Выбрать главу

Десяток разных эмоций вихрем проходят сквозь меня, как хороших, так и плохих. Но даже если Ной спросит меня о них, я не хочу их раскрывать. Не хочу показывать свою уязвимость… Или не хочу ранить его чувства? Я не уверена.

В конце концов, не зная, что ответить, я просто бормочу ему в грудь:

— Это все-таки немного ненормально для меня, ты же знаешь?

— Да, — отвечает Ной, ободряюще обнимая… И прижимается губами к моему лбу.

Я закрываю глаза, наслаждаясь мягким поцелуем. Неожиданная нежность только запутывает мои чувства еще сильнее.

Ной лежит на спине, не обращая внимания на мое замешательство, и обвивает моей рукой свою талию. Пытаясь отвлечься от приводящих в смятение, беспокойных мыслей и расслабиться, я прижимаюсь ближе, кладу голову ему на грудь и закидываю ногу на него. Он такой теплый, что мне кажется, будто я нахожусь рядом с камином.

Гулкие удары его сердца под моим ухом успокаивают меня, и я засыпаю.

Глава 19

Ной

По мнению СМИ пара нашего социального положения должна сыграть свадьбу с блеском и куражом, но Оливия решила, что будет чувствовать себя наиболее комфортно, если мы проведем церемонию в доме ее отца на острове Нантакет. Это чисто формальная свадьба. Никаких фанфар, только несколько родных и близких друзей. Даже пляжный домик представлял собой причудливое место с двумя спальнями, кухней открытой планировки и гостиной, а также широкой верандой с видом на пляж.

На этом пляже примерно через час мы свяжем себя узами брака. Выпивая пиво со Стерлингом на кухне, я смотрю, как чайки приземляются на складные стульчики, которое мы установили ранее, отпугивая крошечных крабов обратно в свои норки.

Все происходящее — полная противоположность тому, о чем, расписывая свою будущую свадьбу, писала Оливия в своем альбоме, о котором мне рассказала Камрин. И я не знаю, как мне к этому относиться. Оливия просто хочет, чтобы все было удобным и дешевым? Она практичный человек и недавно рвала на себе волосы из-за расходов «Тейт и Кейн».

Или она пытается сохранить свою романтическую мечту, оберегая ее от реальности, насколько это возможно? Не уверен, что мне это по душе, учитывая, что я часть этой реальности…

— Еще по пиву? — спрашивает Стерлинг.

— Лучше не надо, — я смотрю на часы, висящие на кухонной стене. — Остается пятьдесят восемь минут до момента, когда я скажу согласен.

Он ухмыляется.

— Думаешь, она действительно пойдет на это?

— У тебя есть сомнения?

Он пожимает плечами.

— Она заперлась в своей комнате два часа назад и с тех пор не выходила оттуда. Сегодня утром я предложил ей позавтракать, но она сказала, что не хочет есть. Не знаю, приятель. Вполне возможно, что она даст задний ход.

— Контракт составлен. Мы подпишем его в понедельник, когда вернемся в офис. Зачем отступать сейчас? Оливия человек слова. Ей можно доверять.

Он неодобрительно ворчит.

— А в чем проблема? Ты же взял фиктивную спутницу на свой выпускной.

Я смеюсь про себя, вспоминая год, когда Стерлинг пригласил свою кузину на выпускной. Он думал, что это гениально: не надо покупать костюм, чтобы произвести на нее впечатление, не нужно приглашать ее в дорогой ресторан или заказывать лимузин. Но к концу вечера, когда все наслаждались более плотным общением со своими спутницами, он понял, что совершил ошибку. Его собственная рука была единственной, кто прикасался к нему в этот вечер.

— Фиктивная жена — совсем другое дело. Это большая гребаная проблема, — Стерлинг смотрит на меня поверх края кружки с пивом.

Глядя на океан, я ослабляю галстук, туго завязанный вокруг моей шеи, и поправляю его.

— Фактически это законно, так что она будет моей женой, пока мы не разведемся или не аннулируем брак.

Я прочищаю горло, мое беспокойство усиливается.

— Есть еще кое-что.

После того, как отец Оливии предоставил нам контракт сегодня утром за завтраком, я с копией вышел на крыльцо, а Оливия направилась в спальню. Я не рассматриваю это как плохой знак, просто мы оба относимся к этому слишком серьезно, и нам требуется время, чтобы все хорошенько обдумать.

Я прочитал весь контракт, держа в руке чашку кофе. Страница четырнадцать, параграф двадцать восемь, пункт «B» гласит, что выполнение наших договорных обязательств в качестве новых владельцев многомиллиардного конгломерата также зависит от еще одного обстоятельства — чтобы Оливия забеременела. В течение девяноста дней.