Выбрать главу

Почему Мари вдруг понадобилась кукла с зелёными волосами – никто не понял, но дочь эту куклу честно шила, и делала ей волосы из необыкновенных и весьма редких вышивальных ниток изумрудного цвета, и потом плела косы и одевала в диковинное платье. Кажется, эта кукла была не то феей, не то каким-то иным волшебным существом. И Мари очень расстроилась, когда кукла не нашлась в момент отъезда от Кресси. Интересно, где девочки её вчера отыскали? Мадлен только спустилась на второй этаж, а все три девы уже неслись ей навстречу – упорядочивать кукол. И хорошо. И даже можно разрешить им потом пойти погулять – с Луизой и Николь, конечно же.

А в гостиной, посреди разгрома – очевидно, остался от магического урока – пили арро господин Лионель, её величество Маргарита и принц.

- Госпожа Мадлен, вы не видели сегодня госпожу Жийону? – его преосвященство налил ей в чашечку густой пахучей жидкости и пододвинул сливочник.

- Нет, - покачала головой Мадлен.

И прежде, чем сесть, привела в порядок стол. Магической силой, не руками. Грязные тарелки – в стопку, ложки-вилки – сверху, крошки и мелкий мусор – в кучку и на улицу, вроде бы, там никого нет. Пуговицы, булавки и ещё какие-то мелочи – тоже в кучку, потом разберёмся, чьё это и откуда.

Тем временем господин Лионель вызвал госпожу Жийону по магической связи и очень просил прийти, а потом с восхищением смотрел на действия Мадлен.

- Благодарю вас, госпожа Мадлен. Вы фея.

- Ничего подобного, это просто воспитание нашей матушки. Боюсь, мои дочери не заслужили бы у неё одобрения.

- Зато они заслужили одобрение у меня, - улыбнулся принц. – Правда, об обучении Шарлотты нужно разговаривать с кем-то, кто больше знает о магии у маленьких детей. Вроде бы домашний маг Вьевиллей должен с таким сталкиваться время от времени.

- Точно, нужно пригласить его в гости, или уже самим наведаться в Пале-Вьевилль, - согласился господин Лионель.

- Доброго дня всем, - госпожа Жийона появилась неслышно, как кошка.

Королева Маргарита тут же усадила её рядом с собой и дала в руки чашку.

- Говорите, кузен. Мы готовы вас слушать.

Господин Лионель обвёл их всех довольным взглядом, и сказал:

- Господин Бернард привёл Жан-Люка Кресси в свой дом на улице Доброй Хозяйки, недалеко от городских стен. С виду тот дом невелик – один этаж и чердак, но обладает обширным подвалом. Подвал распространяется ещё и под два соседних дома, глубину того подвала установить не удалось. Из подвала есть подземный ход, один, выходит за стену, на выходе из него – оставлена засада. Сегодня утром в окнах дома видели как хозяина, так и вашего бывшего родича, госпожа Мадлен. Также в доме живут четверо слуг. Дом, конечно же, караулят. Если господин Бернард не освоил каких-нибудь удивительных способов перемещения, а ему вроде бы не с чего, и если он надумает куда-нибудь отправиться – мы тотчас узнаем. Но я бы предложил не тянуть кота за хвост и нанести ему визит – завтра, после рассвета. Пока он вроде бы отлёживается – сокровища при нём больше нет, а побили его вчера неплохо. Господина де Кресси почему-то почти и не побили, только напугали, но он тоже сидит внутри и не показывает наружу даже кончика носа.

- А что младшие Кресси? – спросила Мадлен.

- А что они могут? Ничего, - пожал плечами господин Лионель. – Твердят, что всё это – идея Жан-Люка, что это он проигрался младшему Эскару, а их ни во что не посвящал, и о господине Бернарде они почти ничего не знают – он приходил всего один раз и уже довольно давно. Если точно – в тот день, когда в Пале-Вьевилль матушка устраивала праздник для сестрицы Лионеллы.

- Но вы, дорогой племянник, вчера обмолвились, что знаете этого непонятного господина Бернарда, - сказал принц. – Будьте любезны, расскажите.

- Извольте, - кивнул господин Лионель. – Когда я обнаружил, что с господином Жан-Люком имеет какие-то дела Габриэль Эскар, то заинтересовался ещё и господином графом. Оказалось, что граф-то он граф, но в его графстве дела не очень, несмотря на серебряные рудники, которые ещё пару лет назад приносили его отцу и королевству в целом неплохой доход. Работы на рудниках ведутся плохо, на полях ничего не растёт. А господин граф проедает доходы прошлых лет – его отец оставил ему неплохое состояние. Но у Эскара есть ещё такое наследство, как семейная тяжба с родичами – Лакурами. Это ветвь их же семейства, которая лет сто назад отправилась искать счастья на службе короля Рокелора – да-да, кузина, это уже о вашем наследстве, - Лионель с улыбкой поклонился госпоже Маргарите. – И в настоящий момент есть целый один барон Шарль де Лакур, который является придворным магом на службе его величества Генриха. Ему около сорока лет, он маг-погодник, женат на особе небогатой, но немного одарённой магически, и четверо его детей имеют несомненные магические способности. Барон помнит о родственных связях и регулярно затевает судебные тяжбы – раньше с отцом нынешнего Габриэля Эскара, а ныне – с ним самим, о том, что ему полагается часть дохода от серебряных рудников – или сопоставимая компенсация. Бедняга Габриэль вскоре разорится на судебных расходах, но пока его дальним родичам не присудили ничего.