Когда телефон замолчал, Джослин посмотрела на часы. Она даст Финну ещё полчаса. Если к этому времени он не притащит свою задницу обратно сюда, то она пойдёт к нему. Она искренне надеялась, что и он страдал точно так же как и она.
Глава 6.
Он был жалкой массой. Финн бросил взгляд на часы, висящие на стене в главном зале. У него осталось ещё пять минут для клиента, с которым он сейчас работал. Он сможет. Обычно пять минут пролетали быстро, по крайней мере, быстро, когда он не чувствовал, что сходит с ума.
Прошло два часа с тех пор, как он пришёл в спортзал. Финн обнаружил, что его способность концентрироваться упала ниже нуля. Его голову заполняла только одна мысль – вернуться к Джослин и заняться с ней сексом. Секс с ней в ее постели, на кухонном столе, на большой кожаной кушетке в гостиной, даже стоя у стены. Ему еле удавалось скрывать постоянное возбуждение. Планшет с бумагами, который он целый день держал в руках, пока занимался с клиентами, помогал скрывать от посторонних глаз его состояние. Он больше держал его перед своим пахом, чем писал в нём.
Когда он закончил тренировку с клиентом, Финну пришлось признать своё поражение. Он не мог дольше оставаться в спортзале. Ему надо было возвращаться к Джослин. Финн полагал, что сможет контролировать нужду постоянно находиться рядом с ней, но на самом деле он просто дурачил самого себя. Теперь он понимал, почему Ройс предпочитал отвисать в спортзале, пока Билли работала, хотя у него не было никакой реальной надобности находиться здесь. Тоска и другие эмоции показывали ему, насколько крепко он был теперь связан с Джослин. Всего одна ночь с ней – и он не мог ничего делать, если её не было рядом.
Назначив клиенту время следующей тренировки, Финн отправился на поиски Эли. Он знал, что его близнец припомнит ему это, но сейчас его ничто не заботило. Эли сидел на краю стола Билли и болтал с ней и Ройсом. Его брат бросил всего один взгляд на его лицо и встал.
– Полагаю, у меня появились дела. Когда придёт твой следующий клиент?
– Через пятнадцать минут. – Финн увидел, что пока он разговаривал с Эли, Билли и Ройс пристально смотрели на него.
– Хорошо. Пойду, посмотрю какие упражнения вы используете для разминки.
Как только Эли ушел, Финн тоже захотел уйти, но Билли остановила его.
– Финн, подожди. Ты выглядишь немного… напряжённым.
Он сжал руки в кулаки из-за нежелательной задержки.
– Просто скажи, чего ты хочешь, Билли, чтобы я мог убраться отсюда к чёртовой матери.
Билли улыбнулась.
– Поздравляю с соединением, Финн. Как раз пора. Знаешь, тебе надо привести Джослин и познакомить её со всей семьей. Папа особенно захочет познакомиться со своей новой невесткой.
– Я собираюсь скоро это сделать.
– Хорошо. Можешь идти. Финн, только убедитесь, что делаете это в доме, прежде чем начнёшь трахать свою пару.
Ройс покачал головой.
– Ну и словечки, Билли. Пожалей своего бедного брата и позволь ему уйти, чтобы быть со своей парой.
Билли подошла к Ройсу ближе и начала лениво чертить круги у него на груди, наградив горячим взглядом.
– Я просто решила заранее его предупредить. Я помню, что мы не раз делали это не дойдя до входной двери, потому что твоё желание трахать меня побеждало твою волю.
В любое другое время Финн испытал бы только отвращение, слушая подробности сексуальной жизни своей сестрёнки, но в данный момент это только напомнило ему, как сильно он хотел, чтобы Джослин сейчас лежала под ним.
– Я ухожу. Скажи отцу, куда я пошёл. – Он не стал дожидаться ответа Билли.
Услышав звук машины, свернувшей к её дому, Джослин помчалась к парадному входу и выглянула через маленькое окошко сбоку от двери. Ее сердце забилось быстрее, когда она увидела, как Финн выбрался из своего Мустанга и захлопнул дверцу. Она распахнула перед ним входную дверь, как только одна его нога ступила на порог.
Его серо-голубые глаза сверкали от чистого вожделения. Финн подхватил ее на руки и захлопнул дверь ногой. Джослин поняла, что они опять не успеют добраться до её спальни, когда Финн глубоким поцелуем завладел её губами.