Выбрать главу

БИБЛИОТЕКА ПРИКЛЮЧЕНИЙ

И НАУ ЧНОЙ ФАНТАСТИКИ

МОСКВА ~ 1991

УИЛКИ КОЛЛИНЗ

ЖЕНЩИНА

В БЕЛОМ

Роман

Перевод

с английского

«ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА»

ББК 84.4Вл

К60

Перевод с английского

Т. Лещенко-Сухомлиной

Вступительная статья

М. Урнова

Иллюстрации

В. Высоцкого

РОМАН «ЖЕНЩИНА В БЕЛОМ»

И ЕГО АВТОР

«В этом романе предпринят эксперимент, к которому (насколько мне известно) до сих пор не прибегали в литературе. О событиях, происходящих в книге, от начала и до конца рассказывают ее персонажи». Так писал Уилки Коллинз в авторском предисловии к первому отдельному изданию «Женщины в белом», появившемуся в 1860 году. На первой странице романа дано пояснение: «Эту историю будут писать несколько человек — как на судебном процессе выступают несколько свидетелей; цель в обоих случаях одна: изложить правду наиболее точно и обстоятельно и проследить течение событий в целом, предоставляя живым свидетелям этой истории одному за другим рассказывать ее». История книги, как она сформулирована в ее начальном абзаце, «это история о том, что может выдержать женщина и чего может добиться мужчина». Свидетельские показания выражены в разной форме — доверительного рассказа, дневниковой записи, письма.

В «Женщине в белом» Уилки Коллинз отказался от положения всеведущего автора и передал роль повествователя участникам и свидетелям событий. Преобразуя повествовательную технику, Уилки Коллинз стремится не к одному лишь формальному новшеству. Если бы его усилия привели, как он пишет, «всего лишь к новизне формы», он не стал бы производить эксперимент. Формальное новшество побуждало автора энергично развивать фабулу, а персонажам давало возможность изложить свою точку зрения.

Необходимость обстоятельного и объективного изло жсния событий, того, что было и как это было, мотиви рована в «Женщине в белом» важным социальным мотивом: «…в некоторых случаях закон до сих пор еще остается наемным слугой туго набитого кошелька, и потому эта история будет впервые рассказана здесь. Так же как мог бы услышать ее судья, теперь услышит читатель».

Роль судьи, судьи честного и неподкупного, отведена читателю.Ему надлежит разобраться в непримиримом конфликте и запутанном течении длительной и неравной борьбы «со знатными и всесильными», «с вооруженным до зубов Обманом», которую на свой страх и риск ведут мужчина— художник Уолтер Хартрайт, главный участник, свидетель и хроникер событий, и его соратница мисс Мэриан Голкомб, обаятельная и самоотверженная женщина.

В «Женщине в белом» форма романа драматизирована, конфликт и фабульное развитие приобрели особую остроту. Едва начинается знакомство читателя с Хартрайтом, простым учителем рисования,— он идет в Лондон, как на пустынной и озаренной луной дороге появляется загадочная одинокая фигура женщины, с головы до ног одетой в белое. Ее преследуют два седока в коляске, Хартрайт слышит их указание полисмену: женщину в белом надо задержать, женщина в белом убежала из сумасшедшего дома. В дальнейшем судья-читатель ознакомится с показаниями странного, загадочного и прямо невероятного толка. Хартрайт расскажет, например, как он пришел к могиле своей любимой, чтобы поклониться ее праху, встал на колени и вдруг «у надписи, вещавшей о ее кончине», увидел ее живую.

Напряжению сюжета романа «Женщина в белом» и завлекательности его чтения способствует тайна, покрывающая странные поступки женщины в белом и ее трагическую судьбу, подлинное лицо злодеев и мотивы их наглого и коварного поведения. Тайна эта столь непроницаема, что только к концу книги, после разного рода догадок, предположений и рискованных поступков мужественных и самоотверженных мужчины и женщины, удается сорвать с нее мрачный покров.

