Выбрать главу

З а у р б е к. Разумная — да. Ступай.

С а ф и. Несправедливо, Заурбек. Без воды у нас все погибнет. Он завтра починит. Дай ему отдохнуть.

У а р и. Сафи, не подрывай авторитета бригадира, это неженственно. (Кази.) Ты приказание слышал? Потрудись исполнить. На собрании выступай, критикуй, а здесь — как на фронте. Поди сюда. (Отходит с Кази на несколько шагов.) Но всякое дело надо делать с умом. Во-первых, к плотине не беги, а иди не спеша: силы тебе на запруду пригодятся. Придешь на место — не бросайся сразу в воду. А сядь и составь в уме план работы. Час думай, два, три, чтобы выполнить задание и лучше, и скорей. Ступай, мальчик. Разве можно возражать бригадиру?

Кази радостно кивает, потом подобранно, как военный, уходит.

(Возвращаясь к Заурбеку и Сафи.) Кази неглупый юноша, он знает, что делает.

Быстро вбегает  К а з и.

К а з и. Они идут… (Прячется в кусты.)

С шумом вбегают  М а р и,  Н и н а  и  д р у г и е  к о л х о з н и к и  из второй бригады.

М а р и. Я видела, как он, весь мокрый, от нашей плотины бежал.

Н и н а. Ничего, мы его высушим. (Ищет Кази глазами. Увидев его за кустом, указывает Заурбеку и Уари.) Из вашей бригады, узнаёте?

У а р и. Мы от своих товарищей никогда не отрекаемся, если они даже и подмокли немного.

М а р и. По-вашему, разрушить нашу плотину тайком это правильно?

З а у р б е к. Нет, неправильно. И я послал Кази восстановить вашу плотину, хотя и не следовало бы ее восстанавливать.

М а р и. Почему это не следовало?

З а у р б е к. Да потому, что ваша кукуруза достаточно увлажнена, она спасена от засухи, а наша погибает. Поля видели?

М а р и. А почему Салам не разрешал?

З а у р б е к. Если Салам прозевал, то это не значит, что мы не должны его поправить.

М а р и. А разве Салам ошибся? Откуда это видно?

З а у р б е к. Салам должен был обойти поля, оценить положение и дать распоряжение разрушить вашу плотину, но он этого не сделал.

Входят  Т у г а н,  С а л а м,  М а д и н а т,  М у р а д и.

М а р и. Ага, вот сейчас вам будет! Туган, Салам, они нашу плотину разрушили.

М а д и н а т. Помолчи, Мари.

Т у г а н. Что за воинственное настроение, в чем дело?

Н и н а. Они тайком нашу воду пустили к себе.

Т у г а н. Почему тайком? Салам, ты дал распоряжение о разрушении плотины?

С а л а м. Дал. Мадина, почему распоряжение не выполнила?

М а д и н а т. Я хотела еще раз осмотреть поля. С Муради сегодня обходили и решили разрушить плотину, но, как видно, Кази нас опередил. Спасибо ему, что избавил нас от такого труда.

Кази вылезает из-за куста.

К а з и. Вот видите, я еще и благодарность от Мадины заслужил.

Все смеются.

У а р и. Тебе, Кази, досталась высшая награда.

З а у р б е к. Спасибо, Туган, спасибо, Салам. Эта вода у меня в горле застряла, теперь я ее проглотил, и стало легче.

С а ф и. Смотрите. Вода по самым мелким канавкам пошла! Ведь я их своими руками копала.

У а р и. Сафи, не плачь, пожалуйста.

С а ф и. Я никогда не плачу. Зачем ты ко мне придираешься?

Т у г а н. Столько радости из-за воды! Так слушайте, друзья, я вам доставлю еще бо́льшую радость. Наш оросительный канал прорыт до Сухой балки. Экскаваторы закончили работу. Завтра всем на митинг, на Сухую балку! На открытие канала! Навстречу большой воде!

У а р и. Туган, и такую радость столько скрывали! Ура, товарищи!

Все кричат «ура!».

Качать Тугана!

Все подбегают к Тугану и обнимают его.

За инициативу! За воду! За мудрость! За дружбу! Качать!

Все повторяют слова Уари и в такт подбрасывают Тугана.

Т у г а н. Хватит, хватит! Спасибо, товарищи.

Тугана опускают.

Не меня, а Заурбека и Мадину надо качать.

У а р и. Их будем качать на их свадьбе.

З а у р б е к. Уари!

У а р и. Что, не хочешь? Говори откровенно, хочешь свадьбы с Мадиной?

В с е. Говори, Заурбек. Смелее, Заурбек!

З а у р б е к (смущенно смотрит на Мадинат, Мадинат — на Заурбека, тоже смутилась). Но, друзья, это ведь не от моего хотения зависит.

Все обращаются к Мадинат.

С а ф и. Мадина, любишь Заурбека?