Выбрать главу

Девушка залюбовалась тем, с какой грацией люди ставили кувшины на головы и несли их над толпой, слегка придерживая руками. Ее сопровождающие сразу обратили внимание на интерес сиятельной гости и по-доброму усмехнулись:

— Вашему высочеству понравились наши юноши? Молодые люди Занира отличаются скромностью и изяществом. Принц Лукас родился и вырос в Занире, думаем, его красота тронет сердце его будущей супруги.

Принцесса вежливо улыбалась на эти речи, пытаясь уложить в голове новую информацию: так эти грациозные гибкие фигуры — юноши? Им полагается быть скромными, смиренными и привлекательными для жен? Так вот почему их караван через пустыню вели наемники? Мужчины этой земли не покидают стен своих домов?

От волнения и обилия новой непривычной информации у девушки закружилась голова, но долгая дорога уже закончилась, ее лошадь подвели к воротам и предложили принцессе и ее свите спешиться, чтобы войти во дворец. Верный грум кинулся к хозяйке, перехватывая поводья, подставляя колено, и Лукреция заметила удивленные взгляды воительниц. Впрочем, никто ничего не сказал, ведь принцессу ожидала аудиенция у королевы Апраксиды.

Невысокие закутанные в покрывала слуги встретили девушку во внутреннем дворике и, причитая о тяжелом пути, повели в отведенные ей покои.

— Ее Величество примет вас через час, — с легким поклоном сказала одна из воительниц. — Я буду ждать вас у дверей, чтобы проводить.

Лукреция успела только благодарно улыбнуться и наклонить голову.

Ей отвели прекрасные покои в отдельном крыле дворца. Небольшая анфилада парадных комнат заканчивалась круглым залом с фонтанчиком посередине. Из него можно было выйти на террасу, увитую цветами, либо пройти во внутренние покои, отгороженные тяжелой двустворчатой дверью.

Внутри дворца было свежо и прохладно, остро пахло кофе, пряностями и солью. Слуги, закутанные в цветные покрывала, молча семенили впереди, и только статная женщина в богато расшитом платье шествовала неторопливо, рассказывая, для чего предназначена каждая комната:

— Это ваша приемная, ваше высочество, здесь утром будут собираться дамы, желающие увидеть вас, передать прошения или просто осведомиться о вашем здоровье. Порой сюда приходят мужчины, желающие просить о чем-нибудь, но вы должны знать, что женатым мужчинам не положено бродить без сопровождения супруги, а молодым мальчикам вы можете невольно испортить репутацию, если примете их без сопровождения родителей или дуэньи.

Плавность и неторопливость окружающих начала напрягать, но хорошее воспитание победило. Принцесса делала вид, что внимательно рассматривает низкие широкие диваны, усыпанные подушками, резные каменные столики, высокие мозаичные панно и лампы, украшенные подвесками из граненого стекла. Но на самом деле она всеми силами пыталась скрыть свое изумление: она может испортить репутацию юноши?

— Здесь ваша гостиная, а рядом комната для ваших приближенных. Если прикажете, сюда будут подавать чай и сладости,— распорядительница говорила вполне доброжелательно, но в ее голосе слышались привычные командирские нотки.

В следующей комнате интерьер был более строгим: стены украшали открытые резные полки, заставленные футлярами для свитков, книгами в темных кожаных обложках и папками для бумаг, а у дальней стены стоял письменный стол, почти привычного для Лукреции вида. Ножки стола изображали крылатых львов, а столешницу украшал письменный прибор из полированного камня.

— Это ваш кабинет, здесь может сидеть секретарь или дежурная дама, отвечающая за вашу переписку. Мы постарались подобрать привычную для вашего королевства мебель, но, если вам будет чего-то не хватать, можете спросить у меня или у моего помощника, — с этими словами женщина небрежно указала рукой на одну из закутанных фигур.

— Благодарю вас, здесь очень удобно, — вежливо сказала принцесса, сдерживая порыв пробежаться по комнатам, раскидать подушки, попрыгать на кровати и устроить салочки с фрейлинами на просторах парадных залов.

— Отсюда можно выйти в сад, — женщина показала ее высочеству выход на террасу и спуск, спрятанный за горшками с яркими цветами. — А за этими дверями ваши личные комнаты. Ее Величество просила передать вам ее наилучшие пожелания.

Лукреция немного склонила голову, жадно вслушиваясь в шелест фонтана, и вежливо ответила:

— Передайте Ее Величеству мою огромную благодарность за ее внимание и заботу, эти комнаты очень красивы и очень мне нравятся.

Распорядительница удалилась, пообещав передать слова принцессы, а к девушке, наконец, допустили ее свиту. Ошеломленные фрейлины шепотом доложили, что весь багаж в комнаты относили крепкие женщины, одетые в штаны и кожаные жилеты с яркими значками, а вот горничными служат мужчины в просторных рубахах, похожих на платья.