул неё.
- Вы чего-то ждёте?
Она сглотнула и попробовала объяснить:
- Я Сиарра Рикард... Мне...
Поначалу спокойный страж прищурился, с недоверием оглядываясь её.
- Кажется, понял. - кивнул он, - ты невеста повелителя. Иди за мной, я проведу к его величеству. И не забывай о приличиях.
Девушка наклонилась голову и пробормотала:
- Благодарю.
И за спешила за уже уходящим стражем.
Они довольно долго шли по широким коридорам и, наконец, подошли к богато украшений двери.
Стражник уверенно постучал.
Из-за двери раздался уверенный и глубокий голос:
- Кто?
- Санер Симаре, стражник у ворот. Ваша невеста прибыла.
Несколько секунд стояла тишина, а потом из-за двери раздалось:
- Пусть зайдёт. Одна.
Страж взглянул на неё и распахнул дверь, предлагая зайти.
Она глубоко вздохнула и ступил внутрь.
Это оказался небольшой кабинет.
Не глядя на будущего мужу, Сиарра опустилась на колени. Как и учил отец.
- Моё почтение великому императору.
Сначала ничего не происходило, потом раздался звук отодвигаемого стула и шагов.
Девушка внимательно изучала покрывало на полу. Она действительно чувствовала ауру, о которой упоминал отец. Она была мощной, но совсем не угрожающей. Девушка рестерялась. Всё было не так, как предупреждал отец.
А шаги раздались совсем близко и в следующую секунду император произнёс:
- Встань, пожалуйста.
Она подняла голову. Повелитель протягивая ей ладонь, предлагая помощь.
Девушка вложила свою ладонь в его и поднялась.
Император оказался под стать своей ауре. Мощный и высокий, значительно выше её, с короткими рыжими волосами и яркими изумрудными глазами.
Некоторое время он молча смотрел на неё, а потом сжал ладонь и спокойно произнёс:
- Не опускайся передо мной на колени. Ты будущая императрица. Можешь просто склонять голову, когда приветствуешь меня.
Сиарра растерялась:
- Разве я здесь не только для того, чтобы родить наследника?
- В этом есть доля правды. - кивнул император, - Но статуса императрицы и элементарного уважения это не отменяет.
Сиарра промолчала и склонила голову.
Повелитель тут же произнёс:
- Не отпускай подбородок. Ты императрица, ты вторая на этой земле - запомни это.
Она послушно взглянула на него снова и он чуть улыбнулся.
- Как тебя зовут?
- Сиарра Рикард, мой повелитель - произнесла она, прикрыв веки.
- Хорошо, Сиарра. - император кивнул, - Тебе хватит недели на подготовку к свадьбе.
Она, не задумываясь, кивнула.
- Хорошо. Тогда тебя сейчас проводят в твои покои и принесут новую одежду. И не забывай о своём статусе. Ты моя невеста и твоя честь теперь моя. Не роняй её.
С этими словами он позвонил в колокольчик рядом с дверью.
Через несколько секунд в дверь заглянула молоденькая девушка:
- Да, ваше величество?
- Проводи её высочество в покои. - приказал император, - Её слово - моё слово.
Взглянув на Сиарру, он чуть улыбнулся и кивнул в сторону выхода.
- Моё почтение, ваше величество. - девушка поклонилась и пошла вслед за служанкой.
Уже по пути в покои она задумалась о том, что этот грозный демон был единственным, кто действительно говорил с ней без презрения.