Выбрать главу

— Ой!

— Ох!

Визг напуганных ребятишек сменился взрывом смеха, который гораздо лучше разрядил обстановку, чем любые игры. Рео поставил малыша, между прочим, в маске вратаря, на ноги и проверил, не пострадал ли он. Миз Расти поспешила воспользоваться моментом и захлопала в ладоши, требуя внимания.

— Похоже, придется подождать еще чуть-чуть. Почему бы нам не спеть для Брэда? Вы знаете какую-нибудь смешную песенку?

Конечно, они знали и решили доставить Рео удовольствие бесконечной песенкой о каких-то чумазых обжорах сусликах. Дети пели громко и воодушевленно. И хотя Рео чуть не оглох, он проявил несвойственное ему великодушие и сделал вид, что в восторге от песни. Совершенно очевидно, очарование миз Расти действовало так же безотказно на тридцатипятилетнего бизнесмена, как и на дошколят, правда, несколько по-иному.

Когда песня про сусликов закончилась, дети начали петь другую. А потом еще одну и еще одну… Рео украдкой оглядел помещение, чтобы оценить сложившуюся ситуацию. Воздуха достаточно, света тоже, хотя лампочка иногда начинала мигать. Он ни капли не сомневался, что техники работают и стараются исправить лифт. Хорошо бы только побыстрее. Ведь настроение детей наверняка вскоре изменится не в лучшую сторону.

— Миз Расти! Миз Расти!

— В чем дело, Чед?

Одетый в костюм какого-то животного, возможно медведя, Чед пригнул ее голову и громко зашептал в ухо.

— А потерпеть не можешь? — также шепотом спросила миз Расти. При этих словах Рео беззвучно застонал. Ну вот, начинается.

— Я постараюсь, — прозвучал неуверенный ответ.

— Хочу есть, — послышался тоненький голосок космонавта Криса.

— А я хочу пить, — добавила Сара в блестках и с искусственными бриллиантами.

Миз Расти и Рео обменялись взглядами. Она слабо улыбнулась, а потом вздохнула с явным вожделением.

— Когда мы приедем на праздник, там будет много еды и напитков. А пока скажите, остались ли у кого-нибудь конфеты, которые вы получили сегодня?

Если у кого-то и остались, никто не захотел признаваться.

— У меня есть жвачка, — с изумлением услышал Рео свой собственный голос, и у него сразу же появилось десять новых друзей, нет, даже одиннадцать, судя по тому выражению облегчения, которое озарило лицо миз Расти.

Рео не спеша вытащил пачку жвачки и открыл ее. Взяв пять из семи пластинок, он разломил их пополам, раздал детям и, собрав обертки, засунул их в карман. Шестой пластинкой он поделился с миз Расти, а последнюю спрятал на всякий случай — вдруг станет еще хуже.

Миз Расти приняла угощение с благодарной улыбкой. В течение некоторого времени тишину нарушало только дружное чавканье. Лифт наполнился запахом мяты.

— Как насчет истории о привидениях? — Неожиданно пришедшая ему в голову идея поразила Рео не меньше, чем миз Расти, которая посмотрела на него с некоторым недоумением.

— Не кажется ли вам, что мы все и так уже достаточно возбуждены?

— Доверьтесь мне, — попросил Рео. Он заставил всех, включая и миз Расти, усесться полукругом на пол и начал рассказывать старую-престарую историю о не очень смышленом кладбищенском грабителе, украденных костях и смешном скелете, который пытался вернуть себе эти кости. Вспомнив, как однажды в детстве родители позволили остаться на ночь в их доме его друзьям и какие истории они рассказывали друг другу, Рео разыграл целый спектакль. Раздавшееся в заключение зловещее «у-у» своей неожиданностью вызвало испуганный визг, сменившийся веселым хихиканьем.

Веселье еще было в разгаре, когда лифт дернулся и пошел вверх. На этот раз он добрался до двадцать второго этажа и опять остановился. Миз Расти и Рео одновременно потянулись к кнопке и опять столкнулись, что вызвало новый взрыв смеха. Когда двери открылись, жизнерадостная толпа вывалилась из лифта на площадку, где их встречали техники и две женщины, очевидно воспитательницы детского сада.

— Слава Богу! — воскликнула одна из них, пытаясь обнять сразу троих малышей.

— Мы не опоздали на праздник? — спросила миз Расти, явно стараясь сменить тему. Намек на то, чтобы не заострять внимание на происшествии, был встречен с большим пониманием.

— Конечно, нет! — воскликнула женщина. Детей сразу же повели к лестнице. Техник с вытаращенными глазами, который наверняка узнал Рео, со всех ног помчался через холл — видимо, чтобы доложить начальству. На площадке остались только миз Расти и Рео. С минуту они просто смотрели друг на друга, не говоря ни слова. Рео пытался разглядеть за неотразимым очарованием простой девчонки взрослую женщину. Была ли она и в самом деле такой, какой казалась, — страстной, заботливой и любящей, с легкой примесью озорства?