К а л л а. А-а-а! Провались и ты! Как же ты не слышала? Или у тебя уши заложило? Куда муж подевался?
Л е н а. Укатил в город.
К а л л а. Что? Позвони ему! Задержи. Так они вместе уехали!.. Я за ними…
Л е н а. Так куда звонить-то? В дороге телефонов нет. (Скрывается.)
К а л л а. Боже, боже!.. Уехали! Не допущу!
Л е н а. На то вы и комендант района! (С силой захлопывает окно.)
З а н а в е с
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Двор райисполкома. В середине стол, много стульев, скамеек, трибуна. В беседке примостился Б а б у л и, что-то делает из кусочков жести. По одному, по двое во двор заходят л ю д и. Говор, смех. Проходя мимо Бабули, люди приветствуют его, шутят: «Ох, хитрец, с утра прохладное место отхватил!»
Появляются Д з а б о и М и х а л. Входит Г а л а у, смотрит, все ли готово к собранию. Дзабо отводит его в сторону.
Д з а б о. Галау, говорят, вы были в городе? Какие новости?
Г а л а у. Бюро райкома устроило мне горячую баню.
Д з а б о. А что с Бердовым?
Г а л а у. Ему сегодня будет, наверное, холодная баня. Принято решение, чтобы отчитался перед избирателями. Как видите, к собранию, можно сказать, все готово. (Еще раз окинув взором двор и собравшихся, удаляется.)
К беседке подходит Михал.
М и х а л. Мое почтение! Бабули знает, где прохладно. Нельзя ли рядом пристроиться?
Б а б у л и (сбрасывает со стула кусочки жести). Садись, Михал, для тебя берег место.
Из хрипящего на телеграфном столбе репродуктора иногда вырываются фразы о высоких показателях района и «самоотверженной работе» Бердова. «Наш район, — говорит диктор, — под руководством нашего товарища Бердова добился значительных успехов».
М и х а л. И кто такую дребедень выдумал, полнейшая дезинформация! Наслушаемся же сегодня на собрании всяких небылиц…
Б а б у л и. Если так, провались оно вместе с нами. Впрочем, поживем — увидим. (Возится с обрезками жестянок.) Ничего не получается с этими железками!
М и х а л. Что ты там мастеришь?
Б а б у л и. Выключатель придумал.
М и х а л. Да электрики его давно уже изобрели.
Б а б у л и. То просто детская игрушка.
М и х а л. А ты конструируешь для взрослых?
Б а б у л и. Вот прицепишь мой выключатель на ухо, тогда поймешь. Мы люди деловые, нам невыгодно тратить время на выслушивание праздной болтовни.
М и х а л. А при чем тут твой выключатель?
Б а б у л и. Он будет особенный. Допустим, ты пришел с работы усталый, а на тебя с бранью набрасывается жена. Кому это приятно? Тут-то мой выключатель и сработает. Действуй смело, и минует тебя злоязычие жены твоей! Каким образом? Минутку терпения, сейчас все объясню. Протягиваю руку за ухо и отключаю свой слуховой аппарат.
Михал смеется.
Смеешься? Напрасно, ничего смешного здесь нет. Или, допустим, сидишь на собрании, а какой-то докладчик, пустой болтун, закатил речь на целый час. Нет резона слушать его, будь любезен, выключи аппарат и займись нужным делом.
Михал недоверчиво улыбается.
Тебе смешно, а это дело мировой важности. (Продолжает что-то мастерить.)
К беседке подходит г р у п п а м о л о д е ж и, вместе с ними Х а б а ц.
Х а б а ц. Опять собрание? Ни себе, ни начальству покоя не даем?
Б а б у л и. Проявляете заботу о начальстве? Если вам не о чем говорить, закройте свою кобуру, а то мух нынче много.
Х а б а ц. В кобуре хранят пистолет, Бабули.
Б а б у л и. Язык ваш пострашнее пистолета. А неосторожное слово — что случайный выстрел: может и ранить, и убить.
Х а б а ц. У меня случайных выстрелов не бывало.
Б а б у л и. Да-а, стреляете прицельно. И пули, похоже, из угля — оставляют черные отметины, не отмыть.
Х а б а ц (зло). Держал бы язык за зубами, остряк-самоучка!.. (Быстро отходит.)
Б а б у л и (вслед). Метнулся как дикая кошка.
К Бабули подходит Ш а ф а р. На нем серого цвета гимнастерка, галифе, фуражка. На лице — заискивающая улыбка.
Ш а ф а р. Приветствую тебя, Бабули. Чем занят, дружище?
Б а б у л и. Здравствуй, Шафар! Это капкан для спекулянтов. Райторгу не нужны?
Ш а ф а р. Нет, что ты! Ну и язычок у тебя, друг мой, — бритва, насухую бреет.