А вот взгляд Спиритуса прояснился.
— Прошу прощения, герцогиня де Квасю, — он снова склонил голову. — Вы правы, вам виднее, как вы проживаете в хрустальных пещерах. Не подумайте, мы благодарны за то, что вы доставили к нам этого некроманта. Просто мы рассчитывали, что сумеем обратить его на месте и привязать к кому-то из местной знати.
— Не вышло, — ответила я и гордо задрала подбородок. — Но я готова остаться здесь, пока вы решаете… свои вопросы.
Как же тяжело, когда не знаешь, что хотят твои противники! Особенно если это вампиры!
Откуда мне знать, может, они хотят Даррена по частям! Нам придётся драться, а на территории вампиров наши шансы равны нулю.
Я же полагала, что мы будем просто очередными гостями города-государства. Вычислить вампира в инородной для него среде куда сложнее, чем кажется. Психов, которые не выходят на улицу днём или избегают солнца, чтобы не подцепить плебейский загар, куда больше, чем кровососов. По крайней мере, я надеялась, что не все они вампиры. А то будет, знаете ли, номер! В общем, я считала, что вампиры друг друга не пересчитывают и в лицо не знают. И вся моя опасная авантюра строилась именно на этом.
Теперь же я просто не понимала, стоит ли нам идти дальше, или же непоздно дать стрекоча. Ладно, любой идиот бы понял, что поздно — небо давно потемнело, до утра было далеко, а наш извозчик уволокся на своей виверне уже очень далеко.
Оставалось лишь продолжать корчить из себя аристократку, которая понимает, что происходит, и смело шагать вперёд. В конце концов, всегда можно вспомнить те уроки, которые давали отец с матерью и которые я всеми силами пыталась забыть. Как разговорить любого живого и немертвого. Получить ответы на вопросы — что может быть легче, если у тебя есть лопата?
— А зачем вам лопата, герцогиня? — любопытство этого Спиритуса просто зашкаливало! Я скорчила надменное лицо.
— Вообще-то, вы должны знать, — произнесла я презрительно. Нет, ну какое тебе дело, хочу и хожу с лопатой!
Спиритус снова нервно поклонился и наконец отодвинулся, позволяя нам с Дарреном ступить за ворота.
Мне пришлось взять Даррена за руку. Нам обоим одинаково не хотелось входить, а вместе вроде как было не так страшно. Я даже загадала, что если мы выживем тут, то я обязательно снова признаюсь Даррену в любви и сама, первая, поцелую!
В общем, каких только обещаний не дашь перед лицом смерти, вот и я не поскупилась.
— Ты уверена, что это хорошая идея? — еле слышно шепнул мне Даррен, когда ворота начали медленно закрываться за нами. Я, конечно, была рада, что он меня не подозревает больше в дурном, как и я его, но хотелось бы больше внимания к деталям с его стороны.
— Даррен, — я повисла на его локте, прижимаясь так близко, как могла. Если я правильно поняла бабкины намёки, это вполне соответствовало нашим отношениям сразу после обращения. А вот наши провожатые теперь ничего не могли услышать — моя шляпа даже в таком виде и с густой вуалью гениально экранировала звук. — Как ты видишь наше отступление? Бежать через поле до рассвета? Я сомневаюсь, что нам хватит скорости и выносливости. Немертвые же не устают.
— Но я не знаю, что они от меня хотят, — кажется, Даррен просто не умел признавать свои ошибки! Ну ничего, научу, если будет на это время.
— Только что обращённые вампиры во всём зависят от тех, кто их обратил, — проинструктировала я его. — Но все ещё способны мыслить по-человечески и проявлять любопытство. Тебе предстоит разговорить кого-нибудь из вампиров, чтобы узнать, зачем ты им понадобился. И в качестве чего.
Я вздохнула. Может, они ошиблись братом и им нужен был Бриен? С учётом Грифона, который ходил по дому Гастионов не месяц и не два, тайна уникального дара могла давно не быть тайной для вампиров. Правда, я понятия не имею, как они могут использовать это знание, но мало ли!
В моей шляпе раздалось громкое «Ква». Разумеется, Клема выбрал самый подходящий момент для того, чтобы подать голос! Извини, дружок, но все хотят жить!
Я двумя пальцами вытащила Клему из шляпы и передала обалдевшему Даррену.
— Ты не смотришь за любимцем! — строго произнесла я, старательно отворачиваясь от обоих преданных мужчин. Причём лягушачьи глаза были куда больше полны укора.
— Простите, госпожа, — Даррен сообразил, что к чему раньше, чем мой питомец. Он осторожно перехватил малыша под брюшко и посадил на плечо.
Дальше мы шли молча, я старалась не смотреть на них обоих и вместо этого оглядывала город-государство. Когда ещё удастся побывать в таком месте!
А место и впрямь отличалось от всего, виденного мною ранее. Высоченная скала была расколота до основания, и тысячелетия развели эту трещину на ширину в добрую сотню шагов, а то и больше. Сначала вампиры выдалбливали в гладких стенах трещины глубокие пещеры. Некоторые из таких пещер и сейчас оставались таковыми. Другие же снаружи приросли каменными домишками, которые лепились на стену гроздями, налезали друг на друга и заполняли почти всё пространство горы до вершины, только и были оставлены несколько троп прямо в отвесной скале, да пещеры. Последние были призваны напоминать вампирам о прошлом. Это я тоже знала.