Выбрать главу

Д з а р а х. Кто это шумит там?

Вбегает  Т а м а р а.

Т а м а р а. Какой-то пьяный рвется сюда, ругается.

Д з а р а х. Танцуйте, веселитесь, друзья. Если пьяный еще держится на ногах, то мы его быстро приведем в себя. (Уходит.)

С е р и ф а. Тамара, куда делась Лена?

Т а м а р а. Не знаю.

П е р в ы й  г о с т ь. Девушки, вы нашли Лену?

С е р и ф а. Ищем ее. Кто там поднял шум?

В т о р о й  г о с т ь. Отец Хасана!… Они там с хозяином крепкими словами в любви объясняются… О каком-то суде, о каком-то разводе кричат… (Уходит в комнату, где сидят женщины.)

В двери заглядывает расстроенный  Д з а р а х.

Д з а р а х. Молодежь, молодежь! Веселитесь погромче!.. Серифа, ты мне нужна… Сюда! (Возвращаются на веранду.) Насилу убрал этого безумца старика. Как бы сам Хасан не явился! Когда он выпьет — он безумен.

Входит  С е р и ф а.

С е р и ф а. Дзарах!.. Какой ты сейчас! Барс, орел!

Д з а р а х. Это после, Серифа. Где Лена?

С е р и ф а. И ты тоже от меня ее требуешь? Ты встревожен? Что случилось?

Д з а р а х. Ничего. Позови шофера, только тихо, без шума. Жду его внизу…

С е р и ф а. Сейчас. (Возвращается в комнату. Одному из гостей что-то шепчет на ухо.)

Дзарах на веранде мечется в тревоге.

Д з а р а х. О, горе! Эта девчонка все испортила! Завтра весть о разводе разнесется по всему городу… Идиот! Сам прозевал! Что будет? Крушение! Как спасти положение? Как прикрыть дело? Пять тысяч судье или десять? (Уходит.)

С е р и ф а. Интересно все же, что случилось? Чем Дзарах так встревожен?

Появляется  К а л л а, она шикарно, но безвкусно одета.

К а л л а (к молодежи). Спасибо вам, порадовали нас своим весельем. (Тамаре.) Тамара, где моя дочь? Сколько людей меня спрашивали! Где Лена?

Т а м а р а. Она где-то здесь была.

К а л л а. Но где она? Старшие хотят поздравить ее. Куда она могла исчезнуть? А где мой муж?

Никто ей не отвечает.

Серифа, супруг мой со старшими сидит?

С е р и ф а. Нет. (Что-то ей говорит на ухо.)

К а л л а. Что, что? Как же так? И куда? Как бы что не случилось!

Идет на веранду. Там встречается с вернувшимся в бешенстве Дзарахом.

Дзарах, где наша дочь?

Д з а р а х (злобно). Нет у нас больше дочери!.. Иди в дом…

К а л л а. Это еще что за слова? Я тебя спрашиваю, где моя дочь?

Д з а р а х (в бешенстве). Бросилась в Терек! Покончила с собой!.. (Со стоном.) И с нами!..

К а л л а. Что?! Что ты сказал?! О, горе!.. Земля уплывает из-под ног! Небо обрушилось на нас!

Д з а р а х. Помолчи! Убирайся в ту комнату!

Калла входит в комнату, бьет себя по коленям.

К а л л а. О боже! Наша погибель!..

Вокруг Каллы собираются  г о с т и,  р о д с т в е н н и к и. Из других комнат появляются  л ю д и. Все в недоумении.

Не зря чесалась у меня правая бровь! Среди ночи наступила наша погибель!

П е р в ы й  г о с т ь. Это что? С пляски на плачки?

В т о р о й  г о с т ь. Что случилось, Дзарах?

Д з а р а х. Ничего, ничего… (Калле.) Перестань разыгрывать комедию для гостей! Я сказал — иди в другую комнату!

К а л л а (рыдая). Где моя дочь?! Отвечай!

Д з а р а х. Говорю тебе — дочери нет. Уходи же!

Калла хватается за волосы, еще сильнее рыдает.

К а л л а. О моя ненаглядная!

Т а м а р а. Калла, не бойся за дочь. Она здесь.

Входят  К а з б е к,  Л е н а,  М и х а и л  и  Д з и б и с.

К а л л а. О дочь моя! Дитя мое!

Калла бросается обнимать Лену.

Д з а р а х (еще сдерживаясь). Дочь!.. Что ты натворила?!

Л е н а. Я? Ничего. Исправила ошибку, на которую толкнул…

Д з и б и с. Дзарах, мой родственник! Привет и поздравления!

Д з а р а х (оборачивается к нему). А ты зачем здесь?! Я тебя не приглашал!

Д з и б и с. Знаю. Тебе было не до меня… Но из уважения к тебе я сам пришел с другом (показывает на Михаила).

Д з а р а х. Выродки!.. Кто вам позволил?.. (В ярости бросается на них. Его оттесняют.)