Выбрать главу

А г и ш и н. (берет стакан). Пусть золотая жизнь ваша, Елена Васильевна, всегда играет, как это вино! (Пьет.) А н д р е й. (берет стакан). Я говорить не умею; но пусть жизнь моя вам докажет, сколь душевно я люблю вас, и что нет того на свете…

А г и ш и н. Сбился, Андрюша.

А н д р е й. (сквозь слезы). Постой! И нет того в мире, как бог свят, что б я не сделал, чтобы хоть малость заслужить любовь вашу…

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

Небольшая семейная комната в квартире Карминых. Две боковые двери: одна, налево от актеров, в гостиную, другая, направо, во внутренние комнаты; мебель мягкая, обитая французским ситцем; с правой стороны такой же маленький диванчик и круглый стол. Вечер, на столе свечи.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Нина Александровна сидит в задумчивости и нюхает спирт. Елена в длинной батистовой юбке, в кружевной кофте, уже совсем причесанная, лицо осыпано пудрой, входит из двери справа.

Е л е н а. Что ты, мама? Что с тобой? Опять нервы?

Н и н а А л е к с а н д р о в н а. Ах, я себя браню, я очень глупо поступила.

Е л е н а. Как, что такое?

Н и н а А л е к с а н д р о в н а. Ах, Лена, назвала гостей, и старики Белугины будут… Уж коли звать гостей, так надо было хоть занять денег, да…

Е л е н а. Да бал задать?..

Н и н а А л е к с а н д р о в н а. Бал не бал, а все же надо было приличный вечер сделать… Наговорили всем, что выдаю дочь за миллионера, все приедут в ожидании чего-то особенного… А что у нас?

Е л е н а. Ну, вот мы им этого миллионера и покажем. Чего ж еще?

Н и н а А л е к с а н д р о в н а. У тебя всё шутки, а мне, право, так неловко, так неприятно!..

Входит Андрей Белугин, во фраке, в руках шляпа, в которой два бархатные футляра.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Нина Александровна, Елена и Андрей.

Е л е н а. Скажите пожалуйста!.. он без церемонии прямо…

А н д р е й. Ничего-с…

Е л е н а. Куда вы? Подите вон! Сюда без спроса не ходят!

А н д р е й. Ничего-с…

Е л е н а. Рано, рано еще, видите, я не одета!

А н д р е й. Это для нас ничего-с.

Е л е н а. Для вас ничего, да для меня…

А н д р е й. И для вас ничего, потому я в другую сторону смотреть буду.

Н и н а А л е к с а н д р о в н а. Ах, какой он милый!..

Е л е н а. Ну, что вам надо?

А н д р е й. Дело есть спешное; я вчера забыл-с.

Ставит шляпу на стол. Нина Александровна с любопытством заглядывает в нее.

Может, деньги нужны-с?..

Н и н а А л е к с а н д р о в н а. Нет, нельзя сказать, чтобы особенно нужны были…

А н д р е й. Вы извините, я не с тем, чтоб-с… Всяко бывает-с… Там особенно или не особенно!.. Ну, там фрукты, али вино, али что другое-с, только чтоб самое редкое-с, чего на свете не бывает!.. Вот две теневых.

Нина Александровна подходит к нему, он дает две сторублевые ассигнации.

И, пожалуйста, не жалейте-с… Если еще что понадобится, так только одно слово!

Е л е н а. Мама, ну вот.

Н и н а А л е к с а н д р о в н а. Taisez-vous! [Молчите! (франц.)] Е л е н а. Faites vos preparatifs sans tarder! [Устраивайте все скорей! (франц.)] Н и н а А л е к с а н д р о в н а. A l'instant!.. [В миг! (франц.)] Какой он милый!.. (Андрею.) Напрасно вы беспокоитесь; но все-таки это не лишнее, и я вам очень благодарна. Какой он милый, Лена!.. (Уходит, заглянув еще в шляпу.)

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Елена и Андрей.

Е л е н а. Ну, уходите же! Мне стыдно.

