Д з а р а х. Кто это шумит там?
Вбегает Т а м а р а.
Т а м а р а. Какой-то пьяный рвется сюда, ругается.
Д з а р а х. Танцуйте, веселитесь, друзья. Если пьяный еще держится на ногах, то мы его быстро приведем в себя. (Уходит.)
С е р и ф а. Тамара, куда делась Лена?
Т а м а р а. Не знаю.
П е р в ы й г о с т ь. Девушки, вы нашли Лену?
С е р и ф а. Ищем ее. Кто там поднял шум?
В т о р о й г о с т ь. Отец Хасана!… Они там с хозяином крепкими словами в любви объясняются… О каком-то суде, о каком-то разводе кричат… (Уходит в комнату, где сидят женщины.)
В двери заглядывает расстроенный Д з а р а х.
Д з а р а х. Молодежь, молодежь! Веселитесь погромче!.. Серифа, ты мне нужна… Сюда! (Возвращаются на веранду.) Насилу убрал этого безумца старика. Как бы сам Хасан не явился! Когда он выпьет — он безумен.
Входит С е р и ф а.
С е р и ф а. Дзарах!.. Какой ты сейчас! Барс, орел!
Д з а р а х. Это после, Серифа. Где Лена?
С е р и ф а. И ты тоже от меня ее требуешь? Ты встревожен? Что случилось?
Д з а р а х. Ничего. Позови шофера, только тихо, без шума. Жду его внизу…
С е р и ф а. Сейчас. (Возвращается в комнату. Одному из гостей что-то шепчет на ухо.)
Дзарах на веранде мечется в тревоге.
Д з а р а х. О, горе! Эта девчонка все испортила! Завтра весть о разводе разнесется по всему городу… Идиот! Сам прозевал! Что будет? Крушение! Как спасти положение? Как прикрыть дело? Пять тысяч судье или десять? (Уходит.)
С е р и ф а. Интересно все же, что случилось? Чем Дзарах так встревожен?
Появляется К а л л а, она шикарно, но безвкусно одета.
К а л л а (к молодежи). Спасибо вам, порадовали нас своим весельем. (Тамаре.) Тамара, где моя дочь? Сколько людей меня спрашивали! Где Лена?
Т а м а р а. Она где-то здесь была.
К а л л а. Но где она? Старшие хотят поздравить ее. Куда она могла исчезнуть? А где мой муж?
Никто ей не отвечает.
Серифа, супруг мой со старшими сидит?
С е р и ф а. Нет. (Что-то ей говорит на ухо.)
К а л л а. Что, что? Как же так? И куда? Как бы что не случилось!
Идет на веранду. Там встречается с вернувшимся в бешенстве Дзарахом.
Дзарах, где наша дочь?
Д з а р а х (злобно). Нет у нас больше дочери!.. Иди в дом…
К а л л а. Это еще что за слова? Я тебя спрашиваю, где моя дочь?
Д з а р а х (в бешенстве). Бросилась в Терек! Покончила с собой!.. (Со стоном.) И с нами!..
К а л л а. Что?! Что ты сказал?! О, горе!.. Земля уплывает из-под ног! Небо обрушилось на нас!
Д з а р а х. Помолчи! Убирайся в ту комнату!
Калла входит в комнату, бьет себя по коленям.
К а л л а. О боже! Наша погибель!..
Вокруг Каллы собираются г о с т и, р о д с т в е н н и к и. Из других комнат появляются л ю д и. Все в недоумении.
Не зря чесалась у меня правая бровь! Среди ночи наступила наша погибель!
П е р в ы й г о с т ь. Это что? С пляски на плачки?
В т о р о й г о с т ь. Что случилось, Дзарах?
Д з а р а х. Ничего, ничего… (Калле.) Перестань разыгрывать комедию для гостей! Я сказал — иди в другую комнату!
К а л л а (рыдая). Где моя дочь?! Отвечай!
Д з а р а х. Говорю тебе — дочери нет. Уходи же!
Калла хватается за волосы, еще сильнее рыдает.
К а л л а. О моя ненаглядная!
Т а м а р а. Калла, не бойся за дочь. Она здесь.
Входят К а з б е к, Л е н а, М и х а и л и Д з и б и с.
К а л л а. О дочь моя! Дитя мое!
Калла бросается обнимать Лену.
Д з а р а х (еще сдерживаясь). Дочь!.. Что ты натворила?!
Л е н а. Я? Ничего. Исправила ошибку, на которую толкнул…
Д з и б и с. Дзарах, мой родственник! Привет и поздравления!
Д з а р а х (оборачивается к нему). А ты зачем здесь?! Я тебя не приглашал!
Д з и б и с. Знаю. Тебе было не до меня… Но из уважения к тебе я сам пришел с другом (показывает на Михаила).
Д з а р а х. Выродки!.. Кто вам позволил?.. (В ярости бросается на них. Его оттесняют.)