Ученицы в свою очередь также получали удовольствия от преподавания мистера Лэндона Оллреда у которого имелся необыкновенный метод обучения. По их мнению, он был один из тех преподавателей, который умел красочно рассказывать о том или ином произведении, авторе, добавляя интересные факты, о которых они не знали. Факты о личной жизни автора и о его произведении. И, благодаря всему этому, юные девушки не желали пропускать ни одного занятия. Они желали поскорее оказаться в "классе литературы" и слушать то как мистер Лэндон Оллред начинает занятие и при этом записывать в своих тетрадях всё то, что он говорит. Настолько он смог проникнуть в их души за столь короткое время.
***
За десять минут до начала занятия, Лэндон передвинул все парты учениц и расставил их вокруг класса. Сегодня он решил слегка изменить свой метод преподавания, дабы возможность ученицам ещё глубже проникнутся в произведение, которое они сейчас проходят. По его мнению некоторые из учениц порой не чувствуют героев: то какие они и что им движет. И, благодаря этому новому методу, Лэндон был уверен, что их отношения и восприятия к произведению и к самим героям - кардинально изменятся. И, если им понравится такое занятие, то оно повторится, но лишь иногда.
Расставив все парты вокруг, Лэндон терпеливо ожидал появления своих учениц, которые должны прийти с минуты на минуту. Он ждал их, слегка волнуясь, и задаваясь вопросами: что если им не понравится такое занятие и что, если они будут против? И от волнения, Лэндону захотелось покурить, но было уже поздно: ведь в класс зашли его ученицы.
Лэндон: С добрым утром, дамы, - поприветствовал он радостно своих учениц.
Сабрина: Мистер Лэндон...что это? - спросила она удивлённо, как и многие, глядя на расставленные парты вокруг.
Уна: У нас будет занятие на полу? - спросила она и от её вопроса многие засмеялись.
Лэндон: Ошибаетесь, мисс О'Нил. Сегодня мы постараемся ещё больше окунуться в мир произведения Дориана Грея.
Полин: А как? Мы посмотрим фильм?
Лэндон: Лучше. Но для начала я прошу вас положите свои сумки на парты, но при этом оттуда книгу "Портрет Дориана Грей": он нам понадобится. А после соберитесь вкруг и мы начнём.
Юные девушки послушно выполняли о чём их попросил мистер Оллред. И встав вкруг с книгой в руках, они сгорали от нетерпения поскорее узнать, что задумал их новый преподаватель.
Лэндон: Чудесно! - воскликнул он, подойдя к центру круга. - Уверен вы сейчас стоите и думаете: "Мистер Лэндон сошёл с ума?". И я отвечу, что вы от части правы. Я давно сошёл с ума по литературе и по женщинам.
Ученицы: Аха-ха-ха.
Лэндон: Но сейчас, сейчас, я сошёл с ума от идеи, которую я хочу вам представить. Преподавая у вас, я заметил, что все вы довольно умные и способные юные леди, но...некоторые из вас, к моему великому сожалению, порой не чувствуют героев. Вы лишь читаете о них, но не до конца осознаёте кто они, что они и что им движет, а что нет. Всё это крайне важно как для вас самих, так и для самого автора, написавший это произведение. Я думаю, что сэр Оскар Уайльд, когда писал эту книгу было важно, чтоб его читатель почувствовал того или иного героя. Чтоб он понял его характер, его мотивы и цели. И, конечно, сэр Уайльд, как и большинство авторов пытался донести посыл, который некоторые из вас не увидели и не поняли. И в этом нет ничего страшного. Ведь мы учимся. И я, как ваш преподаватель, научу и помогу вам уметь прочувствовать персонажей и понять что именно хотел сказать автор, написав эту книгу. И на мой взгляд есть лишь один выход в этой ситуации.
Полин: Какой, мистер Оллред?
Лэндон: Сейчас узнаете. Вас всего двадцать человек в группе, а в книге всего двадцать глав. И каждая из вас вместе со мной будет читать по той или иной главе. Читать выразительно, словно вы - и есть этот персонаж. На занятиях я слышал то как вы читаете, но вы просто читаете. Без эмоции. И сегодня мы это изменим. Я буду читать роль рассказчика и самого Дориана Грея, а вы - остальных. Не стоит бояться этого. Никто кроме вас не видит. Да, мисс Конноли, - обратился он к ученице, поднявшая руку вверх.
Сабрина: У нас всегда будет такое занятие?
Лэндон: Если Вам понравится, то, возможно, да. А, если нет...то вы забудете, что сегодня было, - ответил он, кратко улыбаясь. - Ещё вопросы? Да, мисс Флинн?