А н д р е й. Нет, как уходить-с! (Вынимает бумажник и достает из него билеты.) Это вот вам, Елена Васильевна, приданое-с, чтобы не сказали… (Подает билеты Елене.) Е л е н а. Что такое?

А н д р е й. Билеты, именные, ваши-с!

Е л е н а. На что мне они, что мне с ними делать?

А н д р е й. Да что вам угодно. Тут семьдесят пять тысяч.

Е л е н а. Так много!.. Нет, нет, я не возьму!

А н д р е й. Что за много-с!.. Вы меня обижаете-с!.. Неужели я семидесяти пяти тысяч не стою? Да мне давали за невестами по сту тысяч и больше, да я не брал, а у вас только семьдесят пять-с!

Е л е н а. Нет, мне страшно, я боюсь…

А н д р е й. Это от непривычки обращаться с этим товаром; а мы так их пошвыриваем довольно равнодушно. (Берет руку Елены и вкладывает билеты.) Чего их бояться-с? Положите их; они будут лежать смирно, ни шуметь, ни бунтоваться не будут, а в случае надобности сослужат вам службу, какую прикажете… Не лишнее-с…

Е л е н а. Мне кажется, что я отнимаю у вас, лишаю вас чего-то, обижаю вас!

А н д р е й. Не сумлевайтесь, не обидите! У нас, купцов, все расчет, и обидеть нас таки довольно мудрено. Это только мой годовой доход, барыш, прибыль, значит-с; а капитал - он в неприкосновенности.

Е л е н а. Какой вы добрый и благородный человек!

А н д р е й. Да что такое, помилуйте-с! (Достает из шляпы футляр и подает Елене.) Деньги - это само собой-с, то ваше собственное, про то и говорить нечего; а это прошу принять как подарок от жениха-с!

Е л е н а (раскрыв футляр). Ах, браслет, звезды, бриллианты!

А н д р е й. Вот извольте надеть сегодня, при свечах-то они и заиграют.

Е л е н а. Но зачем так много бриллиантов! Ведь это очень дорого.

А н д р е й. А себя-то вы что ж дешево цените! По-моему, так для вас дорогого ничего нет-с! Ведь бриллианту место нужно. Ну, что он значит в магазине в футляре? Да другая и наденет, так ни красы, ни радости, только на бриллианты и смотреть, а не на нее - а коли на вас бриллианты, так они сами радуются; не они вас красят, а вы им цены придаете.

Е л е н а. Merci, merci!.. Как хорошо! Кто выбрал?

А н д р е й. Сам, у Фульда-с!

Е л е н а. У вас и вкус есть! (Кладет футляр на стол.) А н д р е й. Уж по невесте можно судить, что у меня вкус есть-с.

Е л е н а. И остроумие! Поминутно новые достоинства открываются!

А н д р е й. Теперь, я думаю, скоро наши будут.

Е л е н а. А я еще не одета!

А н д р е й. Поспеете… Только они не надолго, уж вы не обидьтесь и не удерживайте их; и то насилу уговорил, они только взглянуть… на вас! Так уж вы им во всем блеске!.. Уж я вас прошу-с!..

Е л е н а. Уж не беспокойтесь!.. Это не ваше дело! (Взглянув на Андрея.) Ай, завит!

А н д р е й. А что же-с?

Е л е н а. Да нехорошо. Ну что за баран!.. Извольте все это уничтожить!

А н д р е й. Так я, пожалуй, хоть под гребенку-с!

Е л е н а (гладит ему волосы рукой). Волосы такие хорошие!

А н д р е й (ловит ее руку и целует). Очень я вам благодарен, что интересуетесь! Так а-ля дьябль-с или прикажете а-ля капуль? Нынче в моде-с!

Е л е н а. Да ни a la diable, ни а lа капуль - никак; а просто, натурально!

А н д р е й. Так точно и будет-с! Сейчас к парикмахеру! А какие вы в этом наряде… Уж очень-с!.. Смертушка моя приходит-с.