Уильям Уилки Коллинз (1824—1889) рано почувствовал влечение к литературному творчеству, но, прежде чем стать писателем, романистом и драматургом, ему пришлось испробовать свои силы в занятиях, весьма далеких от профессии литератора.

Родился Уилки Коллинз в Лондоне, в семье известного художника-пейзажиста Уильяма Коллинза. Тринадцатилетним подростком Уилки увидел Италию, где вместе с родителями прожил полтора года. Впоследствии он еще не раз посетит эту страну,и его итальянские впечатления найдут отражение в его творчестве, в том числе— и весьма заметное— в «Женщине в белом».

По окончании школы, выполняя волю отца, Уилки занялся коммерцией: в 1841 году поступил на службу к торговцам чаем. Но торговое дело было чуждо его интересам и склонностям, и он оставил его. В 1846 году он приступил к занятиям в Линкольн-Инне, в одной из четырех старинных лондонских корпораций юристов. Эти корпорации владели монопольным правом подготовки адвокатов и выдавали разрешение на занятие адвокатской практикой. Уилки Коллинз получил такое право, но им не воспользовался. Обширные знания истории, теории и практики английского судопроизводства, полученные им в Линкольн-Инне, не пропали даром, он использовал их во многих своих романах.

Первая книга Уилки Коллинза вышла в свет в 1848 году, это была двухтомная биография его отца. Спустя два года появился первый роман Коллинза— «Антонина, или Падение Рима», исторический роман, навеянный итальянскими впечатлениями и чтением романа Булвера-Литтона «Последние дни Помпеи».

В начале пятидесятых годов Уилки Коллинз познакомился, затем подружился, а со временем и породнился с Чарльзом Диккенсом: младший брат Коллинза женился на младшей дочери Диккенса. Коллинз и Диккенс часто встречаются, много вместе путешествуют, с увлечением участвуют в домашних спектаклях, активно сотрудничают. Влияние Диккенса на творческое развитие Коллинза несомненно и значительно. Автора «Женщины в белом» считают основоположником и образцовым представителем так называемой «сенсационной литературы», сформировавшейся в «школе Диккенса». В «Женщине в белом», романе сенсационном, еще нет профессионального лица, ведущего расследование,— детектива или полицейского,их функции выполняют сами заинтересованные персонажи, но технология детективного романа уже представлена в ее характерном действии. И сам читатель непосредственно и невольно, в силу положения, отведенного ему автором,— положения честного судьи, втягивается в процесс раскрытия тайны и обличения злодеев.

Уилки Коллинз сотрудничал в журналах «Домашнее чтение» и «Круглый год», которые создал и которыми руководил Чарльз Диккенс. Об активности этого сотрудничества свидетельствует выразительный факт: только в «Домашнем чтении» Коллинз опубликовал более ста двадцати пяти своих произведений. Некоторые из них что важно подчеркнуть, были написаны совместно с Диккенсом.

Диккенс настойчиво призывал своих сотрудников к «упорной борьбе за правду в искусстве», в которой видел «радость и горе всех настоящих» его служителей. Радость, когда правда побеждает, и горе от ее поражения. Поражения,вызванного не только внешними препонами,но и внутренней слабостью творческой личности, недостатком мужества и шаткостью ее убеждений.

В повседневной практике редактора, оценивая, отбирая для печати и правя рукописи, Диккенс стремился сам и побуждал всех сотрудников к тому, чтобы их перо поддерживало и разжигало у читателя дар воображения. Горе тому человеку, говорил он, кто пренебрегает этим даром. Уроки и пример Диккенса-писателя, соавтора и редактора живо воздействовали на творческое развитие Уилки Коллинза, были восприняты им в соответствии с особенностями его личности и его таланта.

Размышляя о том, как увлечь читателя, каким способом возбудить его воображение, Уилки Коллинз выделял «два главных элемента притягательности всех рассказываемых историй». Они должны вызывать любопытство читателя и удовлетворять его потребность удивляться.